Table of Contents
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Az Antenna Csatlakoztatása
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Montaż Na Ścianie
  • Pilot Zdalnego Sterowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Montáž Na Stěnu
  • Připojení Antény
  • Dálkový Ovladač
  • Odstraňování Potíží
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pripojenie Antény
  • Diaľkový Ovládač
  • Riešenie Problémov
  • Technické Parametre
  • Manual de Utilizare
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Conexiune Antenă
  • Инструкции За Безопасност
  • Монтаж На Стена
  • Дистанционно Управление
  • Tehnilised Andmed
  • Naudotojo Vadovas
  • Saugos Instrukcijos
  • Techninė PriežIūra
  • Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos
  • Nuotolinio Valdymo Pultas
  • Gedimų Šalinimas
  • Drošības NorāDījumi
  • Tehniskā Apkope
  • Tālvadības Pults
  • Problēmu Novēršana
  • Bezbednosna Uputstva
  • Priključivanje Antene
  • Daljinski Upravljač
  • Rešavanje Problema
  • Sigurnosne Upute
  • Daljinski Upravljač
  • Rješavanje Problema
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Безбедносни Упатства
  • Далечински Управувач
  • Правила По Технике Безопасности
  • Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)
  • Принадлежности, Приобретаемые Отдельно
  • Установка На Столе
  • Крепление На Стене
  • Подключение Внешних Устройств
  • Подключение Антенны
  • Пульт Дистанционного Управления (Пульт ДУ)
  • Условия Использования Пульта Ду Magic
  • Регистрация Пульта ДУ Magic
  • Уведомление О Программном Обеспечении С Открытым Исходным Кодом
  • Energy Saving

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL68780131*
P/NO : MFL68780131 (1505-REV02)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 65UF852V.AEE

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68780131* P/NO : MFL68780131 (1505-REV02) Printed in Korea...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following environments: Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not...
  • Page 3 Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Page 4 Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. When installing the antenna, consult with a quali ed service technician.
  • Page 5 We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet.
  • Page 6 Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such When moving or unpacking the product, work in pairs because the as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy.
  • Page 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    Viewing 3D imaging (Only 3D models) WARNING You may nd di erent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). Viewing environment This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not Viewing Time related with the product performance, and it is not malfunction.
  • Page 8 < Cautions when using the 3D glasses 18 mm Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. view 3D videos properly. If you do not use a certi ed HDMI cable, the screen may not display Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or or a connection error may occur.
  • Page 9: Maintenance

    These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. (Depending on model) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D Glasses Magic Remote Dual Play Glasses AN-VC550 LG Audio Device Smart camera...
  • Page 10: Lifting And Moving The Tv

    Lifting and moving the TV Using the joystick button Please note the following advice to prevent the TV from being scratched (Image shown may di er from your TV.) or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick It is recommended to move the TV in the box or packing material button up, down, left or right.
  • Page 11: Mounting On A Table

    Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) (Image shown may di er from your TV.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Page 12: Mounting On A Wall

    600 x 400 performed by a quali ed professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with Standard screw cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please...
  • Page 13: Antenna Connection

    Connections (noti cations) NOTE Use the screws that are listed on the VESA standard screw Connect various external devices to the TV and switch input modes to speci cations. select an external device. For more information of external device’s The wall mount kit includes an installation manual and necessary connection, refer to the manual provided with each device.
  • Page 14: Remote Control

    Satellite dish connection Other connections (Only satellite models) Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF Some separate cable is not provided.
  • Page 15 Teletext buttons ( ) These buttons are used for (POWER) Turns the TV on or o . teletext. Changes the input source. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus (Q. Settings) Accesses the Quick Settings. or options. Views the information of the current programme and Selects menus or options and con rms your input.
  • Page 16: Magic Remote Functions

    Adjusts the volume level. Coloured buttons These access special functions in some menus. Accesses your favourite programme list. : Red, : Green, : Yellow, : Blue) Used for viewing 3D video. (Depending on model) Teletext buttons ( ) These buttons are used for Views the information of the current programme and teletext.
  • Page 17: Registering Magic Remote

