Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
user manual
This manual is made with 100 % recycled paper.
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Free Standing Appliance
DA68-03013D-04.indb 1
2015. 8. 26.
9:42

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung DA68-03013D-04

  • Page 1 Refrigerator user manual This manual is made with 100 % recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Free Standing Appliance DA68-03013D-04.indb 1 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 2 • Use this appliance only for knowledge if they have its intended purpose as been given supervision or described in this instruction instruction concerning use of manual. the appliance in a safe way This appliance is not and understand the hazards intended for use by persons involved. (including children) with Children shall not play with reduced physical, sensory the appliance. or mental capabilities, or Cleaning and user lack of experience and maintenance shall not be knowledge, unless they have made by children without been given supervision or supervision. instruction concerning use English - 2 DA68-03013D-04.indb 2 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 3 • Because the following CAUTION injury or property operating instructions damage. cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly Do NOT attempt. from those described in this Do NOT disassemble. manual and not all warning signs may be applicable. Do NOT touch. If you have any questions Follow directions carefully. or concerns, contact your Unplug the power plug nearest service center or find from the wall socket. help and information online at www.samsung.com. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call the contact center for help. Note. English - 3 DA68-03013D-04.indb 3 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 4 (2004/108/EC), RoHS Directive refrigerant is used for your (2011/65/EU), Commission refrigerator. Delegated Regulation (EU) • When this product contains No 1060/2010 and the Eco- flammable gas (Refrigerant Design Directive(2009/125/ R-600a), EC) implemented by Regulation - Refrigerant leaking from the (EC) No 643/2009 of the pipe work could ignite or European Union. (For products cause an eye injury. sold in European Countries If a leak is detected, avoid only) any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes. - In order to avoid the creation of a flammable gas- air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, English - 4 DA68-03013D-04.indb 4 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 5 When refrigerant leaks from electric shock or fire. the pipe, avoid any naked • Do not place this refrigerator flames and move anything in direct sunlight or expose to flammable away from the the heat from stoves, room product and ventilate the heaters or other appliances. room immediately. • Do not plug several - Failing to do so may result in appliances into the same fire or explosion. multiple power board. - If the appliance contains The refrigerator should isobutane refrigerant always be plugged into its (R-600a), a natural gas own individual electrical outlet with high environmental which has a voltage rating compatibility that is, however, that matched the rating plate. also combustible. English - 5 DA68-03013D-04.indb 5 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 6 - Aerosols used near the can get cut off and cause fire refrigerator may cause an or an electric shock. explosion or fire. • Do not use a cord that shows • Do not install this appliance cracks or abrasion damage in a location where gas may along its length or at either leak. end. - This may result in an electric • Make sure that the power shock or fire. plug is not squashed or damaged by the back of the • The installation or any refrigerator. service of this appliance • When moving the refrigerator, is recommended by a be careful not to roll over or qualified technician or damage the power cord. service company. - This constitutes a fire hazard. - Failing to do so may result English - 6 DA68-03013D-04.indb 6 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 7 SIGNS FOR USING - Improper use of the ground • Do not insert the power plug can result in an electric plug with wet hands. shock. • Do not store items on top of the appliance. • If the power cord is - When you open or close damaged, have it the door, items may fall and replaced immediately by cause a personal injury and/ the manufacturer or its or material damage. service agent. • Do not put items filled with • The fuse on the refrigerator water on the refrigerator. must be changed by a qualified technician or service - If spilled, there is a risk of fire company. or electric shock. - Failing to do so may result in • Do not let children hang on English - 7 DA68-03013D-04.indb 7 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 8 - This may result in an electric objects into the dispenser shock or fire. hole. • Do not touch the inside walls - Failure to do so may cause of the freezer or products personal injury or material stored in the freezer with wet damage. hands. • Do not store volatile or - This may cause frostbite. flammable substances such • Do not use mechanical as benzene, thinner, alcohol, devices or any other means ether or LP gas in the to accelerate the defrosting refrigerator. process, other than those - The storage of any of such recommended by the products may cause an manufacturer. explosion. • Do not damage the • Do not store low English - 8 DA68-03013D-04.indb 8 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 9 Do not touch the appliance or injury. or power cord. - Do not use a ventilating fan. • If the appliance generates a strange - A spark may result in an noise, a burning or smell explosion or fire. or smoke, unplug the • Use only the LED Lamps power plug immediately provided by manufacturer or and contact your nearest service agent. service centre. • Children should be - Failing to do so may result supervised to ensure that in an electric shock or fire they do not play with and/or hazards. climb into the appliance. • If you experience difficulty English - 9 DA68-03013D-04.indb 9 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 10 Samsung warranty service, from the product, nor is Samsung responsible - Do not place foods too for safety issues and closely in front of the vents damages that result from 3rd at the rear of the appliance party modifications. as it can obstruct free air • Do not block air holes. circulation in the refrigerator - If the air holes are blocked, compartment. especially with a plastic bag, - Wrap the food up properly or the refrigerator can be over place it in airtight containers cooled. before putting it into the If this cooling period lasts refrigerator. too long, the water filter - Do not put any newly may break and cause water introduced food for freezing leakage. English - 10 DA68-03013D-04.indb 10 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 11 Do not keep volatile or potable water (mineral water inflammable objects or or purified water). substances (benzene, - Do not fill the tank with tea or thinner, propane gas, etc.) in a Sports drink. the refrigerator. This may damage the - This refrigerator is for storing refrigerator. food only. • Use only the ice-maker - This may result in a fire or an provided with the refrigerator. explosion. • The water supply to this • Do not spray cleaning refrigerator must only be products directly on the installed/connected by a display. suitably qualified person and - Printed letters on the display English - 11 DA68-03013D-04.indb 11 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 12 • Clean the unreachable parts R-600a), contact your local such as hinges by using a authority in regard to safe brush or toothbrush. disposal of this product. Cyclopentane is used as an • Unplug the refrigerator insulation blowing gas. before cleaning and The gases in insulation performing maintenance. material require special • If any foreign substance disposal procedure. such as water has entered Please contact your local the appliance, unplug the authorities in regard to the power plug and contact your environmentally safe disposal nearest service centre. of this product. - Failing to do so may result in Ensure that none of the pipes an electric shock or fire. on the back of the appliances are damaged prior to disposal. The pipes shall be broken in English - 12 DA68-03013D-04.indb 12 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 13 - Should the power failure last product in an environmentally more than 24 hours, remove friendly manner. all frozen food. • Keep all packaging materials • If keys are provided with the well out of the reach of refrigerator, the keys should children, as packaging be kept out of the reach of materials can be dangerous children and not be in the to children. vicinity of the appliance. - If a child places a bag over • The appliance might its head, it may result in not operate consistently suffocation. (possibility of temperature becoming too warm in the refrigerator) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperature for which the refrigerating appliance is designed. • Do not store food which English - 13 DA68-03013D-04.indb 13 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 14 - Never block any vents or • The temperature of two grills on the appliance. star section (sections) - Allow warm food to cool or compartment down before placing it in the (compartments) which have appliance. two star symbol (   ) is - Put frozen food in the slightly higher than other refrigerator to thaw. freezer compartment You can then use the low (compartments). temperatures of the frozen The two star section products to cool food in the (sections) or compartment refrigerator. (compartments) is (are) based - Do not keep the door of on the instruction and/or the the appliance open for too condition as delivered. English - 14 DA68-03013D-04.indb 14 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 15 - Do not set temperature - bed and breakfast type colder than necessary. environments; - Ensure sufficient air flow at - catering and similar non-retail the refrigerator base and at applications. the back of the refrigerator. Do not cover air vent openings. - Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. - For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied by manufacturer. English - 15 DA68-03013D-04.indb 15 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 16 Overall Height “D” 1850 mm • A location with enough space for the refrigerator doors to open easily. • A location that allows sufficient space to the right, left, back, and top for air circulation. If the refrigerator does not have enough space, the internal cooling system may not work 50 mm properly. • A location that allows you to move the refrigerator easily if it needs maintenance or service. • Do not install the refrigerator in locations where 123.5° 123.5° the temperature is over 43 °C or below 5 °C. 305.9 mm 1519.7 mm 908 mm 80.7 mm 52.4 mm • Each measurement based on the design dimension, so it may differ depending on the measuring method. English - 16 DA68-03013D-04.indb 16 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 17 Socket wrench When moving the refrigerator, you need to pull and screwdriver (-) 10 mm push it straight forwards or back. Do not wiggle it from side to side. Allen wrench Allen wrench Pliers 4 mm 5 mm • Disconnect power to the refrigerator before removing the doors or drawers. WARNING • Be careful not to drop, damage or scratch the doors/drawers while removing them. • Use care when you remove the doors/drawers. The doors are heavy and you could injure yourself. • Re-attach the doors/drawers properly to avoid: - Moisture from air leakage. - Uneven door alignment. - Wasting energy due to improper door seal. English - 17 DA68-03013D-04.indb 17 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 18 DISASSEMBLE THE 3. Pull up the Fixer Lever (B), and then pull it forward. REFRIGERATOR DOORS 1. With the door closed, remove the 6 screws holding the Top Cover (A) with a Phillips (+) Screwdriver, and then remove the Top Cover with the entire wire-harnesses attached. 