LOTRONIC afx light MOVING-CLUB-KALEDO User Manual

Wash moving head 7x12w with kaleidoscope effect
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Assembled in PRC
Designed by LOTRONIC S.A.
Av. Z. Gramme 9
B - 1480 Saintes
MOVING-CLUB-KALEDO
WASH MOVING HEAD 7X12W
WITH KALEIDOSCOPE EFFECT
LYRE WASH 7X12W
AVEC EFFET KALEIDOSCOPE
WASH MOVING HEAD 7X12W
MIT KALEIDOSKOP EFFEKT
WASH MOVING HEAD 7X12W
MET KALEIDOSCOOP EFFECT
Spot
Beam
Wash
Par
‫ا‬ᐊᐊ
‫ ا‬ᐊ
Dimmer
Strobe
+
1
2
3
-
4
5
6
7
8
9
DMX
WDMX
Auto
Sound
GB - User Manual - p. 2
F - Manuel d'Utilisation - p. 7
D - Bedienungsanleitung - S. 13
NL - Handleiding - p. 19
DMX Channel Chart - p. 24
CODE: 16-2044

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the afx light MOVING-CLUB-KALEDO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LOTRONIC afx light MOVING-CLUB-KALEDO

  • Page 1 F - Manuel d'Utilisation - p. 7 D - Bedienungsanleitung - S. 13 NL - Handleiding - p. 19 DMX Channel Chart - p. 24 Assembled in PRC Designed by LOTRONIC S.A. Av. Z. Gramme 9 B - 1480 Saintes...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    • The surface temperature of the unit may reach up to 85°C. DO NOT TOUCH the housing bare- hand during its operation. Turn off the power and allow about 20 minutes for the unit to cool © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 3: Disconnect Device

    down before replacing or servicing. • DO NOT OPEN the unit within 5 minutes after switching off. • In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center.
  • Page 4: Control Panel

    Reverse Tilt Special Reset Default On/Off Reset Default Calibrat Code (password: 088) Calibration code PAN, TILT, ZOOM Calibration of the channel Temperatur XXX°C/°F Current temperature Manual Crtl PAN=XXX..Manual control Mic SET 0-99% Sensitivity of mic © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 5: Ir Remote Controller

    MENU Description CH28 Standard mode DMX Mode CH23 Basic mode PAN degree 630°/540°/360° Select Pan Degree The default is 540° Scan Degree TILT degree 270°/180°/90° Select Tilt Degree The default is 270° Version V1.0--VXX Software Version: V1.0--VXX DMX channel chart: please refer to LAST page IR REMOTE CONTROLLER Please operate the remote control within a distance of 6m and 30°...
  • Page 6: Photometric Diagram

    If it is, the same fuse should be replaced, find out the faulty and restart the light. But please note the repair must be handled by professional. PHOTOMETRIC DIAGRAM Distance 26° (LUX) 5967 5962 7922 7200 RGBW 27130 2750 1049 TECHNICAL SPECIFICATIONS © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 7: Manuel D'utilisation

    Input voltage ........................90-260V~50/60Hz Consumption ..............................85W Light sources ........................7 x 12W RGBW LEDs ..........................60 x 0.2W RGB LED strip Linear colour temperature ..................2800K-8000K adjustable Beam angle ..............................26° Pan ............................630°/540°/360° Tilt ............................... 270°/180°/90° Dimensions ........................315 x 177 x 355mm Weight ...............................
  • Page 8: Installation

    à l’appareil pour des travaux de maintenance et de nettoyage. • Ne jamais installer l’appareil à un endroit exposé à la pluie, l’humidité, aux changements de température importants et présentant une venti- © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 9 lation limitée. FIXATION DE L'ATTACHE OMEGA L'appareil est fourni avec un support de montage qui est solidement fixé à la base et contient également un point d'accrochage pourl'élingue de sécurité. Fixez un crochet approprié via une vis M10 au support oméga fourni. Fixez l'ensemble du support oméga à la base de la lyre en tournant les vis de 1/4 de tour.
  • Page 10: Panneau De Contrôle

    être recyclées. Tenir les piles à l’abri d’une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires. Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 11 ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été ava- lées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
  • Page 12: Entretien

    NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 13 BEDIENUNGSANLEITUNG FEATURES • 7 x 12W RGBW LED • LED-Strip, der einen Kaleidoskop-Effekt erzeugt • Strobe-Effekt • Totem-Modus • TFT LCD Display • 23/28 DMX Kanäle • Auto, DMX, Master-Slave, Musik oder ferngesteuerter Betrieb • Powercon Ein- / Ausgänge • Überhitzungsschutz •...
  • Page 14 Omega-Halterung an der Basis der Moving Head, indem Sie die Schrau- ben um eine Viertelumdrehung drehen. Befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitsseil an der Öse an der Basis. ANSCHLUSS DES NETZ- UND SIGNALKABELS DMX OUT DMX IN POWER IN Power switch Fuse © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 15 1. Anschluss des Netzkabels Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzkabel ans Netz an. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung und –frequenz, der Betriebsspannung und –frequenz des Geräts entspricht, d.h. 90-240V~ 50/60Hz. Es ist empfehlenswert, jedes Gerät einzeln ein- und ausschalten zu können. 2.
  • Page 16 Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Schlucken Sie die Batterien nicht. Verätzungsgefahr. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Batterien verschluckt oder in einen anderen Körperteil eingeführt wurden, wenden Sie sich sofort an einen Arzt. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 17 FERNBEDIENUNG Drücken Sie 3x die SPOT-Taste, um alle SPOT-Geräte zu aktivieren, die von der Fernbedienung bedient werden (n.a. für dieses Gerät) Spot Beam Wash Drücken Sie 3x die BEAM-Taste, um alle BEAM-Geräte zu aktivieren, die ‫ا‬ᐊᐊ ᐊ ‫ ا‬ᐊ Dimmer Strobe von der Fernbedienung gesteuert werden (n.a.
  • Page 18: Technische Daten

    Tilt ............................... 270°/180°/90° Abmessungen ........................315 x 177 x 355mm Gewicht ..............................5.36kg WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 19: Verklaring Van De Tekens

    HANDLEIDING FEATURES • 7 x 12W RGBW LED • Ledstrip die een caleidoscoopeffect genereert • Stroboscoopeffect • Totemmodus • TFT LCD display • 23/28 DMX-kanalen • Auto, DMX, master-slave, muziek besturing of afstandsbediening • Powercon in- / uitgangen • Bescherming tegen oververhitting •...
  • Page 20 Gebruik de meegeleverde kabel om het toestel aan het lichtnet aan te sluiten. Controleer dat de spanning van uw lichtnet met de ingangs- spanning van het toestel overeenkomt. Het toestel benodigd een aan- sluitspanning van 90-240V~ 50/60Hz wisselspanning. Elk toestel moet gescheiden aan en uit geschakeld worden. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 21 2. Aansluiting van de signaalkabel Gebruik een 3-pin XLR kabel om de uitgangsconnector van de DMX controller op de ingang van het lichteffect aan te sluiten. Sluit de DIGITAL OUT connector van het lichteffect op de IN connec- tor van het volgende apparaat aan, enz. tot het laatste toestel. De kabel tussen de uitgang van de DMX controller en de ingang van de eerste lichteffect word meegeleverd.
  • Page 22 Druk op STROBE om het stroboscoopeffect in te schakelen. Pas de snelheid van de flits aan met de +/- knoppen. Druk op  om de ingebouwde programmasnelheid of de microfoongevoeligheid te verlagen. Druk op  om de snelheid van het ingebouwde programma te verhogen of de microfoongevoe- ligheid te verhogen. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 23: Reiniging En Onderhoud

    Cijfertoetsen 1-9: Druk in de automatische en muziekgestuurde modus eerst op AUTO en se- lecteer vervolgens een programmanummer; Selecteer in de dimmer- en stroboscoopmodus de kleur die aan de knop is toegewezen. Reset. U verlaat alle gekozen modi. 11. Druk op DMX om het bedrade DMX-signaal als signaalbron te selecteren. 12.
  • Page 24: Dmx Channel Chart

    DMX CHANNEL CHART © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 25 www.afx-light.com...
  • Page 26 © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Page 27 www.afx-light.com...
  • Page 28 View the item on our website © Copyright LOTRONIC 2021...

This manual is also suitable for:

16-2044

Table of Contents