Download Print this page

Delta T4755 Manual page 5

Two handle roman tub trim

Advertisement

T2755
1
1
T4755
2
NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before
installing the trim kit.
Model T2755
Unscrew the test cap (1) and discard.
Model T4755
Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2).
NOTA: Las tuberías internas del borde y de la válvula deben
terminarse antes de instalar el juego de guarnición.
Modelo T2755
Destornille la tapa de prueba (1) y descarte.
Modelo T4755
Quite los tornillos de ajuste (1). Quite y descarte la tapa de
prueba (2).
NOTE: l'installation de la plomberie du robinet et la finition
de la plage doivent être terminées avant l'installation du kit
de finition.
Modèle T2755
Desserrez le capuchon d'essai (1) et jetez-le.
Modèle T4755
Enlevez la vis de calage (1). Retirez le capuchon d'essai (2)
et jetez-le.
1
3/32"
(2.38 mm)
3/32 po
T2755
2
T4755
6
3
5
1
4
Screw bases (1) with gaskets (2) over end valves (3). Option: Use
silicone under the gasket if deck is uneven. IMPORTANT: Remove
orange lift rod retainer (4) prior to spout installation. To remove
retainer, hold spout (5) firmly over flat surface and pull up on lift
rod (6). The orange retainer should drop from bottom of spout.
Properly dispose of retainer. Install gasket (7), base (8) and spout (5)
on the spout adapter (9). Be sure spout is resting firmly on the deck.
Install set screw (10) and tighten to secure the spout. Model T2755 pro-
ceed to step 4. Model T4755 proceed to step 3.
Atornilles las bases (1) con los empaques (2) sobre las válvulas
extremas (3). OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si
el borde está desnivelado. IMPORTANTE: Quite el mecanismo
de retención anaranjado de la barrita de alzar (4) antes de la
instalación del surtidor. Para quitar el mecanismo de retención,
sujete el surtidor (5) firmemente sobre una superficie plana y hale
la barrita de alzar (6). El mecanismo de retención deberá caer
desde el fondo del surtidor. Deseche el mecanismo de retención
apropiadamente. Instale el empaque (7), la base (8) y el tubo de salida
(5) en el adaptador del tubo de salida (9). Asegúrese de que quede
apoyado firmemente en el borde. Instale el tornillo de ajuste (10) y
apriete para fijar el tubo de salida. Modelo T2755, siga con el paso 4.
Modelo T4755, siga con el paso 3.
Vissez les bases (1) avec les joints (2) sur les soupapes (3).
FACULTATIF: si la plage est inégale, appliquez du composé
d'étanchéité à la silicone sous le joint. IMPORTANT : Enlevez la
pièce de retenue orange (4) de la tirette avant d'installer le bec.
Pour enlever la pièce de retenue, placez le bec (5) sur une surface
plane et tenez-le solidement, puis tirez sur la tirette (6). La pièce
de retenue orange doit se détacher et sortir de la partie inférieure
du bec. Jetez la pièce de retenue. Posez le joint (7), la base (8) et le
bec (5) sur l'adaptateur de bec (9). Assurez-vous que le bec s'appuie
fermement sur la surface. Posez la vis de réglage (10) et serrez-la à
fond pour bien fixer le bec. Si vous installez un modèle T2755, passez à
l'étape 4. Si vous installez un modèle T4755, passez à l'étape 3.
5
8
6
1
5
4
7
2
3
10
5
1
8
7
9
2
3
47800 Rev. B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

T2755T4755-rblhpT2755-lhpT2755-sslhpT2755-rblhpT2755-pblhp ... Show all