    Used for viewing 3D video. (Only 3D models) (POWER) Turns the TV on or o . (Voice recognition) (Depending on model) (INPUT) Changes the input source. Network connection is required to use the voice recognition function. * Pressing and holding the button displays all the lists of exter- 1 Press the voice recognition button.
  • Page 18: Open Source Software Notice Information

    Use the remote control within the speci ed range (within 10 m). LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM You may experience communication failures when using the device...
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Speci cations Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specification Check the remote control sensor on the product and try again. Because band channel used by the country could be di erent, the Check if there is any obstacle between the product and the remote user can not change or adjust the operating frequency and this control.
  • Page 21: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED TV* www.lg.com...
  • Page 22: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nélküli eszközöket.) VIGYÁZAT Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet. A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz. Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
  • Page 23 Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, csatlakoztatása közben. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt evőpálcát vagy drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt tehet a készülékben. vagy gyufát. Különösen ügyeljen a gyermekekre! Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn.
  • Page 24 áramütést okozhat. Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja. Kizárólag az LG Electronics által jóváhagyott AC adaptert és tápkábelt használjon. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be. Az antenna szereléséhez hívjon szakembert. Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
  • Page 25 TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/ távolságot tartani. Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) elhomályosulhat. Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. Csak a megadott típusú...
  • Page 26 A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja meg. mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ A készülék belső...
  • Page 27 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZAT Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől Környezet függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a Megtekintés ideje készülék teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre. - 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet.
  • Page 28 HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hogy nem látja jól a 3D videókat. hiba jelentkezik. (Ajánlott HDMI-kábel típusok) Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg...
  • Page 29 Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó körülményeitől vagy az eljárástól függően. (Típusfüggő) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Mozi 3D szemüveg Magic távirányító Dual play szemüveg AN-VC550 LG Audio eszköz Smart Kamera...
  • Page 30 A TV felemelése és szállítása A joystick gomb használata A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés (Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.) elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/ típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő...
  • Page 31 Felszerelés asztalra A TV falhoz rögzítése (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) (Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.) 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet.
  • Page 32 álló falra. 65UG87** Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. VESA (mm) (A x B) 300 x 300 600 x 400 Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk.
  • Page 33: Az Antenna Csatlakoztatása

    Csatlakozások (értesítések) MEGJEGYZÉS Csak a VESA-szabvány csavarspeci kációjában felsorolt csavarokat használjon. Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót, valamint a váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz szükséges alkatrészeket. csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök A fali konzol opcionális tartozék.
  • Page 34 Műholdvevő csatlakoztatása Egyéb csatlakozások (Csak műholdvevős típusoknál) Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó csatlakoztassa a TV-hez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni. aljzathoz RF kábellel (75 Ω). Kép HDMI ULTRA HD Deep Colour - Be : Támogatja a 4K felbontást 50/60 Hz-en (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
  • Page 35 Teletext gombok ( ) A Teletext funkció (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. vezérlőgombjai. A bemeneti jelforrás módosítása. Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és (Gyorsbeállítások) A Gyorsbeállítások megnyitása. az opciók között. Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg. Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok Digitális üzemmódban a preferált feliratozás jóváhagyása.
  • Page 36 A hangerő szabályozása. Színes gombok Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat A kedvenc csatornák listájának megnyitása. jelenítenek meg. : Piros, : Zöld, : Sárga, : Kék) 3D-s videók megtekintéséhez használható. (Típusfüggő) Teletext gombok ( ) A Teletext funkció Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti vezérlőgombjai.
  • Page 37 3D-s videók megtekintéséhez használható. (Csak 3D típusoknál) (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. (BEMENET) A bemeneti jelforrás módosítása. (Hangfelismerés) (Típusfüggő) gomb nyomva tartásával megjelenítheti az elérhető külső A hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges. bemenetek listáját. 1 Nyomja meg a Hangfelismerés gombot. Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak.
  • Page 38 Elképzelhető, hogy más készülékek okozta kommunikációs nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. problémát tapasztal. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROMon hozzáférhetővé teszi A mikrohullámú sütő és más hasonló készülékek, valamint a a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó...
  • Page 39: Műszaki Adatok