4. Remove the Hinge (C). 2. Separate the two connectors on the left door and the one connector on the right door. Press the white sleeve (D) of the Water Tube Coupler, and then separate the Water Tube (E). 5. Open the door (more than 90°). Lift up and take it off. • While disassembling and reassembling the door, make sure that the electric CAUTION wires are not peeled off. • Do not let the door fall down. English - 18 DA68-03013D-04.indb 18 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 19 1. With the door open, remove the screw holding the cover (A) of the Adjustable Leg How to Re-attach the Freezer Door at the bottom of the door with a Phillips (+) Screwdriver, and then disassemble the 1. Insert the door into the lower hinge (A) in the Connector (B). direction of arrow (1) and then push the door in the direction of arrow (2). Tighten the screw in the Mid hinge at point (B). 2. Remove the screws in the door hinge, and then pull out the door. 3. Tilt the Door forward a little, and then lift it up to • Be careful not to damage the wires on remove. the bottom of the door. CAUTION Avoid stepping on them, etc. English - 19 DA68-03013D-04.indb 19 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 20 How to Re-attach Fridge Door Hole (D). 1. Attach the detached Fridge Door to the Mid • When assembling the Hinge Shaft and Hinge. the Hinge Cap, be sure to assemble (Attach the Door in the open position.) them in the correct direction. 2. Slide the Fridge Hinge (C) into the fixing slot, 3. With the door open, join the connectors on the and then press it down so that it is aligned with bottom of the door. the hole in the door. - Be careful not to step on or damage the connectors. 3. Inserting the Fixer Lever (B) in the direction of the arrow, and then flip it down to assemble. 4. Attach the Adjustable Leg Cover using a Phillips (+) Screwdriver. 4. Assemble the Wire Connector. English - 20 DA68-03013D-04.indb 20 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 21 If the Refrigerator is not level, it can cause a height difference between the doors. • Insert a Flat-Head (-) Screwdriver into the slot in the Leveling Leg Control Lever and adjust the level by turning the Control Lever clockwise or counter-clockwise. 6. Attach the front of the Top Cover, and then When you rotate the Lever clockwise, you raise press down on its back until it lies flat. the refrigerator. Re-attach the screws. When you rotate the Lever counter-clockwise, you lower the refrigerator. • Assemble the Fridge and Freezer doors in the reverse order of disassembly. CAUTION flat-blade Control Lever • If the Wire Connectors are cross-assembled, screwdriver(-) the display will not work properly. Center of the Indicator Line English - 21 DA68-03013D-04.indb 21 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 22 Snap Rings included with the refrigerator: level before adjusting the door. • Adjust the door height difference by inserting a Snap Ring ( ) as shown between the door 1 mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm and the hinge. You can use the rings to raise the right side door of the fresh food compartment and both doors of the freezer compartment. • After checking the height difference, select one Snap Ring with a suitable thickness. Important: You can only insert one snap ring. Inserting two or more Snap Rings may cause the Snap Rings to slip out or make a rubbing noise. • Lift up the lower door and insert the Snap Ring into the space between the Door and the Hinge. English - 22 DA68-03013D-04.indb 22 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 23 After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled. To do this, press the water dispenser lever until the water runs from the water outlet. • Water line installation kits are available at extra cost from your dealer. We recommend using a water line installation kit that contains copper tubing and ¼” compression nut. 2. Turn the bolt with a 4 mm • New hose-sets supplied with the appliance are hexagonal L-wrench to to be used and that old hose-sets should not adjust the gap. be reused. (Not provided) 3. Turn the bolt clockwise to (   ) widen the gap. Turn the bolt counter clockwise (   ) to narrow the gap. English - 23 DA68-03013D-04.indb 23 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 24 Shut off valve Copper tubing Plastic tubing (B) (Not supplied) (Not supplied) Household water supply line 1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. - If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown. - If you are using plastic tubing (B), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing (B) into the compression fitting. • Do not use without the molded end (Bulb) of the plastic tubing (B). CAUTION English - 24 DA68-03013D-04.indb 24 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 25 Over that period of time, throw out the first 1 or temperatures you want. 2 buckets of ice the freezer makes to ensure all impurities have been removed from the water line. 4. After you plug the refrigerator in. It will take a few hours to reach the appropriate temperature. • Only connect the water line to a drinkable You can store food and drinks in the refrigerator water source. after the temperature is sufficiently cool. If you have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4" of the plastic tubing to make sure you get a snug, • If condensation or water drops appears leak-free connection. on both sides of fridge door’s central part, turn the Energy Saving mode off • You can test the water line quickly using after removing the condensation. a paper cup. Under normal conditions, (See the explanation of the Energy Saving the water dispenser can fill a 5.75 oz. button in USING THE CONTROL PANEL (170 cc) cup in about 10 seconds. on page 26.) English - 25 DA68-03013D-04.indb 25 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 26 You can set the temperature 7 °C and You can set the temperature -15 °C 1 °C. and -23 °C. 2. Power Cool function 2. Power Freezer function Touch and hold this button for 3 seconds Touch and hold this button for 3 seconds to decrease the time needed to cool to decrease the time needed to freeze products in the Refrigerator. products in the Freezer. It can be helpful if you need to quickly cool It can be helpful if you need to quickly easily spoiled items or if the temperature freeze easily spoiled items or if the in the fridge has warmed dramatically (For temperature in the freezer has warmed example, if the door was left open). dramatically (For example, if the door was left open). When you use this function the energy consumption of the refrigerator will increase. Remember to turn it off when you don’t need it and return the freezer to your original temperature setting. If you need to freeze a large amount of food, activate Power Freeze function at least 24 hours before. English - 26 DA68-03013D-04.indb 26 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 27 • The CoolSelect button lets you set the Cool Select Room on the bottom right of your refrigerator to one of four settings: Freezer, Soft Freezing, Chill, or Cool. • To reset the water filter life indicator. After you replace the water filter, touch and hold this button for 3 seconds to reset the water filter life indicator. Touch Freezer to set the Cool Select Room to the same temperature as the freezer. Freezer • Use this setting to keep frozen food fresh. • Touch Soft Freeze to set the temperature in the Cool Select Room Soft to -5 °C. Freeze This feature helps keep meat and fish fresh longer. • Touch Chill to set the temperature of Chill the Cool Select Room to -1 °C. English - 27 DA68-03013D-04.indb 27 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 28 Door Alarm ( 6 ) The Main Control Panel control panel To turn the door open alarm on and off. has its own lock button. If the door alarm is set to On, an alarm If you lock the Main Control Panel, beeps if any refrigerator door is left open the dot on the Main Control Lock for more than two minutes. (   ) lights. The beeping stops when you close the door. The door alarm function is pre-set to On in the factory. You can turn it off by touching and then Door releasing this button. Alarm You can turn it back on in the same fashion. The icon lights up when the function is on. When the Door Alarm function is on and the alarm sound is triggered, the Door Alarm Icon will blink while the alarm sounds. English - 28 DA68-03013D-04.indb 28 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 29 ( 1 ) Fridge Main Control Lock (   ) will be displayed. 1. Fridge temperature display (°C/°F). 2. ‘Power Cool’ Mode Indicator (   ). ( 2 ) Freezer 1. Freezer temperature display (°C/°F). 2. ‘Power Freezer’ Mode Indicator (   ). ( 3 ) Cool Select (Cool Select Room) The displayed temperature corresponds to the Cool Select Room setting. Freezer: Same as the freezer temperature (°C). Soft Freeze: -5 °C Chill: -1 °C Cool: 2 °C English - 29 DA68-03013D-04.indb 29 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 30 ( 4 ) the buttons can not be used. ( 5 ) Crushed ice The Control Lock icon lights up to Touch the Cubed Ice or Crushed ice indicate you’ve activated the Control Lock button to select the type of ice you want function. dispensed. Press 3 seconds to unlock. Each time you touch the button, the cubed and crushed ice modes alternate and the Cubed or Crushed ice icon lights up, indicating your selection. Lighting ( 2 ) Touching this button sets the Dispenser LED lamp (under the display) to continuous mode so that it stays on continuously. The button also lights up. If you want the Dispenser lamp to come on only when some one uses the dispenser, touch this button to turn the continuous mode off. English - 30 DA68-03013D-04.indb 30 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 31 SAMSUNG Refrigerators are designed to work ONLY WITH SAMSUNG Water Filter. The Filter light turns red to let you know when it is time to change your water filter cartridge. (Red) To give you time to get a new filter, the red light comes on just before the capacity of the current filter runs out. Changing the filter on time provides 3. Insert the new filter into the filter case ( 4 ). you with the freshest, cleanest water from your refrigerator. 1. Shut off the water supply. Pull down the filter cover, and then turn the water filter ( 1 ) about 1/4 turn, counter- clockwise. 4. Push the filter in, and then turn it clockwise until 2. Pull the water filter ( 1 ) from the case filter ( 2 ). it locks. • If you have trouble inserting the water filter because of high water pressure, shut off the water supply valve. • The locked symbol should be lined up with the indicator line. English - 31 DA68-03013D-04.indb 31 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 32 Remove the water filter. 1. Turn ON the main water supply if you turned it off when you installed the water filter. If you have questions about your water pressure, 2. Run water through the dispenser until the water call a licensed, qualified plumber. runs clear (approx. 6 to 7 minutes). This will clean the water supply system and remove air from the lines. 3. Additional flushing may be required in some households. 