Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Duo Classic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Manta Duo Classic

  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    InStrukcja obSługI Instrukcja obsługi Uwaga! konstrukcja produktów i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania, sterowników oraz pod- ręcznika użytkownika. niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktów. Produkty oraz akcesoria mogą się różnić od tych opisanych w instrukcji.
  • Page 3 InStrukcja obSługI − unikać gwałtownego uderzania, potrząsania lub rzucania te- lefonem, co może spowodować jego nieprawidłowe działanie lub zapalenie się. − nie umieszczać baterii, telefonu lub ładowarki w mikrofalówce lub urządzeniach pracujących pod wysokim ciśnieniem. W przeciwnym wypadku mogą zdarzyć się nieprzewidziane wypadki, np. uszko- dzenie zespołu obwodów elektrycznych lub groźba pożaru.
  • Page 4 InStrukcja obSługI specjalistycznych urządzeń elektronicznych oraz inne zakłóce- nia. W pobliżu wymienionych niżej urządzeń należy zachować szczególną ostrożność: aparatów słuchowych, rozruszników serca oraz innych elektronicznych urządzeń medycznych, czujników ognia, drzwi zamykanych automatycznie oraz innych systemów sterowanych automatycznie. Prosimy o kontakt z producentem lub miejscowym przedstawicielem handlowym sprzedającym dane urządzenie, aby uzyskać...
  • Page 5 InStrukcja obSługI − trzymać z dala od odbiornika małe metalowe przedmioty, np. pinezki. W czasie pracy odbiornik emituje pole magnetyczne, które może przyciągać małe przedmioty z metalu, co grozi ob- rażeniami ciała lub uszkodzeniem telefonu. − nie narażać telefonu na kontakt z wodą lub innymi cieczami. ciecz, która dostanie się...
  • Page 6 InStrukcja obSługI − Zabrania się rozmontowywania lub modyfikowania baterii, ponieważ spowoduje to jej wyciek, przegrzanie, pęknięcie i zapalenie się. − nie używać lub nie umieszczać baterii w pobliżu rozgrzanych miejsc, np. blisko ognia lub naczynia do nagrzewania, ponieważ spowoduje to jej wyciek, przegrzanie, pęknięcie i zapalenie się. −...
  • Page 7 InStrukcja obSługI używanie telefonu przy braku dostatecznego zasilania może powodować, że po rozpoczęciu ładowania minie więcej czasu, zanim wskaźnik pokaże się na ekranie. − Proces ładowania jest uznawany za zakończony, gdy wskaźnik baterii przestanie migać i wskaże symbol pełnego naładowa- nia.
  • Page 8 InStrukcja obSługI godzinach poziom jej naładowania zauważalnie spadnie. Zale- camy unikanie powyższej sytuacji, ponieważ przekłada się to na spadek wydajności telefonu i zmniejszenie jego żywotności. Zalecenia dotyczące użytkowania ładowarki − korzystaj z zasilania prądu zmiennego 230V. Stosowanie innego napięcia spowoduje wyciek baterii, jej zapalenie i uszkodzenie telefonu oraz ładowarki.
  • Page 9 InStrukcja obSługI − nie wolno modyfikować przewodu zasilania lub stawiać na nim ciężkich przedmiotów, ponieważ może to wywołać porażenie prądem lub pożar. − odłączyć ładowarkę z gniazdka zasilania przed rozpoczęciem jej czyszczenia lub konserwacji. − nie odłączać ładowarki poprzez pociąganie za przewód, po- nieważ...
  • Page 11: Pierwsze Uruchomienie

    InStrukcja obSługI Pierwsze uruchomienie Uwaga! Zanim przejdziesz do dalszej części upewnij sie, że urzą- dzenie jest wyłączone Instalacja baterii i kart SIM Otwieranie pokrywy baterii 1. trzymając mocno urządzenie klapką baterii do góry, znajdź szcze- linę i podważ delikatnie klapkę paznokciem. 2.
  • Page 14 InStrukcja obSługI Postępowanie z akumulatorem i ładowanie Przed włączeniem po raz pierwszy, należy całkowicie naładować baterię. Wystarczy podłączyć załączoną w zestawie ładowarkę do gniazda uSb urządzenia. Dwa pierwsze ładowania powinny trwać zawsze do 100% pojem- ności baterii. Uwaga! Załączona w zestawie bateria jest konstrukcji litowo-polimerowej. Do ładowania należy używać...
  • Page 15 InStrukcja obSługI następnie na ekranie pokaże się następujący komunikat: Wprowadź PIn1 – jeżeli skonfigurowano hasło do karty SIM. Wprowadź hasło – jeżeli skonfigurowano hasło dostępu do telefonu. Wyszukaj sieć – telefon szuka odpowiedniej sieci. Uwaga: Pojawienie się na ekranie nie znikającego symbolu wykrzyknika po włączeniu telefonu oznacza wystąpienie błędu.
  • Page 16: Safety Guide

    uSer’S ManuaL User’s Manual Safety guide − If your mobile phone is lost or stolen, please contact the tele- communications authorities or a sales agent immediately to have a hold on the phone and the SIM card. this will prevent economic loss caused by unauthorized calls made from your mobile phone.
  • Page 17 uSer’S ManuaL − to avoid your phone malfunctioning, or catching fire, please do not violently impact, jolt or throw your phone. − Please do not place the battery, mobile phone, or charger in a microwave oven or high-pressure equipment. otherwise it could lead to unexpected accidents such as damage to the circuitry or fire hazard.
  • Page 18 uSer’S ManuaL out the effect of mobile phones on a pacemaker or other pieces of electronic medical equipment please contact the manufacturers or local sales agents of the equipment. − Please do not subject the LcD to impact or use the screen to strike things, as this will damage the LcD board and cause leakage of the liquid crystal.
  • Page 19 uSer’S ManuaL Notices when using the battery − the battery has a limited service life. the remaining life gets shorter as the times of charging increase. If the battery becomes feeble even after the charging, this indicates the service life is over and you have to use a new battery.
  • Page 20 uSer’S ManuaL − If the liquid from the battery comes in contact with skin or clothing this could cause burning of the skin. Immediately use clear water to rinse and seek medical tips if necessary. − If the battery leaks or gives off a strange odor, please remove the battery from the vicinity of the open fire to avoid a fire or explosion.
  • Page 21: Notices When Using Your Charger

    uSer’S ManuaL battery’s operating time varies depending on network conditions, operating environment and usage methods. − Make sure the battery has been installed before charging. It is best not to remove the battery while charging. − upon completion of charging, disconnect the charger from your phone and the power supply.
  • Page 22 uSer’S ManuaL − Please do not use the charger in the bathroom or other excessively moist areas, as this will cause electrical chock, fire or damage to the charger. − Please do not touch the charger with wet hands, as this will cause electrical shock.
  • Page 26 NOTE...
  • Page 27 Dział obsługi klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl Made in P.r.c.

This manual is also suitable for:

Msp4702