LG SIGNATURE DLGX9501 Series Owner's Manual

LG SIGNATURE DLGX9501 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for DLGX9501 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
DRYER
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times.
DleX9500*
DlGX9501*
MFl67731067
MFl67731093
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DLGX9501 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG SIGNATURE DLGX9501 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DleX9500* DlGX9501* www.lg.com MFl67731067 Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFl67731093...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY OPERATION INSTRUCTIONS operating the Dryer cycle Guide What to Do if You Smell GaS Sorting loads BaSic SafetY PrecautionS loading the Dryer california Safe DrinkinG Water anD check the lint filter before every load toXic enforcemen act Storage under the lid GrounDinG inStructionS...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 5: Grounding Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. gROUNDINg INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6: Safety Instructions For Steam Functions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTINg ELECTRICITY WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 8: Transmitter Module Information

    TrANSMiTTEr MODuLE iNFOrMATiON TRANSMITTER MODULE INFORMATION Wireless LAN module Specifications FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in Model LCW-003 conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 9: Special Features

    SPECiAL FEATurES SPECIAL FEATURES EASY-TO-uSE CONTrOL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY-ACCESS rEVErSiBLE DOOr The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
  • Page 10: Product Overview

    PrODuCT OVErViEW PRODUCT OVERVIEW PARTS AND ACCESSORIES Parts Top Plate Power Cord reversible Location Terminal Door (gas Block Models) Access Panel (Electric Models) inlet Valve Exhaust Connection Duct Leveling Outlet Location feet (gas Models) Accessories Included accessories Optional accessories Side vent kit (sold separately) Y connector Hose...
  • Page 11: Control Panel Features

    PrODuCT OVErViEW Control Panel Features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. wWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 12: Display

    PrODuCT OVErViEW Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. wWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 13: Installation

    iNSTALLATiON INSTALLATION Installation Overview Checking and Leveling the dryer Venting the Dryer choosing the proper location 240V(uSA) 120V 230V(CANADA) (gas) (Electric) Connecting gas Dryers Connecting Electric Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer Type) (Electric Dryer Type) and grounding Press and hold installation test Test run...
  • Page 14: Installation Location Requirements

    iNSTALLATiON Installation Location Requirements WArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
  • Page 15: Clearances With Optional Pedestal Base

    iNSTALLATiON 30" 1"* 5"** (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) Clearances with Optional Pedestal Base recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing ** For side or bottom venting,...
  • Page 16: Leveling The Dryer

    iNSTALLATiON Leveling the Dryer WArNiNg 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until the industry recommended safety procedures including dryer is level from side to side and front to back.
  • Page 17: Reversing The Door

    iNSTALLATiON Reversing the Door WArNiNg Reversing the Door’s Hinge and Strike 1. Remove the four screws on the right door frame THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Two or (handle and strike), lift it off, and set the parts aside. more people are required when reversing the door.
  • Page 18 iNSTALLATiON Reversing the Cabinet Components mounting the Door 1. Remove the two screws and the latch assembly from 1. Align the hinge with the mounting holes. the left side of the opening. 2. While supporting the door, fasten the four hinge 2.
  • Page 19: Installing The Side Vent Kit

    iNSTALLATiON Installing the Side Vent Kit WArNiNg 3. Preassemble a 4-inch (10.2 cm) elbow to the next 4-inch (10.2 cm) duct section, and secure all joints • Use a heavy metal vent. with duct tape. Be sure that the male end of the elbow •...
  • Page 20: Venting The Dryer

    iNSTALLATiON Venting the Dryer WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Page 21 iNSTALLATiON Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTINg mAXImUm LENgTH OF NUmBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAmETER 90° ELBOWS RIgID mETAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft. (11.0 m) 4”...
  • Page 22: Connecting The Inlet Hose

    iNSTALLATiON Connecting the Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138–827 kPa). •...
  • Page 23: Connecting Gas Dryers