4. Open the Refrigerator door and make sure there are no water leaks coming from the water filter. • Be sure to flush the dispenser thoroughly, otherwise water may drip from the dispenser. This means that there is still air in the line. English - 32 DA68-03013D-04.indb 32 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 33 CONTROLLING THE FREEZER Power Freeze is useful if you need to quick freeze TEMPERATURE an item, to make a large quantity of ice, or to cool the freezer rapidly if it has warmed dramatically (for example, if the door was left open). To turn the Power Freeze function off manually, press the Freezer button, and then re-set the Freezer temperature. Power Freeze turns off automatically after 50 hours to decrease energy consumption. Recommended Temp. : -19 °C When you use this function, the energy consumption of the refrigerator will increase. If you need to freeze large amounts of food, Freezer activate the Power Freeze function at least 20 hours before. The Freezer temperature can be set between -23 °C and -15 °C to suit your particular needs. Press the Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature will change by 1 °C with each press. See below. -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C ➞ -18 °C ➞ -19 °C. English - 33 DA68-03013D-04.indb 33 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 34 Once the Freezer and Fridge temperature return gently with your glass. to their normal set temperatures, the blinking will Water will be released from the stop. dispenser. • If the blinking continues, you may need to “reset” the Refrigerator. Try unplugging the appliance, waiting for around 10 minutes, and then plugging the power cord back in. • If there is a communication error between the • If you push the water and Ice lever at about the same time, the dispenser operates only Display and Main Controller, the Convertible the option you actually selected or pushed Display light may blink. first. If the blinking continues for a long period of time, please contact a Samsung Electronics Service Center. • Please wait 1 second before removing the glass after dispensing water to prevent spills. Do not pull out the dispenser lever after dispensing ice or water. It comes back automatically. English - 34 DA68-03013D-04.indb 34 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 35 See the illustration under Making Ice below. Test button • Do not press the Test button continuously if the tray is filled with ice or water. Water may overflow or ice may jam the bucket. • If you want to remove ice cubes without using the ice bucket, turn the ice maker CAUTION off and remove the front cover from the ice maker. Then, remove the ice cubes. Note that with the cover removed, the ice cubes in the ice maker can spill out. • Do not put food in the ice bucket. If you store food in the ice bucket, the CAUTION food can strike the ice maker when you open or close the door, causing damage to the ice maker. • Note that the ice cubes in the ice bucket may spill out over the drawer when you CAUTION remove the ice bucket from the drawer. If this occurs, be sure to pick up any ice cubes that spill. English - 35 DA68-03013D-04.indb 35 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 36 USING THE ICE OFF FUNCTION Otherwise, water leakage may occur. When you select the Ice Off mode, remove all ice - Remove all food. cubes from the bucket. - Unplug the refrigerator. If you leave the ice cubes in the bucket, the ice - Wipe excess moisture from inside and leave the cubes may clump together, making it difficult to doors open. Otherwise, odor and mold may develop. remove them. To remove the ice bucket safely and avoid injury, hold the bottom of the bucket with one hand and the side of the bucket with the other. Then, lift up on the ice bucket, and pull it straight out. To put the ice bucket back in, push it firmly straight back. • If the ice bucket is not pushed firmly into place, ice in the bucket can melt. If the bucket does not fit, turn the helix 90 degree (see the last illustration on the right, below) and try again. English - 36 DA68-03013D-04.indb 36 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 37 - Do not try to disassemble the ice maker. - Do not wash or spray the ice bucket with water while it is in the refrigerator. Remove it to clean it. • When you insert the Ice maker tray, be sure that the tray is well centered at the CAUTION entrance. Otherwise, the tray may be stuck. Water clouding phenomenon • All water provided to the refrigerator flows through a core alkaline water filter. In the filtering process, the pressure of the water that has flowed out of the filter has increased, and the water has become saturated with oxygen and nitrogen. When this water flows out into the air, the pressure plummets and the oxygen and nitrogen get supersaturated, which results in gas bubbles. The water may temporarily look misty or cloudy due to these oxygen bubbles. After a few seconds, the water will look clear. English - 37 DA68-03013D-04.indb 37 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 38 Foldable Shelf ( 1 ) ( 4 ) Water Filter Crisper Drawer ( 2 ) ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ) Fridge in Freezer (Cool Select Room) Freezer Drawer English - 38 DA68-03013D-04.indb 38 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 39 • When the door opens, the interlock switch automatically turns off the auger ( 3 ) Chef Pantry motor in the ice maker for safety reasons. It can storage the Chef Pan and can be controlled as “Fish/Meat” or “Fridge” depends on the fridge temperature. • If the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact Samsung service. ( 4 ) Crystal Door Bin The FLEX DIVIDER can storage the beverage side by side with two layers to prevent beverage falling down. ( 5 ) Utility Corner It is good for storage the small snack. ( 6 ) Tilting Door Bin It can incline to take off the groceries easily. English - 39 DA68-03013D-04.indb 39 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 40 • Make sure to clean the chef pan before use. • Put vinegar and neutral detergent in a 2:1 ratio into warm water. Apply this water to a sponge, and use this • Flip the Flex Divider to posltion ( 2 ) to use it as sponge to wipe out the chef pan. a divider. Rinse the pan in warm water. ( 2 ) • This is to remove impurities coming from the production process. Precautions on cooking on the chef pan • Chef pan is not suitable for use in the microwave oven. CAUTION Storage • Use a stainless steel detergent with a soft cloth or sponge to clean the pan. English - 40 DA68-03013D-04.indb 40 2015. 8. 26. 9:42...
  • Page 41 • Tip the Chef Basket top towards you, and then pull the Basket out using both hands. • Do not hold the front side of the door bin when inserting it. The door bin may not fit the door. Removing bins • To replace, insert the door bin fully to the • Simply lift the bin up and pull straight out. marked line of the door. Otherwise, it may not be attached to the door properly. • Injuries can occur if the door bins are not firmly attached to the doors. CAUTION Do not allow children to play with the bins. Sharp corners of the bins may cause injury. • Do not adjust a bin full of food. Remove the food first. • To remove dust, wash the bins in water. • Hold the rear side of the door bin with both hands, and press down and insert it fully to the marked line inside the door. English - 41 DA68-03013D-04.indb 41 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 42 Then, lower the front of the shelf so that the door bins. hooks can drop into the slots. • The Tempered Glass shelves are heavy. Use special care when removing them. CAUTION 5. Removing the vegetable storage shelf 1. Slide out the left vegetable drawer. • When re-installing the glass shelves, make sure that all the hooks on both sides of the shelf are firmly engaged in the slots of the support. 2. Slide in the right foldable shelf. 3. Chef Pan • To insert or remove the chef pan from the shelf, hold both sides of the pan with both hands. Pull out to remove. Push in to re-insert. • Use only for stainless steel detergent when 3. While supporting the vegetable storage shelf wash it. with one hand, lift it up with the other hand. English - 42 DA68-03013D-04.indb 42 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 43 4. Through the empty space created by 4. Take the rear right corner of the water tank removing the foldable shelf, take out the and pull it out a little. vegetable storage shelf. (Note that this isn't to fully remove the water (Reinsert in the reverse order of the removal tank) steps.) Take caution not to remove the Water Hose. CAUTION 5. Lift up the water tank to remove from the Shelf 6. Removing the Shelf Pantry Pantry, and bend the pantry cover to unlock it from the left. 1. Slide out the vegetable drawer. 6. Take out the Shelf Pantry. (Reinserting it follows the reverse order of its 2. Remove the vegetable storage shelf. removal.) 3. Loosen two screws at the back of the water tank. English - 43 DA68-03013D-04.indb 43 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 44 • Freezer/Cool Select Room: Remove the bottom Drawer, and then pull out the Deodorizer while pushing the Deodorizer cover clip up using a CHANGING THE INTERIOR LIGHTS finger Freezer / Fridge LED Lamp • If the LED Lamp Cover is stained with foreign substances, the LED lamp may not look bright. Wipe the surface cover with clean dry cloth to return the light to full brighteness. • Do not disassemble or replace the LED type lighting yourself. CAUTION To replace the LED lights, contact a Samsung service center or your authorized Samsung dealer. • If you attempt to replace the LED lamps yourself, you risk subjecting yourself to an electric shock or serious personal injury. English - 44 DA68-03013D-04.indb 44 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 45 Condensation can occur when you leave the door open for a long time. is occurring. The Ice Maker is • Did you wait for 12 hours after installing the water supply line before not producing ice. making ice? • Is the water line connected and the shut-off valve opened? • Did you manually stop the ice making function? • Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature lower. You can hear water • This is normal. bubbling in the The bubbling comes from refrigerant circulating through the refrigerator. refrigerator. English - 45 DA68-03013D-04.indb 45 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 46 • Open and close the door smoothly 1~2 times. work with the After you do this, the auto close system usually works properly again. freezer door. • Try opening the door smoothly to avoid unbalancing the right part and the left part of the door. Condensation or • Condensation or water drops may form if the humidity is too high while the water drops forms refrigerator is operating. on both sides • If condensation or water drops appears on both sides of fridge door's of fridge door's central part, turn the Energy Saving mode off after removing the central part. condensation. English - 46 DA68-03013D-04.indb 46 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 47 Memo DA68-03013D-04.indb 47 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 48 Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. COUNTRY...
  • Page 49 Réfrigérateur manuel d'utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Appareil non encastrable DA68-03013D-04.indb 1 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 50 • N'utilisez cet appareil que sensorielles ou mentales réduites, conformément à l'usage ou un manque d’expérience et de auquel il est destiné, en suivant connaissances, à moins qu’elles scrupuleusement les instructions soient surveillées ou qu’elles aient du manuel. reçu les instructions nécessaires Cet appareil n’est pas destiné à concernant l’utilisation de cet être utilisé par des personnes (y appareil de la part d’une personne compris des enfants) ayant des responsable, et ce, pour leur capacités physiques, sensorielles propre sécurité. ou mentales réduites, ou ayant Les enfants ne doivent pas jouer un manque d'expérience et de avec l’appareil. connaissances, à moins qu'elles Le nettoyage et la maintenance soient surveillées ou qu'elles aient de l’appareil ne doivent pas être reçu les instructions nécessaires Français - 2 DA68-03013D-04.indb 2 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 51: Consignes De Sécurité

