Download Print this page

NightStick Intrant XPP-5566GX Instruction Manual page 6

Hide thumbs Also See for Intrant XPP-5566GX:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Modos de la linterna
Para activar la Linterna, presione y suelte el interruptor de la Linterna. El modo
predeterminado será de Alto Brillo. Para seleccionar el nivel de brillo de la linterna,
mantenga pulsado el interruptor de la linterna. La linterna cambiará de Alta a Media a
bajo y luego volverá a subir a una velocidad de aproximadamente un modo por segundo.
La luz continuará el ciclo través de los diversos modos mientras el interruptor se
mantiene presionado. Cuando se alcance el nivel de brillo deseado, simplemente suelte
el interruptor de la linterna y la luz permanecerá en ese modo de brillo. Para apagar la
linterna, presione y suelte el interruptor de la linterna una vez más.
Estroboscópico
Para activar el Estroboscópico haga doble clic en el interruptor de la linterna. Para
apagar el Estroboscópico, presione y suelte el interruptor de la linterna una vez más.
Modos de Reflector
Para activar el Reflector, presione y suelte el interruptor del Reflector. el modo
predeterminado será Alto Brillo. Para seleccionar el nivel de brillo del Reflector, mantenga
pulsado el interruptor del Reflector. El reflector cambiará de Alto a Medio a Supervivencia
a una velocidad de aproximadamente un modo por segundo. La lámpara continuará
el ciclo través de los diversos modos mientras el interruptor se mantiene presionado.
Cuando se alcance el nivel de brillo deseado, simplemente suelte el interruptor del
Reflector, y la lámpara permanecerá en ese modo de brillo. Para desactivar el Reflector
pulse y suelte el interruptor del Reflector una vez más.
Modo de Doble Luz
El modo Doble Luz permite al usuario encender tanto la linterna como el Reflector
al mismo tiempo. El modo de Doble Luz se puede activar simplemente pulsando el
interruptor de la linterna y luego el interruptor del reflector al mismo tiempo. Si la lámpara
de ángulo ya tiene encendida la Linterna o el Reflector (independientemente del modo de
brillo en el que se encuentre), al presionar el interruptor de la luz que NO está encendida,
se activará el modo de Luz Dual. El usuario puede abandonar el modo Dual-Light y
regresar al modo Linterna o Reflector simplemente pulsando el interruptor para el modo
que deseen apagar. Para apagar ambas luces, simplemente presione cada uno de los
interruptores de forma independiente.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados
por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad
o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la
Manual de Instruções
Intrant
Por favor, leia estas instruções antes de utilizar a luz de ângulo Nightstick XPR-5568
intrinsecamente segura.
A XPR-5568 ESTÁ APROVADA PARA USO
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
LANTERNA Ex ia PARA USO EM LOCAIS PERIGOSOS
For use with Bayco Li-ion Battery Pack 5568-BATT or 5566-CARRIER
with 3 AA Energizer Type EN91 or E91 batteries only
Para uso com a bateria de Iones de lítio Bayco 5568-BATT ou
5566-CARRIER com 3 baterias AA Energizer Tipo EN91 ou E91
E 467756
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135°C
ID 4003544
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga
ELECTRICAL SAFETY
I M1 Ex ia op is I Ma
INTRINSICALLY SAFE
II 1 G Ex ia op is IIC T4 Ga
SECURITE INTRINSEQUE
2575
Control Drawing: 5568-CERT-DWG1-03
AVISOS - INTRINSECAMENTE SEGURO
y Aviso: Use apenas a bateria aprovada recarregável de íon de lítio Nightstick 5568-
BATT ou as baterias aprovadas não recarregáveis, listadas em condições especiais
de uso no ponto 4.
y Aviso: Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não abra nenhuma peça nem
tente trocar nenhuma das baterias fornecidas enquanto estiver em um ambiente perigoso.
Esta tarefa só deve ser realizada em uma área conhecida como NÃO-PERIGOSA.
y Aviso: Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, o pacote aprovado de
baterias recarregável de íon de lítio Nightstick 5568-BATT só deve ser carregado em
uma área que não seja perigosa.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
compra.
XPR-5568
®
XPR-5568
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1927
IECEx UL 17.0082
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell Alkaline
3.7V/Cell Li-ion
IP-67
Um: 10V
y Aviso: Quando utilizar pilhas não recarregáveis no Nightstick 5566-CARRIER, utilize
apenas as baterias Energizer EN91 ou Energizer E91.
y Aviso: Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, as pilhas AA não
recarregáveis só devem ser trocadas em uma área conhecida como NÃO-PERIGOSA.