    iNSTALLATiON Connecting Gas Dryers WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Page 24 iNSTALLATiON Connecting Gas Dryers (cont.) WArNiNg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
  • Page 25 iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers WArNiNg WArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Page 26: Connecting Electric Dryers

    iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWg-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block 2.
  • Page 27 iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 4-wire #10 AWg-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Page 28 iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWg-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal 2.
  • Page 29 iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 3-wire #10 AWg-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Page 30: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    iNSTALLATiON Special Requirements for Final Installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation Any installation in a manufactured or mobile home must with the following tests and the Installation Test (Duct comply with the Manufactured Home Construction and Check) on the following page.
  • Page 31: Installation Test (Duct Check)

    iNSTALLATiON Installation Test (Duct Check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the test cycle, monitor the FLOW SENSE use this test to make sure the condition of the exhaust display on the control panel. If the Flow Sense system is adequate for proper operation of the dryer.
  • Page 32 iNSTALLATiON Installation Test (Duct Check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions tE1 or tE2 • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for service. • Humidity Sensor failure. •...
  • Page 33: Operation

    OPErATiON OPERATION Operating the Dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
  • Page 34: Cycle Guide

    OPErATiON = default setting Cycle Guide = allowable option more Wrinkle Turbo Damp Dry Energy Cycle Fabric Type Temperature Time Time/ Level Care Steam Signal Saver Less Time comforters, shirts, Mid High Steam trousers (except Fresh especially delicate Adjustable Adjustable fabrics) Steam comforters, bedding,...
  • Page 35: Sorting Loads

    OPErATiON Sorting Loads Check the Lint Filter before Every Load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care. new load; a clogged lint filter will increase drying times. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint fabric care labels off the filter with your fingers.
  • Page 36: Using The Lid

    OPErATiON Using the Lid Opening the lid - Push the front handle to slide the lid open. Closing the lid - Pull the top of the handle to slide the lid closed. WArNiNg • To avoid injury, do not place fingers under the lid or between the lid and the cabinet when pressing or sliding the top lid open or closed.
  • Page 37: Cycle Modifier Buttons

    OPErATiON Cycle Modifier Buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to selected automatically. MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the settings using the cycle modifier buttons.
  • Page 38: Special Functions

    OPErATiON Special Functions The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK. Select the option by pressing the option button. Press and hold the option button to select special features marked with the asterisk (*), such as Child Lock. * cHIld lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the...
  • Page 39: Custom Program

    OPErATiON Custom Program using the steam fresH cycle If you have a special combination of settings that you 1. Turn on the dryer and press the cycle selector buttons use frequently, you can save these settings as a CUSTOM repeatedly to select the STEAM FRESH ™ cycle. PROGRAM.
  • Page 40: Steam Cycle Guide

    OPErATiON Steam Functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam WArNiNg cycles. This is normal. • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool • Do not open the dryer door during steam cycles. clothing or blankets, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
  • Page 41: Smart Appliance Connectivity

    SMArT APPLiANCE CONNECTiViTY SMART APPLIANCE CONNECTIVITY Connectivity Overview This smart appliance offers options for how you do laundry. Once it is connected to the internet through a home Wi-Fi network, you can check the progress of a cycle and control the appliance remotely with the LG Smart Laundry application for your smart phone.
  • Page 42: Smart Thinq

    SMArT APPLiANCE CONNECTiViTY Smart ThinQ™ 9. The application now works to connect the appliance and register it as a Wi-Fi product. A notification appears when the dryer is successfully set up and Remote Start the product registration and Wi-Fi setup is complete. Use a smart phone to control the appliance remotely.
  • Page 43 SMArT APPLiANCE CONNECTiViTY Download Cycle Smart Diagnosis™ The Download Cycle features of this appliance allow Use your phone to record the Smart Diagnosis™ signal if you to download new and special cycles that are not you have problems with your appliance. included in the basic cycles on the appliance.
  • Page 44: Using Smart Diagnosis

    uSiNg SMArT DiAgNOSiS™ USING Smart Diagnosis Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry&DW Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™...
  • Page 45: Maintenance

    MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Page 46: Troubleshooting

    TrOuBLEShOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 47 TrOuBLEShOOTiNg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not consistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), consistent.
  • Page 48 TrOuBLEShOOTiNg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types •...
  • Page 49: Specifications

    SPECiFiCATiONS SPECIFICATIONS Steam Dryer models DLEX9500* DLgX9501* Description Steam Dryer Electrical Requirements Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas Requirements NG: 4-10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC Dimensions 29”(W) X 33 ”(D) X 40 ”(H), 56” (D with door open) 74.0 cm (W) X 84.8 cm (D) X 103.9 cm (H), 143.0 cm (D with door open) Net Weight Gas dryer : 160.7 lbs(72.9 kg)
  • Page 50: Warranty

    WArrANTY WARRANTY (USA) Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 51 WArrANTY Repairs when your Product is used in other than normal and usual household use (e.g. commercial use, in offices • and recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the Product’s owner’s manual. Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. •...
  • Page 53 MANUAL DEL USUARIO SECADORA Lea atentamente este manual antes de utilizar su secadora y manténgalo a mano en todo momento para futuras consultas. DLEX9500* DLGX9501* www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 54 Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos insTRUcciones iMPoRTanTes Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) de seGURidad Qué hacer si huele gas cÓMo UsaR Precauciones básicas de seguridad ley ejecutiva Para la seguridad funcionamiento de la secadora del agua Potable y los tóxicos de guía de ciclos california (california safe drinking clasificación de cargas...
  • Page 55: Instrucciones Importantes De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Page 56: Precauciones Básicas De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES báSICAS DE SEGURIDAD adverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
  • Page 57: Instrucciones De Conexión A Tierra

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES DE CONEXIÓN A tIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Page 58: Instrucciones De Seguridad Para Funciones De Vapor

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA LA INStALACIÓN adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
  • Page 59: Instrucciones Importantes Para Conectar La Electricidad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA CONECtAR LA ELECtRICIDAD adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones...
  • Page 60: Información Sobre Transmisor Módulo

    inForMaciÓn sobre TransMisor MÓdUlo inFoRMaciÓn TRansMisoR MÓdUlo Especificaciones módulo LAN inalámbrico Declaración sobre exposición a la radiación de Rf de la fCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no Modelo LCW-003 controlados.
  • Page 61: Características Especiales

    caracTerÍsTicas especiales caRacTeRÍsTicas esPeciales panel de conTrol FÁcil para Usar Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. pUerTa reversible de FÁcil acceso La amplia puerta provee acceso para carga y descarga.
  • Page 62: Descripción Del Producto

    descripciÓn del prodUcTo descRiPciÓn del PRodUcTo Piezas Y acesoRios Partes placa superior Ubicación puerta panel de reversible cable acceso eléctrico del bloque (Modelos a terminal gas) (Modelos eléctricos) válvula de entrada Ubicación de salida del la toma de conducto patas de escape niveladoras (Modelos a...
  • Page 63: Características Del Panel De Control

    descripciÓn del prodUcTo características del panel de control a continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. wadVeRTencia: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 64: Pantalla

    descripciÓn del prodUcTo Pantalla la pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. wadVeRTencia: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 65: Instalación

    insTalaciÓn insTalaciÓn descripción de la instalación comprobación nivelación de la ventilación de la y elección de la secadora secadora ubicación adecuada 240v(Usa) 120v 230v(canada) (gas) (eléctricas) conexión de secadoras cómo conectar las conexión del enchufe y la a gas (Tipo de secadoras secadoras eléctricas (Tipo toma de tierra gas)
  • Page 66: Requisitos Del Lugar De Instalación

    insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora.
  • Page 67: Separaciones Con Base Pedestal Opcional