    • Les consignes d'utilisation suivantes concernent plusieurs NE PAS essayer. modèles; il est donc possible NE PAS démonter. que les caractéristiques de votre NE PAS toucher. réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifiées Suivre scrupuleusement les dans ce manuel et que certains consignes. symboles d'avertissement ne Débrancher la fiche de la s'appliquent pas. prise murale. Pour toute question, contactez le S'assurer que l'appareil est centre d'assistance le plus proche relié à la terre afin d'éviter ou connectez-vous sur toute électrocution. www.samsung.com. Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide. Remarque. Français - 3 DA68-03013D-04.indb 3 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 52 à l'arrière de l'appareil ou sur certaines substances dangereuses l'étiquette signalétique située à dans les équipements électriques l'intérieur du réfrigérateur. et électroniques (RoHS) (2011/65/ • Lorsque l'appareil contient un EU), au Règlement délégué de la gaz inflammable : le réfrigérant Commission (UE) N° 1060/2010 et R-600a, à l'éco-conception (2009/125/CE) - Le gaz réfrigérant qui pourrait mises en place par le règlement (CE) fuir des tuyaux risquerait de N° 643/2009 de l'Union européenne. s'enflammer ou de provoquer des (Uniquement pour les produits lésions oculaires. commercialisés dans les pays En cas de fuite, n'approchez pas européens) de flamme nue ou de matière potentiellement inflammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes. - Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable Français - 4 DA68-03013D-04.indb 4 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 53 électrique ou un incendie. des lésions oculaires. • N'installez pas le réfrigérateur dans En cas de fuite de réfrigérant, un endroit exposé à la lumière n'approchez pas de flamme nue, directe du soleil ou à proximité éloignez tout objet inflammable de d'une cuisinière, d'un appareil de l'appareil et aérez immédiatement chauffage ou d'autres appareils. la pièce. • Ne branchez pas plusieurs - Le non-respect de cette consigne appareils sur la même multiprise. risquerait de provoquer un Le réfrigérateur doit toujours être incendie ou une explosion. branché sur une prise électrique - Cet appareil contient du réfrigérant indépendante dotée d'une tension isobutane (R-600a), un gaz naturel nominale correspondant à celle présentant une compatibilité figurant sur la plaque signalétique écologique élevée, mais qui est du réfrigérateur. Français - 5 DA68-03013D-04.indb 5 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 54 - L'utilisation d'aérosols à proximité du réfrigérateur peut provoquer - Si vous branchez la fiche une explosion ou un incendie. d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de • N'installez pas cet appareil dans provoquer un incendie ou un choc un endroit où des fuites de gaz électrique. sont susceptibles de se produire. • N'utilisez pas de cordon dont - Risque de choc électrique ou la gaine est craquelée ou d'incendie. endommagée à quelque endroit • Il est conseillé de faire appel ou à l'une de ses extrémités. à un technicien qualifié ou à • Assurez-vous que le une entreprise de dépannage réfrigérateur ne repose pas pour installer ou faire réparer sur la fiche d'alimentation l'appareil. (risque d'écrasement et Français - 6 DA68-03013D-04.indb 6 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 55 • Laissez l'appareil reposer pendant la terre afin d'éviter les fuites 2 heures après l'installation. électriques ou les électrocutions provoquées par les fuites de SYMBOLES courant de l'appareil. AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT • N'utilisez jamais de conduites IMPORTANTS CONCERNANT de gaz, de fils téléphoniques ou L'UTILISATION DE d'autres éléments susceptibles L'APPAREIL d'agir comme un paratonnerre • Ne branchez pas la prise pour relier l'appareil à la terre. d'alimentation avec les mains - Toute utilisation non conforme mouillées. de la fiche de mise à la terre peut • N'entreposez pas d'objets sur le présenter un risque de choc dessus de l'appareil. électrique. Français - 7 DA68-03013D-04.indb 7 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 56 • N'utilisez pas de sèche-cheveux • Ne laissez pas les jeunes enfants pour sécher l'intérieur du s'approcher des tiroirs. réfrigérateur. Ne placez pas de - Risque d'étouffement ou de bougie allumée à l'intérieur du blessures. réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs. • Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur. - Risque de choc électrique ou d'incendie. - La porte peut se briser et provoquer des blessures • Ne touchez pas les parois corporelles. intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous • Ne mettez jamais les doigts ni avez les mains mouillées. d'autres objets dans l'orifice du Français - 8 DA68-03013D-04.indb 8 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 57 • Serrez les bouteilles les unes - Si une réparation ou une contre les autres pour éviter réinstallation de l'appareil est qu'elles ne tombent. requise, communiquez avec le centre de service le plus près. • En cas de fuite de gaz (gaz propane, gaz LP, etc.), aérez - Le non-respect de cette immédiatement la pièce sans consigne risque d'entraîner un toucher la prise d'alimentation. dysfonctionnement, un choc Ne touchez pas l'appareil ni le électrique, un incendie ou des cordon. blessures corporelles. - N'utilisez pas de ventilateur. • Si l'appareil génère un bruit - Une étincelle risquerait de étrange, une odeur de brûlé provoquer une explosion ou un ou de la fumée, débranchez-le incendie. Français - 9 DA68-03013D-04.indb 9 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 58 - Le non-respect de cette consigne ne sont pas couverts par le service peut provoquer un incendie. de garantie Samsung ; Samsung ne peut être tenue responsable SYMBOLES DE des problèmes de sécurité ou ATTENTION PRUDENCE CONCERNANT des dommages résultant de L'UTILISATION modifications apportées par un tiers. • Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, • Ne bloquez pas les orifices - Ne placez pas d'aliments trop près d'aération. des orifices de ventilation à l'arrière - Si les orifices d'aération sont de l'appareil car ils pourraient bloqués, par un sac en plastique empêcher la libre circulation de notamment, le réfrigérateur risque l'air dans la partie réfrigération. de trop refroidir. Français - 10 DA68-03013D-04.indb 10 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 59 • N'appliquez pas de choc violent médicaments ou produits ou de force excessive sur la chimiques) à proximité du surface du verre. réfrigérateur. - Du verre brisé pourrait entraîner Ne stockez pas d'objets ou des dommages corporels et/ou de substances volatiles ou matériels. inflammables (benzène, diluant, • Remplissez le réservoir et le bac à propane, etc.) dans le réfrigérateur. glaçons d'eau potable uniquement - Le réfrigérateur a été conçu (eau minérale ou eau purifiée). exclusivement pour le rangement - Ne remplissez pas le réservoir de de produits alimentaires. thé ou d'une boisson énergisante. - Le non-respect des consignes Cela risquerait d'endommager le peut entraîner un risque d'incendie réfrigérateur. ou d'explosion. Français - 11 DA68-03013D-04.indb 11 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 60 • Nettoyez les parties qui sont très R-600a), communiquez avec les difficiles à atteindre telles que les autorités locales pour obtenir des charnières en utilisant un pinceau renseignements sur la mise au ou une brosse à dents. rebut en toute sécurité de votre appareil. Du cyclopentane est • Débranchez le réfrigérateur utilisé comme gaz isolant. avant de le nettoyer et d'en Les gaz utilisés dans l'isolation faire l'entretien. nécessitent une procédure • Lorsqu'un corps étranger tel d'élimination spéciale. Veuillez que de l'eau a pénétré dans contacter les autorités locales l'appareil, débranchez ce dernier pour obtenir des renseignements et contactez le centre d'assistance sur les normes en matière de le plus proche. traitement des déchets. - Le non-respect de cette consigne Français - 12 DA68-03013D-04.indb 12 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 61 - Si la coupure de courant dure • Jetez le matériel d'emballage de plus de 24 heures, retirez tous les cet appareil dans le respect de aliments surgelés. l'environnement. • Si le réfrigérateur est fourni avec • Conservez les éléments des clés, conservez-les hors de d'emballage hors de portée des portée des enfants dans un lieu enfants, car ils présentent un éloigné de l'appareil. danger pour ces derniers. • L'appareil pourrait ne pas - Un enfant pourrait suffoquer s'il fonctionner de manière uniforme met sa tête dans un sac. (hausse trop importante de la température à l'intérieur du réfrigérateur) si sa température intérieure reste en dessous de la limite inférieure prescrite pendant une période prolongée. Français - 13 DA68-03013D-04.indb 13 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 62 - Ne bloquez jamais les orifices raccourcir la durée de stockage. de ventilation ou les grilles de • La température du/des l'appareil. parties deux étoiles ou du/des - Laissez refroidir les aliments compartiments qui possèdent le chauds avant de les placer à symbole deux étoiles (   ) est l'intérieur de l'appareil. légèrement plus froide que celle - Placez les aliments surgelés régnant dans l’autre/les autres dans le réfrigérateur pour les compartiments du congélateur. décongeler. L’emplacement de la/des parties Ainsi, vous pouvez utiliser les ou du/des compartiments deux basses températures des aliments étoiles peut varier en fonction des surgelés pour refroidir les aliments produits. Par conséquent, référez- du réfrigérateur. Français - 14 DA68-03013D-04.indb 14 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 63 - l'environnement de type - Ne baissez pas inutilement la « chambres d'hôtes » ; température intérieure. - les applications de restauration et - Assurez une circulation d'air collectives similaires. suffisante à la base et à l'arrière du réfrigérateur. Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation. - Laissez un espace suffisant tout autour de l'appareil au moment de son installation (à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus). Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos factures. - Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant. Français - 15 DA68-03013D-04.indb 15 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 64: Installation De Votre Réfrigérateur À Portes Françaises

    50 mm • Un emplacement ménageant suffisamment d'espace à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus de l'appareil, pour permettre la circulation de l'air. Si le réfrigérateur ne dispose pas de 123.5° 123.5° suffisamment de place, le système de refroidissement interne risque de ne pas 305,9 mm 1 519,7 mm fonctionner correctement. • Un emplacement qui vous permet de déplacer 908 mm facilement le réfrigérateur pour en effectuer 80,7 mm l'entretien ou la réparation. 52,4 mm • N'installez pas le réfrigérateur à un endroit où la température est supérieure à 43 °C ou inférieure à 5 °C. • Chaque mesure est basée sur les dimensions de conception du produit, elle peut donc varier en fonction de la méthode de mesure. Français - 16 DA68-03013D-04.indb 16 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 65 10 mm et poussez-le directement vers l'avant ou vers l'arrière. Ne le basculez pas d'un côté à l'autre. Clé hexagonale Clé hexagonale Pinces 4 mm 5 mm • Débranchez l'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes ou les tiroirs. AVERTISSEMENT • Veillez à ne pas faire tomber, endommager ou rayer les portes/les tiroirs lors de leur retrait. • Soyez prudent lorsque vous retirez les portes/ les tiroirs. Les portes sont lourdes et vous pourriez vous blesser. • Remontez correctement les portes/les tiroirs afin d'éviter : - l'humidité causée par une fuite d'air ; - un alignement irrégulier des portes ; - une perte d'énergie causée par une jointure de porte non hermétique. Français - 17 DA68-03013D-04.indb 17 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 66 DÉMONTER LES PORTES DU 3. Tirez le levier de la partie fixe (B) vers le haut puis tirez-le vers vous. RÉFRIGÉRATEUR 1. Lorsque la porte est fermée, retirez les 6 vis fixant le cache supérieur (A) avec le tournevis cruciforme (+) et retirez le cache supérieur avec tous les faisceaux de fils fixés. 4. Retirez la charnière (C). 2. Débranchez les deux connecteurs situés sur la porte gauche et le connecteur situé sur la porte droite. Appuyez sur le manchon blanc (D) du coupleur du tuyau d'eau et séparez le tuyau d'eau (E). 