Teesa TSA0033 Manual

Lint remover
Table of Contents
  • Bedienung
  • Reinigung und Lagerung
  • Batterien Einlegen
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Περιγραφη Προϊοντοσ
  • Opis Produktu
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Instalacja Baterii
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Descrierea Produsului
  • Instalarea Bateriilor
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Popis Výrobku
  • Čistenie a Skladovanie
  • Vloženie Batérií

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

OTÁZKY BEZPEČNOSTI
Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze, a to i v případě, že
jste dříve používali podobné zařízení. Tento návod si ponechejte pro
pozdější použití.
1.
Chraňte výrobek před vlhkostí, vodou a jinými kapalinami. Přístroj
nepoužívejte ani neskladujte v příliš vysokých teplotách. Výrobek by
měl být chráněn před přímým slunečním zářením a zdroji tepla.
2.
Chraňte výrobek před pádem a silnými otřesy.
3.
Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v níže uvedeném
návodu.
4.
Výrobek je určen pro domácí použití.
5.
Na zařízení netlačte. Příliš silné přitlačení zařízení k materiálu zastaví
rotující ostří. Opětovné uvolnění tlaku je odblokuje.
6.
Nepoužívejte přístroj na oblečení, které se nachází na těle.
7.
Přístroj nepoužívejte na vlhkém nebo mokrém oblečení.
8.
Buďte opatrní při holení oděvů kolem knoflíků, stehů, jezdců, nášivek
atd.
9.
Zařízení uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
10. Pro napájení zařízení používejte pouze baterie uvedené ve
specifikacích zařízení.
11. Nepoužívejte neoriginální příslušenství.
12. Přístroj neponořujte do vody ani nepoužívejte mokrýma rukama.
13. Nepoužívejte výrobek, pokud byl poškozen nebo nepracuje správně.
14. Je zakázáno samostatně opravovat zařízení. V případě poškození
kontaktujte autorizované servisní středisko za účelem jeho opravy /
ověření. Je zakázáno přístroj rozebírat.
15. Zařízení čistěte a skladujte podle pokynů uvedených v části „Čištění a
skladování".
POPIS PRODUKTU
1.
Kryt ostří
2.
Přepínač
3.
Nádoba na odpady
4.
Kryt prostoru na baterie (čisticí kartáček je umístěn na vnitřní straně
krytu)
INSTALACE BATERIE
1.
Sejměte kryt baterií (4) zatlačením na jeho spodní část a vyjmutím z
přístroje.
2.
Vložte dvě baterie AA, dejte pozor na správnou polaritu.
3.
Nasaďte kryt baterií na kryt zařízení a zatlačte jej, dokud nezapadne na
místo. Správné umístění bude signalizováno jemným kliknutím.
Poznámky:
Nepoužívejte jiné baterie, než je určeno výrobcem.
Nepoužívejte baterie různých typů.
Vyměňte současně všechny baterie.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, skladujte jej bez
nainstalovaných baterií.
TSA0033
Lint remover
CZ
POUŽÍVÁNÍ
Poznámky:
Before first use make sure that all parts of the device have been
properly installed and the fluff compartment is empty.
This lint remover can damage very soft materials. Therefore always test
the lint remover on an inconspicuous part of the garment.
The device will not operate if the blade guard is not installed.
1.
Položte oděv na rovnou plochu, např. žehlicí prkno. Jakékoliv
nerovnosti na oděvu mohou materiál poškodit.
2.
Odstraňte ochranný kryt.
3.
Zapněte zařízení posunutím přepínače doleva.
4.
Jemně, nevyvíjejíc příliš vysoký tlak, pohybujte holicím strojkem po
oděvu.
5.
Vypněte zařízení posunutím přepínače doprava.
6.
Potáhněte nádobu, abyste ji odpojili od zařízení. Následně odstraňte
jeho obsah. Chcete-li nádobu namontovat, nasaďte ji na zařízení
a zatlačte ji, dokud nezapadne na místo. Správná montáž bude
signalizována kliknutím.
7.
Po ukončení práce umístěte na zařízení ochranný kryt ostří.
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
Zařízení neponořujte do vody.
Nepoužívejte chemické prostředky k čištění tohoto zařízení.
Kryt zařízení čistěte měkkým, mírně navlhčeným hadříkem.
Zabraňte přeplnění nádoby na odpad. Snižuje to efektivitu práce,
dokonce ani po výměně baterií za nové. Nádobu na odpad pravidelně
vyprázdňujte.
Pozor: Ostří zařízení je ostré a může se snadno poškodit. Při čištění dbejte
zvýšené opatrnosti.
1.
Ujistěte se, že je zařízení vypnuto.
2.
Odšroubujte kryt ostří a vyjměte ostří. Ostří a kryt by měly být čištěny
kartáčkem dodaným se soupravou.
3.
Po vyčištění naložte ostří na hřídel ventilátoru a přišroubujte kryt.
Před odložením zařízení se ujistěte, že je čisté a suché.
Zařízení skladujte na suchém, chladném místě mimo dosah dětí.
Zařízení by mělo být skladováno s ochranným krytem.
Čeština
Správná likvidace výrobku
(opotřebované elektrické a
elektronické vybavení)
Označení umístěné na výrobku anebo v textech, které se ho týkají, poukazuje
na skutečnost, že po vypršení doby používání je zakázáno likvidovat tento
výrobek společně s ostatním domovním odpadem. Pro to, abyste se
vyhnuli škodlivému vlivu na přírodní prostředí a lidské zdraví v důsledku
nekontrolované likvidace odpadů, oddělte tento výrobek od odpadů
jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného
využití hmotných zdrojů coby stálé praxe. Pro více informací ohledně místa
a způsobu recyklace tohoto výrobku, která bude bezpečná pro životní
prostředí, domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní prodejnu,
v níž výrobek zakoupili, nebo orgán místní samosprávy. Firemní uživatelé
mohou kontaktovat dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy.
Neodstraňujte výrobek společně s ostatními komerčními odpady.
Vyrobeno v ČLR pro LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne, Polsko