    24 in. 3" 1"* 27" (155 cm (7,6 cm) insTalaciÓn (2,5 cm) (68,6 cm) 30" 1"* 5"** 1" 27" 1" 1"* 30" 5"** (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) separaciones con base pedestal opcional Separación recomendada para La inStaLación en un habitácuLo cerrado •...
  • Page 68: Nivelación De La Secadora

    insTalaciÓn nivelación de la secadora adverTencia 2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del • Para reducir el riesgo de lesiones personales, reloj para levantar la secadora o en dirección contraria cumpla con todos los procedimientos de seguridad para bajarla.
  • Page 69: Inversión De La Puerta

    insTalaciÓn inversion de la puerta adverTencia Invertir la bisagra y el pestillo de la puerta 1. Extraiga los cuatro tornillos del marco de la puerta LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y derecho (manija y pestillo), levántelos hacia afuera PESADA.
  • Page 70 insTalaciÓn Invertir los componentes del armazón montaje de la puerta 1. Quite los dos tornillos y el ensamble del cerrojo del 1. Alinee la bisagra con los orificios de montaje. lateral izquierdo de la abertura. 2. Mientras sostiene la puerta, ajuste los cuatro tornillos 2.
  • Page 71: Instalación Del Kit De Ventilación Lateral

    insTalaciÓn instalación del kit de ventilación lateral adverTencia 3. Conecte un codo de 4 pulgadas (10,2 cm) a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas (10,2 • Utilice material para ventilación de metal pesado. cm), y asegure todas las conexiones con cinta •...
  • Page 72: 20 Cónexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
  • Page 73 insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto LONG. máX. vENtILACIÓN DE ESCAPE CORRECtA NÚmERO DE tIPO DE tAPA DE CONDUCtO CODOS DE DE PARED mEtáLICO fLEXIbLE 90° DE DIám. 4” Recomendado 65 ft. (19,8 m) 55 ft.
  • Page 74: Manguera De Entrada

    insTalaciÓn Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. noTa • La presión del agua de suministro debe estar entre 138 kPa y 827 kPa (1,4 a 8,5 kgf / cm •...
  • Page 75: Conexión De Secadoras A Gas

    insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para •...
  • Page 76 insTalaciÓn conexión de secadoras a gas (cont.) adverTencia conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de o heridas al usar su electrodoméstico, siga las lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el...
  • Page 77: 25 Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adverTencia adverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
  • Page 78 insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A, 240 v, listado por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
  • Page 79 insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de • Prepare un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para terminales.
  • Page 80 insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A, 240 v, listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
  • Page 81 insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de • Prepare un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para terminales.
  • Page 82: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la Cualquier instalación en una vivienda móvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, prefabricada debe realizarse de conformidad con los confirme que funcione correctamente realizando las Estándares de seguridad y construcción de viviendas siguientes pruebas.
  • Page 83: Prueba De Instalación (Comprobación Del Sistema De Evacuación)

    insTalaciÓn Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) 4. Observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de para asegurarse de que las condiciones del sistema de Flow Sense™...
  • Page 84 insTalaciÓn Prueba de instalación (conducto de comprobar) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servi- cio técnico Código de error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al tE1 o tE2 servicio técnico.
  • Page 85: Cómo Usar

    cÓMo Usar cÓMo UsaR Funcionamiento de la secadora LImPIAR EL fILtRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa CARGAR LA SECADORA...
  • Page 86: Guía De Ciclos

    cÓMo Usar = configuración por defecto Guía de ciclos = opción permisible de más Sonido Cuidado Nivel de tiempo/ turbo ahorro Ciclo tipo de tela temperatura tiempo secado menos Steam secado arrugas tiempo húmedo energía Media Acolchados, camisas, Steam Alta pantalones (excepto Apagado Fresh...
  • Page 87: Clasificación De Cargas

    cÓMo Usar clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso etiquetas de mantenimiento de las telas Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa de mantenimiento de las telas para lograr un bloqueado incrementará...
  • Page 88: Uso De La Tapa

    cÓMo Usar Uso de la Tapa Apertura de la tapa - Empuje la manija frontal para deslizar y abrir la tapa. Cierre de la tapa - Tire de la parte superior de la manija para deslizar y cerrar la tapa. adverTencia •...
  • Page 89: Botones Modificadores De Ciclo

