Installation Raccordement électrique ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de Après le transport, placez lappareil à la verticale et déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à...
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil FRESH BOX ! Avant de mettre lappareil en service, suivez voir Installation FRUITS LEGUMES Pour profiter à plein de votre réfrigérateur fridge PORTE- CANETTES voir Précautions et conseils TEMPERATURE CLAYETTES voir figure voir figure...
Page 5
L'hygiène alimentaire ICEDEVICE Pour profiter à plein de votre congélateur (voir figure)
Entretien et soin Mise hors tension Remplacement de lampoule déclairage voir figure Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs...
Anomalies et remèdes Assistance 195066185.01 07/2008 voir Assistance Anomalies: Causes / Solution possibles: Léclairage intérieur ne sallume pas. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. Les aliments gèlent à lintérieur du réfrigérateur. Le moteur est branché en permanence. Lappareil est très bruyant. voir Installation .
Page 9
Operating Instructions 2-DOOR FRIDGE Contents Installation, 10 Description of the appliance, 11 Espanol Français, 1 Start-up and use, 12-13 Maintenance and care, 14 Precautions and tips, 15 MTM 1911 F(FR)/HA MTM 1912 F(FR)/HA Troubleshooting, 16 Assistance, 16...
Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They After the appliance has been transported, carefully place contain important information for safe use, for installation it vertically and wait at least 3 hours before connecting it and for care of the appliance.
Start-up and use Starting the appliance see Installation OFF position FRUIT Using the refrigerator to its full potential fridge BEVERAGE CAN shelves. see Precautions and tips see diagram see diagram...
Page 13
Using the freezer to its full potential...
Maintenance and care Switching the appliance off Replacing the light bulb FREEZER OPERATION Knob on see diagram Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours...
Precautions and tips Disposal General safety Respecting and conserving the environment Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply. It is not sufficient to set the FREEZER OPERATION Knob on (appliance off) to eliminate all electrical contact.
Troubleshooting Assistance 195066185.01 07/2008 see Assistance Malfunctions: Possible causes / Solutions: see Installation . Assistance see Troubleshooting Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
Page 17
Manual de instrucciones FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Instalación, 18 Descripción del aparato, 19 , 17 Espanol Français, 1 Puesta en funcionamiento y uso, 20-21 Mantenimiento y cuidados, 22 Precauciones y consejos, 23 MTM 1911 F(FR)/HA MTM 1912 F(FR)/HA Anomalías y soluciones, 24 Asistencia, 24...
Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Conexión eléctrica consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, Después de su transporte, coloque el aparato cesión o traslado, verifique que permanezca junto al verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de aparato para informar al nuevo propietario sobre su conectarlo a la red eléctrica.
Descripción del aparato Vista de conjunto FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR ICE DEVICE PORTAOBJETOS FAST FREEZER CONSERVACIÓN TAPA FRESH BOX COMPARTIMIENTO PARA MANTEQUILLA FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO PORTALATAS BANDEJAS PORTAOBJETOS Cubierta de caja de legumbres con BOTELLAS REGULACION de HUMEDAD FRUTA VERDURA PATAS...
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato FRESH BOX ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga ver Instalación Recipientes para verdura Uso óptimo del frigorífico fridge Balconcillo porta-latas ver Precauciones y consejos TEMPERATURA BANDEJAS: ver la figura ver la figura...
Page 21
La higiene de los alimentos ICEDEVICE Uso óptimo del congelador FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver la figura)
Anomalías y soluciones 195066185.01 Asistencia 07/2008 ver Asistencia Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El frigorífico y el congelador enfrían poco. En el frigorífico los alimentos se congelan. El motor funciona continuamente. El aparato hace mucho ruido. ver Instalación .
Page 25
Gebruiksaanwijzingen KOELKAST 2 DEUREN Inhoud Installatie, 26 Beschrijving van het apparaat, 27 Espanol Français, 1 Starten en gebruik, 28-29 Nerderlands, 25 Onderhoud en verzorging, 30 Voorzorgsmaatregelen en advies, 31 MTM 1911 F(FR)/HA MTM 1912 F(FR)/HA Storingen en oplossingen, 32 Service, 32...
Installatie Elektrische aansluiting Plaatsen en aansluiten Plaatsen zie Service zie Service ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld wanneer deze normen niet worden nageleefd. Nivellering...
Starten en gebruik Het inschakelen van de koel-/vrieskast FRESH BOX Groentela Optimaal gebruik van de koelkast fridge BLIKREKJE zie afbeelding zie Voorzorgsmaatregelen en advies DRAAGPLATEAUS afbeelding...
Page 29
Optimaal gebruik van de koelkast TEMPERATUUR aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie afbeelding). 3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is het normaal dat de aanwijzer geen OK...
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het lampje vervangen zie afbeelding Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes...
Storingen en oplossingen 195066185.01 Service 07/2008 zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien Het apparaat maakt veel lawaai.