(Bg) Български; Обща Информация - Petzl TIKKA2 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
(BG) БЪЛГАРСКИ
Лампа с четири светодиода (широк сноп) и два режима на работа (максимален,
икономичен) плюс мигащо осветление.
Включване, превключване, изключване
С едно натискане на прекъсвача лампата се включва в максимален режим.
С две бързи натискания лампата се включва в икономичен режим.
С три бързи натискания се включва мигащо осветление.
С едно натискане лампата се изключва (най-малко две секунди след включването
й).
При едно продължително натискане лампата стои включена, а при пускане на
бутона се изключва. Например ако между две натискания бутонът е задържан
продължително, при пускане лампата се изключва.
Енергия
Използвайте алкални или акумулаторни NiMH батерии. Може да използвате също
и литиеви батерии, които са по-трайни при ниска температура.
Електромагнетична съвместимост
Съответства на изискванията на директива 89/336/CEE отнасяща се до
електромагнетичната съвместимост.
Когато вашата ARVA (уред за търсене на затрупани под лавина) е включена (в
позиция търсене), може да бъде смутена от близостта на светещата лампа. В
случай на интерференция (паразитен шум), отдалечете уреда от лампата или
изгасете осветлението.
Вариант с ластик на ролетка
Лампата ZIPKA 2 не е предназначена за агресивна среда (пясък и кал).
Не пускайте рязко ролетката. Не го демонтирайте, пружината може да ви нарани
при освобождаването си.
Не поставяйте лампата на врата (къса се при 20 кг) - съществува опасност от
задушаване или скъсване.
Тази лампа не се препоръчва за деца.
Обща информация
Не демонтирайте лампата. Светодиодите имат срок на годност няколко десетки
хиляди часа. Гаранцията не важи в случай, че лампата е била разглобявана.
В случай че лампата не функционира
Проверете батериите и ориентацията на полюсите. Спазвайте посоката, означена
върху кутията. Проверете за корозия по контактите. В случай на корозия,
изстържете леко повърхността на контактите, без да ги деформирате. Ако лампата
ви продължава да не работи, отнесете се до PETZL.
Поддържане
След употреба във влажна среда, извадете батериите и ги изсушете. Ако морска
вода проникне във вътрешността, извадете батериите, изплакнете обилно лампата
и я подсушете.
Почистване
Употребявайте кърпички за очила или измийте лампата с пръсти с топла сапунена
вода. Не търкайте лампата с абразивен продукт. Внимавайте да не надраскате
стъклото. Не почиствайте с препарат под налягане. Ако перете ластиците, свалете
ги от лампата.
Съхранение, транспорт
При продължително съхранение не забравяйте да извадите батериите.
Съхранявайте и транспортирайте продукта защитен от UV лъчи, влага, химически
продукти и др.
Модификации, ремонт
Забранени са всякакви модификации, допълнения или поправки освен изрично
упоменатите от Petzl - риск от намаляване на ефикасността на продукта.
Общи указания за батериите
ВНИМАНИЕ, ОПАСНО! Риск от експлозия или изгаряне.
- Спазвайте задължително посочената върху кутията ориентация на полюсите.
Ако някоя батерия е сложена обратно (в контакт са два полюса + или два -), след
няколко минути във вътрешността й започва протичане на химична реакция с
изпускане на взривоопасен газ и изключително корозивна течност.
Признак: слабо осветление с нови батерии означава, че една или няколко батерии
са сложени с полюси в обратна посока.
При съмнение, изгасете незабавно лампата и проверете ориентацията на
полюсите.
В случай че батерията вече е протекла, защитете очите си. Отворете кутията за
батерии след като я покриете с парцал, за да избегнете всякакво изтичане.
В случай на контакт с протеклата от батериите течност, изплакнете незабавно с
чиста вода и спешно се консултирайте с лекар.
- Не комбинирайте батерии от различни марки.
- Не комбинирайте нови батерии с употребявани.
- Изваждайте батериите при продължително съхранение.
- Не зареждайте обикновени батерии, които не са предназначени да бъдат
зареждани.
- Не предизвиквайте късо съединение, това може да причини изгаряния.
- Не се опитвайте да ги отваряте.
- Не хвърляйте използваните батерии в огъня.
- Не оставяйте батериите на достъпно за деца място.
Опазване на околната среда
Бракуваните лампи, крушки, батерии и акумулатори трябва да се рециклират.
Не ги изхвърляйте заедно с битовите отпадъци. Изхвърляйте ги в определените
от местното законодателство контейнери за рециклиране. По този начин, вие
участвате в опазването на околната среда и на човешкото здраве.
Гаранция PETZL
Лампата е с гаранция 3 години относно дефекти в материала или фабрични
дефекти. Гаранцията не включва: нормално износване, оксидация, модификации
или поправки, лошо съхранение, повреди, дължащи се на произшествия,
небрежност, протекли батерии, употреба на продукта не по предназначение.
Отговорност
PETZL не носи отговорност за преки, косвени, случайни, или от какъвто и да било
характер щети, настъпили в резултат от използуването на този продукт.
20
E93P TIKKA2 / ZIPKA2
E935000B (121108)
Радиус на осветяване
Petzl установява като отправна точка за всички изследвания стойността от
0,25 лукса. Тази стойност съответства на светлината при пълнолуние.
Продължителност (времетраене на осветлението)
Petzl спира измерването на продължителността при радиус на осветяване 2 м,
тъй като считаме, че при светлина под 0,25 лукса и радиус 2 м, няма смисъл да се
използва лампата.
Интензитет на светлината: лумен (светлинния
поток)
Стойността на светлинния поток показва общото количество светлина, излъчвано
от една лампа във всички посоки.
Тази стойност е допълнителна към радиуса на осветяване. На практика, различни
източници на светлина могат да имат еднакъв радиус на осветяване, но различна
интензивност на светлината.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Zipka2E93pgrsE93ps

Table of Contents