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSA0033 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teesa TSA0033

  • Page 1 POUŽÍVÁNÍ TSA0033 Lint remover Poznámky: • Before first use make sure that all parts of the device have been properly installed and the fluff compartment is empty. • This lint remover can damage very soft materials. Therefore always test the lint remover on an inconspicuous part of the garment.
  • Page 2: Bedienung

    BEDIENUNG SICHERHEITSANLEITUNGEN Hinweise: • Vergewissern Sie sich vor der ersten Verwendung, dass alle Teile des Geräts ordnungsgemäß installiert wurden und das Fusselfach leer ist. Bitte lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung bevor Sie • Dieser Fusselentferner kann sehr weiche Materialien beschädigen. mit der Installation und Montage beginnen und heben diese auf für Testen Sie daher den Fusselentferner immer an einem unauffälligen späteres Nachschlagen.
  • Page 3: Operation

    OPERATION Notes: SAFETY INSTRUCTIONS • Before first use make sure that all parts of the device have been properly installed and the fluff compartment is empty. Read the entire instruction manual before you start installation and • This lint remover can damage very soft materials. Therefore always test assembly and keep it for future reference.
  • Page 4: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Σημειώσεις ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Πριν από την πρώτη χρήση βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη της συσκευής έχουν εγκατασταθεί σωστά και ότι το δοχείο συλλογής χνουδιών είναι Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών πριν ξεκινήσετε την άδειο. εγκατάσταση και συναρμολόγηση και φυλάξτε το για μελλοντική •...
  • Page 5: Opis Produktu

    OBSŁUGA Uwagi: KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem golarki należy upewnić się, czy wszystkie jej części są prawidłowo zamontowane oraz pojemnik na odpady jest pusty. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, • Urządzenie może uszkodzić bardzo miękkie materiały. Dlatego nawet w przypadku wcześniejszego używania podobnego sprzętu.
  • Page 6: Instrucțiuni Privind Siguranța

    FUNCȚIONARE Note: INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA • Înainte de prima utilizare, asigurați-vă că toate componentele dispozitivului au fost asamblate corect, iar compartimentul pentru Citiți cu atenție manualul înainte de a începe instalarea și asamblarea și scame este gol. păstrați-l pentru consultări ulterioare. •...
  • Page 7: Bezpečnostné Predpisy

    POUŽÍVANIE Poznámky: BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY • Pred použitím odžmolkovača sa uistite, že sú všetky komponenty správne nainštalované a že zásobník na žmolky je prázdny. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie, aj v prípade, • Zariadenie môže poškodiť veľmi mäkké materiály. Preto sa odporúča ak ste už...

Table of Contents