y Aviso: Para reduzir o risco de explosão, não misture baterias não recarregáveis
novas com pilhas não recarregáveis usadas ou misture baterias não recarregáveis de
diferentes fabricantes.
y Aviso: A substituição de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca.
y AVISO: Este equipamento pode ser suscetível a carga eletrostática que mediu a
capacitância de 4 pF de peças metálicas externas para terra.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA
y Para segurança pessoal, sempre confirme a classificação de qualquer local conhecido
perigoso ou potencialmente perigoso onde a lanterna angular pode ser usada.
y São permitidos somente dispositivos diretamente conectados a um aparelho que
corresponda à série IEC 60950.
CUIDADO
y As baterias de íon de lítio recarregáveis devem ser usadas e carregadas
corretamente. O uso inadequado pode resultar em ferimentos graves, fogo ou morte.
y Não deixe a bateria sob a luz solar direta ou use ou armazene a bateria dentro de
carros em clima quente.
y Não exponha a bateria à água ou à água salgada, nem permita que a bateria se molhe.
y Não guarde a bateria com objetos metálicos que possam causar um curto-circuito.
Interrompa imediatamente o uso da bateria se a bateria emitir um cheiro incomum,
estiver quente, muda de cor, mudar de forma ou parecer de alguma forma anormal.
y Manter fora do alcance das crianças.
AVISO ESTROBOSCÓPICO
A exposição a luzes estroboscópicas pode causar tontura, desorientação e náusea.
Uma porcentagem muito pequena de pessoas sofre de epilepsia fotossensível e pode
sofrer convulsões ou desmaios provocados por luzes estroboscópicas. Para obter
mais informações da FUNDAÇÃO EPILEPSIA sobre fotossensibilidade e convulsões,
www.epilepsy.com
visite
condição deve consultar um médico antes de usar este produto.
MONTANDO O CARREGADOR
ENTRADA DO CARREGADOR: 12 VDC Max
AVISO: APESAR DA LANTERNA ANGULAR XPR-5568 SER CERTIFICADA
COMO UM PRODUTO INTRINSECAMENTE SEGURO, O CARREGADOR NÃO É
INTRINSECAMENTE SEGURO. O CARREGADOR DEVE SER INSTALADO EM
UMA LOCALIZAÇÃO SUFICIENTEMENTE FORA DE AMBIENTES PERIGOSOS
PARA PREVENIR QUE NUNCA ENTRE EM CONTATO COM MATERIAIS
POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS.
Ferramentas necessárias para a instalação:
y Um pequeno nível
y Um martelo
y Um prego pequeno
y Uma furadeira elétrica e brocas adequadas ao material da parede e o método de
ancoragem
y Uma chave de fenda de cabeça Phillips #2
O carregador de parede / veículo Nightstick foi projetado para ser montado em
qualquer superfície plana e seca. O design do carregador irá segurar a lanterna angular no
carregador em praticamente qualquer ângulo. Como tal, o carregador pode ser montado
em qualquer ângulo. Nestas instruções, estaremos montando o carregador verticalmente.
Incluído com o carregador de parede / veículo são 4 - Parafusos de cabeça aberta
Ex ia op is I Ma
que podem ser usados para instalar o carregador em praticamente qualquer superfície,
Ex ia op is IIC T4 Ga
(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)
NCC 18.0110 X
no entanto requisitos de montagem especiais podem exigir parafusos diferentes.
y Selecione um local para instalar o carregador, certificando-se de verificar o que está
do outro lado da superfície de montagem... sem fios elétricos, canos de água, etc.
y A outra consideração para determinar o local de montagem do carregador é a
distância da tomada de parede CA ou da tomada de 10v CC. Certifique-se de que a
fonte de alimentação CA ou DC apropriada para o Nightstick chegue até o carregador
quando estiver conectada à tomada. Caso contrário, mova o local de instalação do
carregador, conforme necessário.
y Uma vez que o local apropriado foi selecionado, use um martelo e um pequeno prego
para marcar os 4 buracos.
y Se o carregador estiver sendo instalado em drywall, você precisará instalar 4 -
Drywall Anchors (incluído). Usando uma broca, perfure 4 furos através do drywall nas
localizações das marcas dos pregos. Usando uma chave de fenda de cabeça Phillips,
instale todas as 4 âncoras de Drywall na parede de drywall até que cada uma delas
esteja nivelada com a superfície.
NOTA: SE O CARREGADOR ESTIVER SENDO INSTALADO EM UMA SUPERFÍCIE
METÁLICA, PERFURE 4 FUROS DE TAMANHO APROPRIADO. O DIÂMETRO
DA BROCA REQUERIDA SERÁ DETERMINADO PELO TIPO DE METAL E PELA
ESPESSURA DO MATERIAL.
NOTA: SE O CARREGADOR ESTIVER SENDO INSTALADO EM UMA SUPERFÍCIE
DE MADEIRA, PERFURE UM ORIFÍCIO PILOTO EM TODOS OS 4 LOCAIS.
y Os orifícios dos parafusos de montagem podem ser acessados a partir da parte
superior do carregador quando a lanterna angular não está instalada no carregador.
INS-XPR-5568-DL-21
. Qualquer pessoa que tenha sintomas relacionados a essa
10-04-2021

Advertisement

loading