    Hibaelhárítás Műszaki adatok A TV nem irányítható a távirányítóval. Vezeték nélküli modul speci kációi Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, próbálkozzon újra. a felhasználó nem változtathatja meg és nem állíthatja Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó...
  • Page 41 LED TV* www.lg.com...
  • Page 42: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym OSTRZEŻENIE porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń. Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć...
  • Page 43 Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub takich jak monety, spinki do włosów, pręty lub druty, a także uszkodzenie produktu. łatwopalnych przedmiotów, takich jak papier czy zapałki. Należy zwrócić...
  • Page 44 Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta. Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający zatwierdzony przez rmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub zniekształceniem produktu. Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwali kowanego personelu serwisowego.
  • Page 45 Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki najmniej 2–7 razy większej niż długość przekątnej ekranu. do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy włącznika).
  • Page 46 Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu np. gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. oraz należy unikać zadrapania panelu. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. Należy unikać...
  • Page 47 Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D) OSTRZEŻENIE Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji Warunki oglądania oglądającego (kąta oglądania). Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z Czas oglądania jakością produktu i nie jest usterką. - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę...
  • Page 48 Należy korzystać z certy kowanego przewodu z logo HDMI. W przypadku używania niecerty kowanego przewodu HDMI może wystąpić problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia. Należy używać okularów 3D rmy LG. Niestosowanie się do tego (Zalecane typy przewodu HDMI) zalecenia może uniemożliwić prawidłowe oglądanie obrazu 3D.
  • Page 49 (Zależnie od modelu) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Kinowe okulary 3D Pilot zdalnego Okulary do korzystania sterowania Magic z funkcji Dual Play (Tryb dwu ekranów) AN-VC550 Urządzenie audio Inteligentne kamery firmy LG...
  • Page 50 Podnoszenie i przenoszenie Korzystanie z przycisku telewizora joysticka Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy (Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.) przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub uszkodzenia, a także zapewnić...
  • Page 51 Montaż na płaskiej Mocowanie telewizora do ściany powierzchni (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.) (Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.) 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
  • Page 52: Montaż Na Ścianie

    ścianie przez wykwali kowanego instalatora. Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego rmy LG. Uchwyt ścienny Typ wkrętu rmy LG pozwala na łatwe ustawianie pozycji telewizora wraz z Liczba wkrętów podłączonymi przewodami. W przypadku korzystania z uchwytu Uchwyt ścienny...
  • Page 53 Podłączanie urządzeń UWAGA (informacje) UWAGA Podłączanie anteny...
  • Page 54: Pilot Zdalnego Sterowania

    Podłączanie anteny satelitarnej Podłączanie innych urządzeń (Tylko odbiorniki telewizji satelitarnej) Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora. Aby uzyskać jak Telewizor należy podłączyć do anteny satelitarnej, umieszczając przewód najlepszą jakość obrazu i dźwięku, podłącz urządzenie zewnętrzne RF anteny satelitarnej (75 Ω) w gnieździe anteny satelitarnej telewizora. do telewizora, używając przewodu HDMI.
  • Page 55 Kolorowe przyciski ( ) Dostęp do specjalnych (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora. funkcji w niektórych menu. Zmiana źródła sygnału wejściowego. Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo) (Szybkie ustawienia) Dostęp do menu szybkich Przewijanie pozycji menu i ustawień. ustawień. Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru. Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i Powrót do poprzedniego poziomu menu.
  • Page 56 Regulacja głośności. Kolorowe przyciski Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu. Wyświetlenie listy ulubionych kanałów. : Czerwony, : Zielony, : Żółty, : Niebieski) Wyświetlanie obrazu w trybie 3D. (Zależnie od modelu) Kolorowe przyciski ( ) Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu. Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu.
  • Page 57 Wyświetlanie obrazu w trybie 3D. (Tylko modele 3D) (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora. (WEJŚCIE) Zmiana źródła sygnału wejściowego. (Rozpoznawanie głosu) (Zależnie od modelu) * Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje wyświetlenie Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest listy wszystkich zewnętrznych źródeł sygnału. połączenie z siecią.
  • Page 58 Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie przeszkody. CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym W przypadku niektórych akcesoriów mogą występować zakłócenia koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres...
  • Page 59: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego Specy kacja urządzeń bezprzewodowych sterowania. Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj poszczególnych krajach użytkownik nie ma możliwości zmiany ani ponownie.
  • Page 61 www.lg.com...
  • Page 62: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní Pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít k úrazu elektrickým VAROVÁNÍ proudem nebo zranění. Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: Napájecí kabel řádně připojte. Pokud není napájecí kabel připojen Místo vystavené...
  • Page 63 Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například poškození výrobku. papír nebo zápalky.
  • Page 64 Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem. úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze napájecí adaptér a napájecí kabel schválený společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým Při instalaci antény se poraďte s kvali kovaným technikem. proudem, závadě nebo deformaci produktu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Page 65 Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. V případě dlouhého zástrčky z elektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění. vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Page 66 Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. k jeho poškrábání. Jednou za rok se obraťte na servisní...
  • Page 67 Sledování 3D obrazu (Pouze 3D modely) VAROVÁNÍ Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), Prostředí pro sledování se může jas a barvy panelu lišit. Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a Doba sledování nejedná se o závadu. - Při sledování...
  • Page 68 USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který Neseďte blíže k televizoru, než je doporučená vzdálenost. podporuje protokol USB 2.0. Upozornění pro používání 3D brýlí Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně. < 10 mm 3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani <...
  • Page 69 Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu nahromaděnou na zdokonalení funkcí produktů nebo změny určitých okolností nebo napájecím kabelu. uplatňovaných zásad ze strany výrobce. (Závisí na modelu) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP 3D brýle Cinema Dálkový ovladač Magic Brýle pro duální hraní ZVUK zařízení LG AN-VC550 Smart Camera...
  • Page 70 Zvedání a přemístění Používání tlačítka ovladače televizoru (Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.) Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava. pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně...
  • Page 71 Zajištění televizoru na stěně Umístění monitoru na stolek (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) (Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.) 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. Mezi monitorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění správného větrání. 10 cm 1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televizní...
  • Page 72: Montáž Na Stěnu