5. Ouvrez la porte (à plus de 90°). Soulevez-la et retirez-la. • Lors du démontage et du remontage de la porte, veillez à ne pas dénuder les fils ATTENTION électriques. • Ne laissez pas tomber la porte. Français - 18 DA68-03013D-04.indb 18 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 67 1. Lorsque la porte est ouverte, retirez la vis fixant le cache (A) du pied ajustable en bas Remise en place de la porte du de la porte avec un tournevis cruciforme (+) et congélateur désassemblez le connecteur (B). 1. Insérez la porte dans la charnière inférieure (A) dans le sens de la flèche (1) puis poussez la porte dans le sens de la flèche (2). Serrez la vis dans la charnière centrale au point (B). 2. Retirez les vis de la charnière de la porte, puis retirez la porte. 3. Inclinez légèrement la porte vers l'avant puis soulevez-la pour la retirer. • Prenez garde à ne pas endommager les fils situés au bas de la porte. ATTENTION Évitez notamment de marcher dessus. Français - 19 DA68-03013D-04.indb 19 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 68 Remise en place de la porte du charnière centrale (D). réfrigérateur • Lors du montage de l'axe de charnière et 1. Montez la porte du réfrigérateur détachée sur la de la protection de la charnière, assurez- charnière centrale. vous de les assembler dans la bonne (Montez la porte en position ouverte.) direction. 3. Lorsque la porte est ouverte, assemblez les 2. Faites glisser la charnière du réfrigérateur (C) connecteurs situés au bas de la porte. dans la rainure de fixation puis appuyez dessus afin de l'aligner avec l'orifice dans la porte. - Prenez garde à ne pas marcher sur les connecteurs ou les endommager. 3. Insérez le levier de la partie fixe (B) dans le sens de la flèche, puis retournez-le vers le bas pour l'assembler. 4. Fixez le cache du pied ajustable à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). 4. Assemblez le connecteur de câble. Français - 20 DA68-03013D-04.indb 20 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 69 Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, cela peut provoquer une différence de hauteur entre les portes. • Insérez le tournevis à tête plate (-) dans une rainure de la molette du pied et ajustez le niveau en tournant la molette dans le sens horaire ou 6. Fixez l'avant du cache supérieur, puis appuyez antihoraire. sur sa partie arrière jusqu'à ce qu'il soit plat. Lorsque vous tournez la molette en sens Remontez les vis. horaire, vous soulevez le réfrigérateur. Lorsque vous tournez la molette en sens antihoraire, vous abaissez le réfrigérateur. • Assemblez les portes du réfrigérateur et du congélateur dans l'ordre inverse du ATTENTION tournevis plat (-) Molette démontage. • Si les connecteurs de câbles sont croisés, l'écran ne fonctionnera pas correctement. Centre du repère Français - 21 DA68-03013D-04.indb 21 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 70 Circlips inclus avec le réfrigérateur : basse que l'autre : • Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau avant de régler la 1 mm 1,5 mm 2 mm 2,5 mm porte. • Réglez la différence de hauteur de la porte en insérant un circlip ( ) comme illustré entre la porte et la charnière. Les circlips peuvent être utilisés pour surélever la porte côté droit du compartiment des aliments frais et les deux portes du compartiment congélateur. • Après avoir vérifié la différence de hauteur, sélectionnez un circlip ayant l'épaisseur appropriée. Important : Vous ne pouvez insérer qu'un seul circlip. Insérer deux circlips ou plus peut provoquer le glissement de ces circlips vers l'extérieur ou un bruit de frottement. • Soulevez la porte inférieure et insérez le circlip dans l'espace entre la porte et la charnière. Français - 22 DA68-03013D-04.indb 22 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 71 Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur est correctement rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau. • Des kits d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre revendeur moyennant un supplément. Il est recommandé d'utiliser un kit 2. Tournez le boulon avec une d'installation de conduite d'eau composé clé hexagonale de 4 mm d'un tube en cuivre et d'un écrou de pour régler l'intervalle. serrage ¼”. (Non fournie) • Vous devez utiliser les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil et ne pas réutiliser les anciens. 3. Tournez le boulon dans le sens horaire (   ) pour augmenter l'intervalle. Tournez le boulon dans le sens antihoraire (   ) pour diminuer l'intervalle. Français - 23 DA68-03013D-04.indb 23 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 72 Tube en cuivre Tube en plastique (B) (Non fourni) (Non fourni) Conduite d'eau domestique 1. Reliez la conduite d’eau domestique au raccord à compression assemblé. - Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré. - Si vous utilisez un tube en plastique (B), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique (B) dans le raccord à compression. • N'installez pas le tube de plastique (B) sans l'extrémité moulée (en forme de ATTENTION poire). Français - 24 DA68-03013D-04.indb 24 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 73 4. Après la mise sous tension du réfrigérateur. Plusieurs heures sont nécessaires pour qu'il atteigne la température appropriée. • Raccordez le tuyau d'eau uniquement à Une fois la température suffisamment basse, une source d'eau potable. vous pouvez placer des aliments et des Si vous devez réparer ou démonter le boissons dans le réfrigérateur. tuyau d'eau, coupez environ 1/4'' du tuyau en plastique afin d'assurer un raccordement sûr et étanche. • Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur les deux côtés • Vous pouvez rapidement tester l'arrivée de la partie centrale de la porte du d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des réfrigérateur, désactivez le mode Energy conditions normales, le distributeur d'eau Saving (Économie d'énergie) après avoir remplit un gobelet de 5,75 oz (170 cm3) retiré la condensation. en environ 10 secondes. (Consultez les explications sur le bouton Energy Saving (Économie d'énergie) dans la section « UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE » à la page 26.) Français - 25 DA68-03013D-04.indb 25 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 74: Fonctionnement De Votre Réfrigérateur À Portes Françaises

    2. Fonction de congélation rapide 2. Fonction de refroidissement rapide Maintenez appuyé ce bouton pendant Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour diminuer le temps 3 secondes pour accélérer le temps de nécessaire à la congélation des produits réfrigération des produits. dans le congélateur. Cette fonction permet Cette fonction permet de refroidir de congeler rapidement des aliments rapidement des aliments qui gâtent qui gâtent facilement ou de faire baisser facilement ou de faire baisser rapidement rapidement la température du congélateur en la température du réfrigérateur en cas de cas de surchauffe (par exemple, si la porte surchauffe (par exemple, si la porte est est restée ouverte). Lorsque vous utilisez restée ouverte). cette fonction, la consommation énergétique du réfrigérateur augmente. N'oubliez pas de la désactiver lorsque vous n'en avez plus besoin et de revenir à la température d'origine. Si vous devez congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 24 heures à l'avance. Français - 26 DA68-03013D-04.indb 26 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 75 Après avoir installé le filtre à eau neuf, • Le bouton CoolSelect vous permet réinitialisez l'indicateur du filtre en de régler la zone Cool Select au bas appuyant durant 3 secondes sur le à droite de votre réfrigérateur sur l'un bouton CoolSelect/hold 3 sec for Filter des quatre réglages : Freezer, Soft Reset (CoolSelect/Appuyez pendant 3 s Freezing, Chill ou Cool (Congélateur, pour réinit. filtre). Congélation indépendante, Réfrigération ou Refroidissement) • Si l'eau ne s'écoule pas ou s'écoule très lentement, vous devez changer • Remettre l'indicateur de durée de le filtre à eau car cela signifie qu'il est vie du filtre d'eau à zéro. Après avoir obstrué. remplacé le filtre à eau, maintenez ce bouton appuyé pendant 3 secondes • L'eau de certaines régions est pour réinitialiser l'indicateur de durée fortement calcaire, ce qui peut de vie du filtre à eau. expliquer que le filtre à eau s'obstrue plus rapidement. Français - 27 DA68-03013D-04.indb 27 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 76 Le panneau de commande principal deux minutes. possède son propre bouton de Il s'arrête dès que la porte est refermée. verrouillage. Door Cette fonction est activée par défaut en Si vous verrouillez le panneau de Alarm usine. commande principal, le point sur (Alarme Pour désactiver cette fonction, appuyez Main Control Lock (Verrouillage du de la puis relâchez ce bouton. porte) panneau de commande principal) Pour la réactiver, procédez de même. (   ) s'allume. L'icône est allumée lorsque la fonction est activée. Lorsque la fonction Door Alarm (Alarme de la porte) est activée et que le son de l'alarme se déclenche, l'icône Door Alarm (Alarme de la porte) clignote pendant que l'alarme sonne. Français - 28 DA68-03013D-04.indb 28 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 77  ) s'affiche. 2. Indicateur du mode « Power Cool » (Refroidissement rapide) (   ). ( 2 ) Congélateur 1. Affichage de la température du congélateur (°C/°F). 2. Indicateur du mode « Power Freezer » (Congélation rapide) (   ). ( 3 ) Cool Select (Zone Cool Select) La température affichée correspond au réglage de la Cool Select Room (Zone Cool Select). Freezer (Congélateur) : Identique à la température du congélateur (°C). Soft Freeze (Congélation indépendante) : -5 °C Chill (Réfrigération) : -1 °C Cool (Refroidissement) : 2 °C Français - 29 DA68-03013D-04.indb 29 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 78 ,Crushed Ice (Glace pilée) fonction de verrouillage de commande est Appuyez sur le bouton Cubed Ice activée. (Glaçons) ou Crushed ice (Glace pilée) Appuyez pendant 3 secondes pour en fonction du type de glace que vous déverrouiller. souhaitez obtenir. À chaque pression, le mode alterne Lighting (Éclairage) entre glaçons et glace pilée et l'icône ( 2 ) correspondante (Cubed ou Crushed ice) Ce bouton permet d'allumer la DEL (Glaçons ou Glace pilée) s'allume pour du distributeur (située sous l'écran) en indiquer votre sélection. mode d'éclairage continu afin qu'elle soit continuellement allumée. Le bouton s'allume également. Si vous souhaitez que la lumière du distributeur s'allume uniquement lorsque ce dernier est en cours d'utilisation, appuyez sur ce bouton pour désactiver le mode d'éclairage continu. Français - 30 DA68-03013D-04.indb 30 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 79 SAMSUNG. Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsque la cartouche du filtre à eau a besoin d'être remplacée. (Rouge) Afin de vous laisser le temps de vous procurer un filtre neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant que le filtre ne soit totalement usé. Remplacer le filtre à temps permet d'avoir toujours une 3. Insérez le filtre neuf dans le logement ( 4 ). eau fraîche et pure. 1. Coupez l'arrivée d'eau. Abaissez le couvercle du filtre, puis faites tourner le filtre à eau ( 1 ) d'environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4. Poussez le filtre et tournez-le dans le sens 2. Sortez le filtre à eau ( 1 ) de son logement ( 2 ). horaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche. • Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre en raison de la pression élevée de l’eau, coupez l’arrivée d’eau. • L'inscription « LOCK » doit être alignée avec le repère. Français - 31 DA68-03013D-04.indb 31 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 80 à eau. utilisation intensive. 1. Ouvrez l'arrivée d'eau principale si vous l'avez • Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, coupée lors de l'installation du filtre à eau. cela peut réduire davantage la pression de l'eau 2. Laissez l'eau couler par le distributeur jusqu'à s'il est utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau. ce qu'elle soit claire (environ 6 à 7 minutes). Cela permet de nettoyer le système d'alimentation en eau et de faire sortir les bulles Si vous avez des questions sur votre pression d'air des tuyaux. d'eau, communiquez avec un plombier qualifié 3. Il peut s'avérer nécessaire de laisser l'eau agréé. s'écouler plus longtemps selon les installations. 