    cÓMo Usar botones modificadores de ciclo Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) Su secadora dispone de varias opciones de ciclo tienen ajustes preprogramados que se seleccionan adicionales, las cuales personalizan los ciclos para automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero de opción también incorporan una función especial (vea...
  • Page 90: Funciones Especiales

    cÓMo Usar Funciones especiales red inteLiGente Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo, SEGURO A PRUEBA DE Reduzca los costos energéticos al secar las prendas NINOS (CHILD LOCK). Seleccione la opción deseada de ropa evitando los tiempos de uso pico. Refiérase a presionando el botón.
  • Page 91: Programa Personalizado

    cÓMo Usar Programa personalizado para usar el ciclo Steam freSh™: Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera 1. Encienda la secadora y presione los botones selectores de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). de ciclos repetidamente para seleccionar el ciclo StEAm fRESH™.
  • Page 92: Guía De Ciclo De Vapor

    cÓMo Usar Funciones de vapor (cont.) noTa • Puede que el vapor no sea claramente visible Warning durante los ciclos de vapor. Esto es normal. • No use el ciclo STEAM FRESH™ con elementos como • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa vapor.
  • Page 93: Información General De Conectividad

    conecTividad del elecTrodoMÉsTico inTeligenTe conecTiVidad del elecTRodoMÉsTico inTeliGenTe información general de conectividad Su electrodoméstico ahora hace algo más que solo lavar la ropa. Una vez conectado a Internet a través de la red Wi-Fi de su hogar, puede comprobar el avance de un ciclo y controlar el aparato en forma remota con la aplicación Smart Laundry de LG para su teléfono inteligente.
  • Page 94: Smart Thinq

    conecTividad del elecTrodoMÉsTico inTeligenTe smart ThinQ™ 9. La aplicación ahora trabaja para conectar el aparato y registrarlo como un producto Wi-Fi. Aparece una notificación cuando la secadora se ha Inicio remoto configurado con éxito y cuando se ha completado el Use un teléfono inteligente para controlar su registro del producto y la configuración de Wi-Fi.
  • Page 95 conecTividad del elecTrodoMÉsTico inTeligenTe Descarga de ciclo Smart Diagnosis™ Las funciones de descarga de ciclo que posee este Use su teléfono para guardar la señal Smart Diagnosis™ electrodoméstico permiten descargar ciclos nuevos y si tiene problemas con su electrodoméstico. La especiales que no están incluidos en los ciclos básicos aplicación puede analizar la señal y ayudarle a resolver del aparato.
  • Page 96: Utilización Del Smartdiagnosis

    UTiliZaciÓn del sMarTdiagnosis™ UTilizaciÓn del smart diagnosis™ Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry&DW de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. Smart Diagnosis™...
  • Page 97: Mantenimiento

    ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada ciclo. adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
  • Page 98: Resolución De Problemas

    resolUciÓn de probleMas ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Page 99 resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones El tiempo de • Los ajustes de calor, el tamaño • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo del ajuste de calor, tipo de secado no de la carga o la humedad de las calor utilizado (eléctrico, natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, el concuerda.
  • Page 100 resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones No se produce vapor • Error de nivel de agua. • Desenchufe la secadora y llame al servicio técnico. pero no aparece ningún código de error Las prendas •...
  • Page 101: Especificaciones

    especiFicaciones esPeciFicaciones Secador con vapor DLEX9500* DLGX9501* Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificación para información en detalles. Requisitos de gas NG: 4 a 10,5 pulgadas WC LP: 8 a 13 pulgadas WC Dimensiones 29” (ancho) X 33 ”...
  • Page 102: Garantía

    garanTÍa GARANTÍA (EE. UU.) Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
  • Page 103 garanTÍa Reparaciones cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso • comercial, en oficinas e instalaciones recreativas) o contraria a las instrucciones esbozadas en el manual del propietario del producto. Costos asociados con el retiro del producto de su casa para realizar reparaciones.
  • Page 108 Customer Information Center For inquires or comments, call; 1-800-984-6306 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA...

Table of Contents