    300 x 300 600 x 400 montáž kvali kovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat Standardní šroub držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na Počet šroubů stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely. Držák pro montáž...
  • Page 73: Připojení Antény

    Připojení (upozornění) POZNÁMKA Použijte šrouby uvedené ve speci kaci šroubů podle standardu VESA. K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na instalaci a potřebné vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování součásti.
  • Page 74: Dálkový Ovladač

    Připojení satelitní antény Další připojení (Pouze modely pro satelitní příjem) Připojte televizor k externím zařízením. Pro dosažení nejlepší kvality obrazu a zvuku propojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu Připojte televizor k satelitní anténě prostřednictvím zásuvky pro HDMI. Samostatný kabel není součástí dodávky. satelitní...
  • Page 75 Tlačítka teletextu ( ) Tato tlačítka se používají (NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. pro teletext. Změna vstupního zdroje. Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení (R. nastavení) Přístup k Rychlému nastavení. nabídkami nebo možnostmi. Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce. Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání. V digitálním režimu zobrazí...
  • Page 76 Úprava úrovně hlasitosti. Barevná tlačítka V některých nabídkách mají zvláštní funkce. Přístup k seznamu oblíbených kanálů. : Červené, : Zelené, : Žluté, : Modré) Tlačítka teletextu ( ) Tato tlačítka se používají pro Používá se pro sledování videa ve 3D. (závisí na modelu) teletext.
  • Page 77 Používá se pro sledování videa ve 3D. (pouze 3D modely) (NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. (VSTUP) Změna vstupního zdroje. (Rozpoznávání hlasu) (závisí na modelu) * Stisknutím a podržením tlačítka zobrazíte všechny seznamy Pro použití funkce rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení. 1 Stiskněte tlačítko Rozpoznávání...
  • Page 78 U některých typů příslušenství může dojít k přerušení komunikace. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód Zařízení, jako je mikrovlnná trouba a bezdrátová síť LAN, fungují ve na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např.
  • Page 79: Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží Technické údaje Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. Bezdrátový modul – technické údaje Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. Protože kanál pásma používaný v dané zemi může být jiný, uživatel Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nemůže provozní kmitočet měnit ani upravit a tento výrobek je nenachází...
  • Page 81 LED TV* www.lg.com...
  • Page 82: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné Pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) VAROVANIE Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť. Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta: Dôkladne pripojte napájací...
  • Page 83 Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, neprevrhol alebo aby vám nespadol. sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. napríklad papier alebo zápalky.
  • Page 84 Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom. Používajte iba autorizovaný sieťový adaptér AC a napájací kábel schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo Pri inštalácii antény sa poraďte s kvali kovaným servisným deformácii produktu.
  • Page 85 Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. alebo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené zástrčku na zapínanie a vypínanie.) Mohlo by dôjsť...
  • Page 86 Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, nechtom, ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali. pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov Raz do roka kontaktujte servisné...
  • Page 87 Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) VAROVANIE V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia. Prostredie pri sledovaní Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom Čas sledovania produktu a nejde o poruchu.
  • Page 88 Ak nepoužijete certi kovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí Upozornenia pri používaní 3D okuliarov zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia. (Odporúčané typy káblov HDMI) Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade - Vysokorýchlostný kábel HDMI®/ (3 m alebo kratší) nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D.
  • Page 89 Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe špinu. aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo podmienok výrobcu. (v závislosti od modelu) AG-F*** AG-F***DP AN-MR600 Okuliare Cinema 3D Okuliare Dual Play Diaľkového ovládača Magic AN-VC550 Zvukové zariadenie LG Smart Camera...
  • Page 90 Zdvíhanie a Používanie tlačidla premiestňovanie televízora pákového ovládača Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte (Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.) nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava.
  • Page 91 Umiestnenie na stôl Upevnenie televízora k stene (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) (Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.) 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu.
  • Page 92 VESA (mm) (A x B) 300 x 300 600 x 400 profesionálny inštalatér. Odporúčame vám používať nástennú konzolu Štandardná skrutka M6 spoločnosti LG. Nástenná konzola od spoločnosti LG sa jednoducho Počet skrutiek presúva aj s pripojenými káblami. Ak nepoužívate nástennú konzolu Nástenná konzola LSW350B LSW640B spoločnosti LG, používajte takú...
  • Page 93: Pripojenie Antény