4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifiez que le filtre à eau ne fuit pas. • Veillez à laisser couler l'eau du distributeur suffisamment longtemps afin d'éviter que celui-ci ne goutte. Cela signifierait que des bulles d'air sont toujours présentes dans le tuyau. Français - 32 DA68-03013D-04.indb 32 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 81 Pour désactiver manuellement la fonction Power Température recommandée : -19 °C Freeze (Congélation rapide), appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur), puis régler à nouveau la température du congélateur. Congélateur La fonction Power Freeze (Congélation rapide) se La température du congélateur peut être réglée désactive automatiquement après 50 heures afin entre -23 °C et -15 °C en fonction de vos besoins. de réduire la consommation énergétique. Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) Lorsque vous utilisez cette fonction, la plusieurs fois jusqu'à ce que la température consommation énergétique du réfrigérateur souhaitée s'affiche. augmente. La température change par incrément de 1 °C à Si vous devez congeler de grandes quantités chaque pression. Voir ci-dessous. d'aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 20 heures à l'avance. -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C ➞ -18 °C ➞ -19 °C. Français - 33 DA68-03013D-04.indb 33 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 82 L'eau s'écoule du distributeur • S'il continue à clignoter, il peut s'avérer dans votre verre. nécessaire de « réinitialiser » le réfrigérateur. Débranchez l'appareil, attendez environ 10 minutes, puis rebranchez le cordon d'alimentation. • En cas d'erreur de communication entre l'écran • Si vous poussez les deux leviers en même et les commandes principales, il est possible temps (eau + glace), le distributeur ne que la lumière de l'affichage du bac convertible prendra en compte que le levier qui aura clignote. été réellement actionné en premier. Si elle continue à clignoter longtemps, communiquez avec un centre de service • Veuillez attendre une seconde avant Samsung Electronics. de retirer le verre après utilisation du distributeur afin d'éviter les éclaboussures. Ne tirez pas sur le levier du distributeur après avoir pris de la glace ou de l'eau. Il revient automatiquement. Français - 34 DA68-03013D-04.indb 34 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 83 • Si vous souhaitez retirer les glaçons Reportez-vous à l'illustration sous Production sans utiliser le bac à glace, éteignez la ATTENTION de glaçons ci-dessous. machine à glaçons et retirez son capot • Ne maintenez pas le bouton de test enfoncé si avant. Puis, retirez les glaçons. le bac est plein de glace ou d'eau. Notez que lorsque le couvercle est retiré, L'eau pourrait déborder ou la glace pourrait les glaçons peuvent déborder de la bloquer le bac. machine à glaçons. • Ne placez pas d'aliments dans le bac à glace. ATTENTION Si vous stockez des aliments dans le bac à glace, ces aliments peuvent heurter et endommager la machine à glaçons lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. • Notez que les glaçons contenus dans le bac à glace peuvent déborder dans le ATTENTION tiroir lorsque vous retirez le bac du tiroir. Si cela se produit, assurez-vous de retirer les glaçons qui débordent. Français - 35 DA68-03013D-04.indb 35 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 84 ICE OFF (DÉSACTIVATION GLACE) - Videz le réfrigérateur. Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off - Débranchez le réfrigérateur. (Désactivation glace), retirez tous les glaçons du - Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et bac. laissez les portes ouvertes. Le non-respect de cette Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux- consigne pourrait engendrer le développement ci risquent de former un bloc, rendant leur retrait d'odeurs et de moisissure. difficile. Afin de retirer le bac à glaçons en toute sécurité et d'éviter toute blessure, maintenez le fond du bac avec une main et le côté avec l'autre. Puis, soulevez-le et tirez-le tout droit. Pour remettre le bac en place, poussez-le droit vers l'arrière. • Si le bac à glaçons n'est pas bien remis en place, la glace dans le bac peut fondre. S'il est impossible de remettre le bac en place, tournez la rampe hélicoïdale de 90 degrés (voir la dernière illustration de droite ci-dessous) et réessayez. Français - 36 DA68-03013D-04.indb 36 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 85 - Ne tentez pas de démonter la machine à glaçons. - Ne lavez pas le bac à glace et ne l'aspergez pas d'eau lorsqu'il est dans le réfrigérateur. Retirez-le pour le nettoyer. • Au moment de l'insertion du bac de la machine à glaçons, veillez à ce qu'il soit ATTENTION bien centré afin d’éviter qu’il ne reste bloqué. Phénomène d'eau trouble • Toute l'eau fournie au réfrigérateur passe à travers un filtre pour eau alcaline. Lors du processus de filtration, la pression de l'eau qui s'écoule du filtre est réduite et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. Lorsque cette eau entre en contact avec l'air, la pression chute et l'oxygène et l'azote deviennent hypersaturés, ce qui provoque des bulles de gaz. En raison de ces bulles d'oxygène, l'eau peut temporairement devenir trouble. Au bout de quelques secondes, l'eau redevient claire. Français - 37 DA68-03013D-04.indb 37 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 86 ( 4 ) Filtre à eau Tiroir à légumes ( 2 ) ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ) Partie Réfrigérateur dans le congélateur (Zone Cool Select) Tiroir du congélateur Français - 38 DA68-03013D-04.indb 38 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 87 Il peut permettre le stockage du conteneur Chef Pan et peut être réglé en mode « Fish/ • Veuillez communiquer avec le centre de Meat » (Poisson/Viande) ou en mode « Fridge » service Samsung le plus près lorsque (Réfrigérateur) en fonction de la température du l'ampoule DEL intérieure ou extérieure réfrigérateur. est grillée. ( 4 ) Bac de porte transparent La SÉPARATION FLEXIBLE permet le stockage des boissons côte à côte sur deux rangées pour éviter la chute des bouteilles. ( 5 ) Équerre de retenue Cet emplacement est adapté au stockage de petites collations. ( 6 ) Bac de porte basculant Ce bac peut s'incliner pour faciliter l'extraction des aliments. Français - 39 DA68-03013D-04.indb 39 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 88 • Utilisez un mélange 2:1 de vinaigre et de nettoyant neutre dans de l'eau chaude. • Faites pivoter la séparation flexible en position Imbibez une éponge de cette solution et ( 2 ) pour l'utiliser en tant que séparation. utilisez-la pour essuyer le conteneur Chef Pan. Rincez le conteneur à l'eau chaude. ( 2 ) • Cela permet de retirer les impuretés liées au processus de production. Précautions pour la cuisson sur le Chef • Le conteneur Chef pan n'est pas conçu pour une utilisation en four à micro- ATTENTION ondes. Stockage • Nettoyez le conteneur à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge imbibé(e) de détergent pour acier inoxydable. Français - 40 DA68-03013D-04.indb 40 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 89 Retrait des bacs porte. • Soulevez légèrement le bac et tirez-le • Pour le remettre en place, insérez complètement horizontalement. le bac de porte jusqu'à la ligne repère de la porte. Dans le cas contraire, il peut ne pas être fixé • Vous risquez de vous blesser si les bacs correctement sur la porte. ne sont pas correctement fixés aux ATTENTION portes. Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Ils risqueraient de se blesser sur les coins pointus. • Ne fixez pas un bac s'il contient des aliments. Videz-le d'abord. • Pour retirer la poussière, lavez les bacs dans l'eau. • Maintenez le côté arrière du bac de porte avec les deux mains et appuyez-le vers le bas pour l'insérer complètement jusqu'à la ligne repère à l'intérieur de la porte. Français - 41 DA68-03013D-04.indb 41 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 90 • Les clayettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent au moment de ATTENTION les retirer. 5. Retrait de la clayette de stockage des légumes 1. Glissez le tiroir à légumes du côté gauche vers l'extérieur. • Lors de la remise en place des clayettes en verre, assurez-vous que tous les crochets de chaque côté sont complètement engagés dans les logements du support. 2. Glissez-le dans l'étagère pliante droite. 3. Conteneur Chef Pan • Pour insérer ou retirer le conteneur Chef Pan de la clayette, maintenez ses deux côtés avec vos 3. Tout en maintenant la clayette de stockage deux mains. des légumes avec une main, soulevez-la avec Tirez pour l'extraire. Poussez-le pour le remettre l'autre main. en place. • Utilisez uniquement le détergent pour acier inoxydable lors du lavage. Français - 42 DA68-03013D-04.indb 42 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 91 4. En utilisant l'espace vide créé en retirant la 4. Saisissez le coin arrière droit du réservoir clayette pliante, retirez la clayette de stockage d'eau et tirez-le légèrement. des légumes. (Notez qu'il ne s'agit pas de retirer (Remettez en place selon l'ordre inverse du complètement le réservoir d'eau) retrait.) Veillez à ne pas retirer le flexible d'eau. ATTENTION 5. Soulevez le réservoir d'eau pour retirer le compartiment de la clayette et pliez 6. Retrait du compartiment de la clayette le couvercle du compartiment pour le déverrouiller à partir du côté gauche. 1. Glissez le tiroir à légumes vers l'extérieur. 6. Retirez le compartiment de la clayette. (Pour le réinsérer, suivez l'ordre inverse de la 2. Retirez la clayette de stockage des légumes. procédure ayant permis son retrait.) 3. Desserrez les deux vis à l'arrière du réservoir d'eau. Français - 43 DA68-03013D-04.indb 43 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 92 REMPLACER LES AMPOULES • Freezer/Cool Select Room (Congélateur/Zone INTÉRIEURES Cool Select) : Retirez le tiroir inférieur, puis tirez le désodorisant vers l'extérieur tout en soulevant DEL du congélateur/du réfrigérateur l'attache du cache du désodorisant avec votre doigt. • Si le cache de la DEL est taché avec des corps étrangers, l'intensité de l'éclairage diminue. Essuyez la surface du cache à l'aide d'un chiffon sec et propre pour ramener la pleine intensité de l'éclairage. • Ne tentez jamais de démonter ou de remplacer vous-même le système ATTENTION d’éclairage par DEL. Pour ce faire, contactez le service d'assistance Samsung ou un distributeur Samsung agréé. • Si vous tentez de remplacer vous-même les lampes DEL, vous risquez de subir un choc électrique ou de vous blesser gravement. Français - 44 DA68-03013D-04.indb 44 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 93: Dépannage

    • La porte du réfrigérateur est-elle entrebâillée ? chaude et de la De la condensation peut se former lorsque la porte reste ouverte pendant condensation se une durée prolongée. forme. La machine à • Avez-vous attendu 12 heures après l'installation du tuyau d'arrivée d'eau glaçons ne produit avant de fabriquer des glaçons ? pas de glace. • Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ? • Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication de glaçons ? • La température du congélateur est-elle trop élevée ? Réglez le congélateur à une température plus basse. Français - 45 DA68-03013D-04.indb 45 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 94 De la condensation • De la condensation ou des gouttes d'eau peuvent se former si l'humidité ou des gouttes est trop élevée lorsque le réfrigérateur est en cours de fonctionnement. d'eau se forme(nt) sur les deux • Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur les deux côtés de la partie côtés de la partie centrale de la porte du réfrigérateur, désactivez le mode centrale de la porte Energy Saving (Économie d'énergie) après avoir retiré la condensation. du réfrigérateur. Français - 46 DA68-03013D-04.indb 46 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 95 Mémo DA68-03013D-04.indb 47 2015. 8. 26. 9:43...
  • Page 96 Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
  • Page 97 .‫وملحقاته اإللكترونية مع نفايات جتارية أخرى عند التخلص منه‬ ‫هل لديك أي أسئلة أو تعليقات؟‬ ‫أو قم بزيارة موقعنا على اإلنترنت‬ ‫اتصل ب‬ ‫البلد‬ 800-SAMSUNG )800 - 726 7864( U.A.E 800-SAMSUNG )800 - 726 7864( OMAN www.samsung.com/ae/support )English( 183-CALL )183-2255( KUWAIT www.samsung.com/ae_ar/support )Arabic(...
  • Page 98 ‫مذكرة‬ DA68-03013D-3 AR.indd 47 DA68-03013D-04.indb 2 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 99 ‫في حالة ظهور أي تكثف أو قطرات ماء على جانبي اجلزء املركزي من باب الثالجة، قم بإيقاف تشغيل‬ • .‫باب الثالجة‬ .‫ (توفير الطاقة) بعد إزالة التكثف‬Energy Saving ‫وضع‬ 46 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 46 DA68-03013D-04.indb 3 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 100 .‫جرب ضبط اجملم ِّ د على درجة حرارة أقل‬ ‫ميكنك سماع صوت فقاعات‬ .‫هذا طبيعي‬ • .‫ماء من داخل الثالجة‬ .‫تصدر الفقاعات نتيجة لدوران غاز التبريد داخل الثالجة‬ 45 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 45 DA68-03013D-04.indb 4 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 101 .‫ أو استبداله بنفسك‬LED ‫ال تقم بفك مصباح‬ • ‫، اتصل مبركز خدمة‬LED ‫لتغيير املصابيح من نوع‬ ‫تنبيه‬ .‫ املعتمد‬Samsung ‫ أو مو ز ِّ ع‬Samsung ،‫ بنفسك‬LED ‫في حالة محاولة استبدال مصابيح‬ • ‫فأنت تعرض نفسك خلطر التعرض لصدمة كهربية أو‬...
  • Page 102 .‫أخرج حجرة الرف‬ ).‫(إلعادة إدخالها، اتبع الترتيب العكسي لعملية اإلزالة‬ .‫قم بإزالة رف تخزين اخلضروات‬ .‫قم بفك املسمارين املوجودين في اجلزء اخللفي من خزان املاء‬ 43 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 43 DA68-03013D-04.indb 6 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 103 .‫اسحبه للخارج إلخراجه. ادفع الوعاء إلى الداخل إلدخاله مرة أخرى‬ .‫أثناء دعم رف تخزين اخلضروات بيد واحدة، ارفعه باليد األخرى‬ ‫ال تستخدم سوى سوائل التنظيف اخلاصة باالستانلس عند‬ • .‫الغسل‬ 42 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 42 DA68-03013D-04.indb 7 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 104 ،‫امسك اجلزء اخللفي من صندوق الباب بكلتا يديك واضغط ألسفل‬ • .‫ثم أدخله في الباب متام ً ا حتى اخلط املميز‬ .‫إلزالة األتربة، اغسل الصناديق باملاء‬ • 41 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 41 DA68-03013D-04.indb 8 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 105 .‫وعاء الطاهي غير مناسب لالستخدام داخل فرن امليكروويف‬ • ‫تنبيه‬ ‫التخزين‬ ‫استخدم منظف خاص باالستانلس املقاوم للصدأ مع قطعة‬ • .‫قماش ناعمة أو إسفنجة لتنظيف الوعاء‬ 40 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 40 DA68-03013D-04.indb 9 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 106 ‫ميكن تخزين وعاء الطاهي بداخلها، وميكن التحكم فيها على الوضع‬ ‫ الداخلي أو اخلارجي، فيرجى‬LED ‫إذا انطفأ مصباح‬ • ‫ (الثالجة)ײ على حسب درجة‬Fridge‫ (حلم/سمك)ײ أو ײ‬Fish/Meat‫ײ‬ .Samsung ‫االتصال بوكيل صيانة‬ .‫حرارة الثالجة‬ ‫صندوق الباب البلوري‬ ) 4 ( ‫ميكن أن يقوم ײالفاصل املرنײ بتخزين املشروبات بجانب بعضها في‬...
  • Page 107 ) 2 ( ) 3 ( ) 5 ( ) 6 ( ‫ثالجة داخل اجملم ِّ د‬ )‫(درج التبريد املميز‬ ‫درج اجملم َّ د‬ 38 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 38 DA68-03013D-04.indb 11 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 108 ‫التشبع باألكسجني والنيتروجني، ومن ثم تنتج فقاعات‬ .‫من الغاز‬ ‫لذا، قد يظهر املاء على هيئة ضباب بشكل ٍ مؤقت‬ ‫بسبب فقاعات األكسجني. بعد مرور بضع ثوان، يظهر‬ .‫املاء بشكل رائق‬ 37 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 37 DA68-03013D-04.indb 12 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 109 .‫املمكن أن يذوب الثلج املوجود في الصندوق‬ ‫إذا لم يتسع املكان للصندوق، فاقلب احللزون بنسبة 09 درجة (انظر‬ .‫التوضيح األخير املوجود على اليمني أدناه)، وحاول مرة أخرى‬ 36 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 36 DA68-03013D-04.indb 13 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 110 ‫الحظ أن مكعبات الثلج املوجودة في صندوق الثلج قد‬ • .‫تسقط من الدرج أثناء استخراج الصندوق من الدرج‬ ‫تنبيه‬ ‫إذا حدث ذلك، فاحرص على التقاط مكعبات الثلج التي‬ .‫تسقط‬ 35 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 35 DA68-03013D-04.indb 14 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 111 ‫في حالة استمرار الوميض لفترة زمنية طويلة، ي ُ رجى االتصال مبركز‬ ،‫في حالة دفع ذراع إنتاج املاء أو الثلج في نفس الوقت‬ • .Samsung Electronics ‫صيانة‬ ‫فلن يقوم املوزع بتشغيل سوى اخليار الذي قم بتحديده‬ . ً ‫أو دفعه أو ال‬...
  • Page 112 .‫مئوية على التوالي‬ ،‫إذا لم يتوقف وميض مؤشر درجة احلرارة لعدة ساعات‬ ‫في حالة ارتفاع درجة حرارة حجيرات اجملم ِّ د والثالجة أو انخفاضها بدرجة‬ .Samsung ‫فيرجى االتصال مبركز صيانة‬ .‫كبيرة، اضبط درجة احلرارة يدوي ً ا‬ )‫ (جتميد فائق‬Power Freeze ‫...
  • Page 113 ً ‫إذا كان ضغط املاء في نظام التناضح العكسي أقل من 04 إلى 06 رط ال‬ .‫ املعتمد لديك‬Samsung ‫اإلنترنت أو اتصل مبوزع‬ :)‫في البوصة املربعة (672 إلى 414 كيلوباسكال‬ ‫ على علبة مرشح املاء‬SAMSUNG ‫تأكد من وجود شعار‬ .‫البديل وعلى املرشح نفسه‬ ‫حتقق من انسداد مرشح الرواسب املوجود داخل نظام التناضح‬...
  • Page 114 ‫. ال تتحمل‬SAMSUNG ‫استخدم فقط مرشح ماء بالعالمة التجارية‬ ‫خالل الفتحة. هذا شيء عادي. لتقليل تسرب املاء، الرجاء احلفاظ‬ ‫ أي مسؤولية قانونية عند حدوث أي تلف، يشمل ذلك دون‬SAMSUNG .‫على خرطوشة املرشح في وضع أفقي عندما تقوم بسحبها‬ ‫حصر، تلف الوحدة الناجت عن تسرب املاء نتيجة استخدام مرشح ماء‬...