    Pripojenia (upozornenia) POZNÁMKA Použite skrutky, ktoré sú na zozname štandardných parametrov skrutiek asociácie VESA. K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú príručku a potrebné režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o súčasti.
  • Page 94: Diaľkový Ovládač

    Pripojenie so satelitnou anténou Iné pripojenia (Len satelitné modely) Pripojte váš televízor k externým zariadeniam. Ak chcete získať lepšiu kvalitu obrazu a zvuku, pripojte externé zariadenie a televízor pomocou Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu kábla HDMI. Samostatný kábel nie je súčasťou dodávky. prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
  • Page 95 Tlačidlá teletextu ( ) Tieto tlačidlá sa používajú (NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora. na zobrazenie teletextu. Zmena vstupného zdroja. Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez (Rýchle nastavenia) Prístup k rýchlym ponuky alebo možnosti. nastaveniam. Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení. Zobrazenie informácií...
  • Page 96 Nastavenie úrovne hlasitosti. Farebné tlačidlá Prístup k špeciálnym funkciám v určitých Prístup k zoznamu obľúbených kanálov. ponukách. : červené, : zelené, : žlté, : modré) Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D. (Len satelitné Tlačidlá teletextu ( ) Tieto tlačidlá sa používajú modely) na zobrazenie teletextu.
  • Page 97 (NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora. Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D. (Len 3D modely) (VSTUP) Zmena vstupného zdroja. (Rozpoznávanie hlasu) (Len satelitné modely) * Stlačením a podržaním tlačidla zobrazíte všetky zoznamy Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojenie. externých vstupov.
  • Page 98 Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám k chybám v komunikácii. spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku V závislosti od príslušenstva môže dôjsť k chybám v komunikácii. CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako Zariadenia ako mikrovlnné...
  • Page 99: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Technické parametre Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. Technické parametre pre bezdrôtový modul Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách znova. môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť alebo upraviť prevádzkovú Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom frekvenciu a tento produkt je nastavený...
  • Page 101: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE www.lg.com...
  • Page 102: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt AVERTISMENT împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire. Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii: Introduceţi complet cablul de alimentare.
  • Page 103 Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar monede, ace de păr, dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări beţişoare sau re de sârmă, şi nici produse in amabile, cum ar hârtie corporale sau deteriorarea produsului.
  • Page 104 Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile speci cate de producător. Utilizaţi doar un adaptor c.a. autorizat şi cablul de alimentare aprobat de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
  • Page 105 Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. Dacă vă alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în uitaţi la televizor o perioadă...
  • Page 106 Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi. deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.
  • Page 107 Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) AVERTISMENT Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în Mediul de vizionare funcţie de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos). Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură Durata de vizionare cu performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune.
  • Page 108 Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D Utilizaţi un cablu certi cat cu sigla HDMI ataşată. Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să Dacă nu utilizaţi un cablu certi cat HDMI, este posibil ca ecranul nu puteţi viziona conţinutul video 3D în mod adecvat.
  • Page 109 Cablul de alimentare produsului, circumstanţele sau politicile producătorului. Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumulate pe cablul de alimentare. (În funcţie de model) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Ochelari Cinema 3D Telecomandă magică Ochelari Dual Play AN-VC550 Dispozitiv audio LG Cameră Smart...
  • Page 110 Ridicarea şi deplasarea Utilizarea butonului joystick televizorului (Imaginea ilustrată poate diferită de televizorul dvs.) Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau dreapta. împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
  • Page 111 Montarea pe o masă Fixarea televizorului pe un perete (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) (Imaginea ilustrată poate diferită de televizorul dvs.) 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare adecvată.
  • Page 112 LG. Suportul de montare Număr de şuruburi pe perete LG este uşor de mutat, chiar şi când cablurile sunt conectate. Consolă de montare Atunci când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă rugăm să utilizaţi un...
  • Page 113: Conexiune Antenă