  • Page 115 .‫كما ي ُ ضيء هذا الزر أيض ً ا‬ ‫إذا كنت ال تريد تشغيل مصباح املوزع إال عند استخدام‬ ‫شخص ما للموزع، فاملس هذا الزر إليقاف تشغيل وضع‬ .‫االستمرار‬ 30 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 30 DA68-03013D-04.indb 19 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 116 .)‫اجملم ّ د: درجة احلرارة مثل درجة حرارة اجملم ِّ د (درجة مئوية‬ ‫جتميد عادي: -5 درجات مئوية‬ ‫تبريد فائق: -1 درجة مئوية‬ ‫تبريد: درجتان مئويتان‬ 29 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 29 DA68-03013D-04.indb 20 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 117 ‫ (إنذار الباب) وانطالق‬Door Alarm ‫عند تشغيل وظيفة‬ ‫ (رمز إنذار‬Door Alarm Icon ‫صوت اإلنذار، سيومض‬ .‫الباب) عندما يصدر اإلنذار صو ت ً ا‬ 28 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 28 DA68-03013D-04.indb 21 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 118 .‫طازجة لفترة أطول‬ Cool ‫ (تبريد فائق) لضبط درجة حرارة‬Chill ‫املس الزر‬ Chill • ‫(تبريد‬ .‫ (درج التبريد املميز) على -1 درجة مئوية‬Select Room )‫فائق‬ 27 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 27 DA68-03013D-04.indb 22 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 119 ‫وإذا كنت بحاجة إلى جتميد كمية كبيرة من األطعمة، فقم‬ ‫ (جتميد فائق) مسبقً ا مبدة‬Power Freeze ‫بتنشيط وظيفة‬ .‫تبلغ 42 ساعة على األقل‬ 26 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 26 DA68-03013D-04.indb 23 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 120 .‫سعة 57.5 أونصة (071 سم3) خالل 01 ثوان‬ ‫ (توفير‬Energy Saving ‫(راجع شرح كيفية تشغيل الزر‬ ‫الطاقة) في جزء ײاستخدام لوحة التحكمײ بالصفحة‬ ).26 ‫رقم‬ 25 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 25 DA68-03013D-04.indb 24 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 121 .‫) في مثبت الضغط‬B( ‫(املنتفخ) اخلاص باألنبوب البالستيكي‬ )‫ال تستخدم اجلهاز بدون إدخال الطرف املش ك َّل (املنتفخ‬ • .)B( ‫اخلاص باألنبوب البالستيكي‬ ‫تنبيه‬ 24 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 24 DA68-03013D-04.indb 25 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 122 .‫ مقاس 4 مم لضبط الفجوة‬L ‫حرف‬ )‫(غير مرفق‬ ‫) لتوسيع‬ ( ‫اربط املسمار اللولبي في اجتاه عقارب الساعة‬ ( ‫الفجوة. اربط املسمار اللولبي عكس اجتاه عقارب الساعة‬ .‫لتضييق الفجوة‬ 23 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 23 DA68-03013D-04.indb 26 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 123 .‫انزالق احللقات ذاتية االنطباق أو صدور صوت احتكاك‬ ‫ارفع الباب السفلي، وأد خ ِ ل احللقة ذاتية االنطباق في الفراغ املوجود‬ • .‫بني الباب واملفصلة‬ 22 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 22 DA68-03013D-04.indb 27 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 124 ‫قم بتركيب أبواب الثالجة واجملم ِّ د بترتيب عكسي‬ • .‫لعملية الفك‬ ‫تنبيه‬ ‫إذا مت تركيب موصالت األسالك بطريقة متقاطعة، فلن تعمل‬ • .‫شاشة العرض بشكل طبيعي‬ ‫مركز خط املؤشر‬ 21 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 21 DA68-03013D-04.indb 28 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 125 ‫قم بتركيب غطاء الرجل القابلة للضبط باستخدام مفك فيليبس‬ .‫) في اجتاه السهم، ثم اقلبه لتركيبه‬B( ‫أد خ ِ ل الذراع املثبت‬ .)+( .‫اربط موصل األسالك‬ 20 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 20 DA68-03013D-04.indb 29 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 126 .‫قم بإمالة الباب إلى األمام قلي ال ً ، ثم ارفعه لفكه‬ ‫احذر من إتالف األسالك املوجودة في اجلزء السفلي من‬ • .‫الباب‬ ‫تنبيه‬ .‫جتنب املشي على األسالك أو ما شابه ذلك‬ 19 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 19 DA68-03013D-04.indb 30 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 127 ‫أثناء فك الباب وإعادة تركيبه، تأكد من عدم تعر ُ ض‬ • .‫األسالك الكهربية للتقشير‬ ‫تنبيه‬ .‫ال تدع الباب يسقط من بني يديك‬ • 18 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 18 DA68-03013D-04.indb 31 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 128 :‫أعد تركيب األبواب/األدراج بطريقة صحيحة حتى تتجنب‬ • .‫الرطوبة الناجتة عن تسرب الهواء‬ .‫احملاذاة غير املستوية للباب‬ .‫التبديد في استهالك الطاقة بسبب قفل الباب بطريقة غير صحيحة‬ 17 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 17 DA68-03013D-04.indb 32 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 129 ‫إعداد الثالجة ذات األبواب الفرنسية‬ ‫االستعداد لتركيب الثالجة‬ .Samsung ‫تهانينا لشرائك ثالجة‬ ‫نتمنى لك االستمتاع باإلمكانات وامليزات املتطورة التي تقدمها هذه‬ .‫الثالجة اجلديدة‬ ‫حتديد أفضل مكان للثالجة‬ .‫مكان ميكن الوصول من خالله إلى مز و َّ د املاء بسهولة‬ •...
  • Page 130 .‫ال تضبط درجة احلرارة مبعدل أبرد من الالزم‬ ‫تأكد من تدفق الهواء بشكل كاف ٍ عند‬ .‫قاعدة الثالجة واجلزء اخللفي للثالجة‬ .‫وال تغط ِ فتحات التهوية‬ 15 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 15 DA68-03013D-04.indb 34 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 131 ( ‫رمز النجمتني‬ .‫حجيرة (حجيرات) اجملم ً د األخرى‬ ‫يستند وصف اجلزء (األجزاء) أو احلجيرة‬ ‫(احلجيرات) بأنها ذات جنمتني على‬ ‫اإلرشادات املرفقة و/أو احلالة عند‬ .‫التسليم‬ 14 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 14 DA68-03013D-04.indb 35 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 132 ‫(نظر ً ا ألن درجة احلرارة قد تكون دافئة‬ ‫للغاية داخل الثالجة) عندما يتم‬ ‫تشغيلها لفترة طويلة من الوقت في‬ ‫درجة حرارة أقل من احلد األقصى للتبريد‬ .‫الذي يوفره جهاز التبريد‬ 13 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 13 DA68-03013D-04.indb 36 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 133 .‫التخلص منها‬ .‫واتصل بأقرب مركز خدمة‬ ‫ينبغي حتطيم هذه األنابيب في مكان‬ ‫قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى حدوث‬ .‫مفتوح‬ .‫صدمة كهربية أو نشوب حريق‬ 12 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 12 DA68-03013D-04.indb 37 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 134 ‫يجب تركيب/توصيل مصدر توريد املياه‬ .‫فقط‬ ‫لهذه الثالجة بواسطة شخص مؤهل‬ ‫قد يتسبب ذلك في نشوب حريق أو‬ .‫حدوث انفجار‬ • ‫ال ترش املنظفات على شاشة العرض‬ .‫مباشرة‬ 11 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 11 DA68-03013D-04.indb 38 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:43...
  • Page 135 ‫في حدوث إصابة جسدية و/أو تلف‬ .Samsung Electronics ‫صيانة‬ ‫باجلهاز. ال تشمل خدمة ضمان‬ .‫قد يتسبب ذلك في نشوب حريق‬ ‫ أي تغييرات أو تعديالت يتم‬Samsung ‫إجراؤها عن طريق جهات أخرى على هذا‬ ‫اجلهاز بالكامل، كما ال تتحمل شركة‬ ‫عالمات التنبيه اخلاصة‬...
  • Page 136 ‫يجب مراقبة األطفال للتأكد من عدم‬ .‫واتصل بأقرب مركز صيانة‬ .‫عبثهم باجلهاز و/أو صعودهم فوقه‬ ‫قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى حدوث‬ ‫صدمة كهربية أو وجود مخاطر نشوب‬ .‫حريق‬ 9 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 9 DA68-03013D-04.indb 40 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:44...
  • Page 137 .‫املص ن ّ عة‬ ‫قد يؤدي تخزين أي من هذه املواد إلى‬ • ‫يجب توخي احلذر لعدم التسبب في تلف‬ .‫حدوث انفجار‬ .‫دائرة التبريد‬ 8 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 8 DA68-03013D-04.indb 41 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:44...
  • Page 138 ‫يجب تغيير منصهر الثالجة بواسطة‬ ‫في حالة انسكاب املاء، قد ينشب حريق‬ .‫فني مؤهل أو شركة صيانة‬ .‫أو حتدث صدمة كهربية‬ ‫قد يؤدي عدم االلتزام بهذه التعليمات إلى‬ 7 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 7 DA68-03013D-04.indb 42 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:44...
  • Page 139 ‫عن طريق فني مؤهل أو شركة‬ .‫صيانة‬ ‫قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى حدوث‬ ‫صدمة كهربية أو نشوب حريق أو انفجار‬ .‫أو مشاكل باملنتج أو التعرض إلصابة‬ 6 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 6 DA68-03013D-04.indb 43 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:44...
  • Page 140 ،‫قابل لالشتعال أيض ً ا‬ ‫يجب دائم ً ا توصيل الثالجة مبقبس تيار‬ ‫كهربي منفرد خاص بها مزود مبعدل‬ ‫للجهد الكهربي يتوافق مع لوحة‬ .‫التقنني اخلاصة بالثالجة‬ 5 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 5 DA68-03013D-04.indb 44 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:44...
  • Page 141 ‫لتجنب تكون خليط من الغاز القابل‬ ‫لالشتعال والهواء في حالة حدوث تسرب‬ ‫في دائرة التبريد، يجب اختيار الغرفة التي‬ ‫سيتم وضع الثالجة فيها حسب كمية‬ .‫غاز التبريد املستخدمة‬ 4 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 4 DA68-03013D-04.indb 45 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:44...
  • Page 142 ‫افصل قابس التيار الكهربي من‬ .www.samsung.com ‫املوقع‬ .‫مأخذ احلائط‬ ‫تأكد من توصيل اجلهاز مبصدر‬ ‫تيار كهربي أرضي لتجنب حدوث‬ .‫صدمة كهربائية‬ ‫اتصل مبركز الدعم للحصول على‬ .‫املساعدة‬ .‫مالحظة‬ 3 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 3 DA68-03013D-04.indb 46 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:44...
  • Page 143 ‫احلسية أو العقلية احملدودة، أو غير امللمني‬ ‫باخلبرة واملعرفة املطلوبتني إال إذا مت هذا‬ ‫االستخدام حتت إشراف أو توجيه شخص‬ .‫مسؤول عن احلفاظ على سالمتهم‬ 2 - ‫العربية‬ DA68-03013D-3 AR.indd 2 DA68-03013D-04.indb 47 2015. 8. 25. 2015. 8. 26. 4:58 9:44...
  • Page 144 ‫الثالجة‬ ‫دليل املستخدم‬ .%100 ‫مت إنتاج هذا الدليل باستخدام ورق م ُ عاد تدويره بنسبة‬ ‫هائلة‬ ‫إمكانات‬ .Samsung ‫شكر ً ا لشرائك هذا املنتج من‬ DA68-03013D-04 ‫جهاز من دون دعامات‬ DA68-03013D-3 AR.indd 1 DA68-03013D-04.indb 48 2015. 8. 25. 2015. 8. 26.