    Conexiuni (noti cări) NOTĂ Utilizaţi şuruburile care sunt listate în speci caţiile pentru şuruburi ale standardului VESA. Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile Kitul suportului de perete include un manual de instalare şi de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe componentele necesare.
  • Page 114 Conexiune cu o antenă de satelit Alte conexiuni (Numai pentru modele Satelit) Conectaţi-vă televizorul la dispozitive externe. Pentru o imagine şi un sunet de cea mai bună calitate, conectaţi dispozitivul extern şi Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω). televizorul cu cablul HDMI.
  • Page 115 Butoane teletext ( ) Aceste butoane se utilizează (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul. pentru teletext. Modi că sursa de intrare. Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin (Setări r.) Accesaţi Setări rapide. meniuri sau opţiuni. Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente. Selectează...
  • Page 116 Reglează nivelul volumului. Butoane colorate Acestea accesează funcţii speciale în unele Accesează lista dvs. de canale preferate. meniuri. : Roşu, : Verde, : Galben, : Albastru) Se utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D. (În Butoane teletext ( ) Aceste butoane se utilizează funcţie de model) pentru teletext.
  • Page 117 Se utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D. (Numai (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul. modele 3D) (INTRARE) Modi că sursa de intrare. (Recunoaştere vocală) (În funcţie de model) * Prin apăsarea şi menţinerea butonului se afişează toate listele Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară de intrări externe.
  • Page 118 LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume Vă puteţi confrunta cu erori de comunicare, în funcţie de accesorii. care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar costurile Anumite dispozitive, cum ar cuptorul cu microunde şi reţelele LAN...
  • Page 119 Depanare Speci caţii Televizorul nu poate controlat cu telecomanda. Speci caţii pentru modulul fără r Veri caţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi Deoarece canalul de bandă utilizat de ţară poate diferit, din nou. utilizatorul nu poate modi ca sau regla frecvenţa de funcţionare şi Veri caţi să...
  • Page 121 www.lg.com...
  • Page 122: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С изключение на незаземени устройства.) Може да ви ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ удари ток или да се нараните. Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта. Ако Не...
  • Page 123 Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби докато свързвате външни устройства. В противен случай това за коса, прибори за хранене или кабели върху уреда, както и може да доведе до нараняване или повреда на продукта. запалими...
  • Page 124 производителя. токов удар. Използвайте само препоръчан AC адаптер и захранващ кабел, одобрени от LG Electronics. В противен случай това може да При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран доведе до пожар, токов удар, неизправност или деформиране на техник. Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
  • Page 125 Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или по-голямо от диагонала на екрана, когато гледате телевизия. Ако поставяте захранващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте гледате телевизия за по-продължително време, това може да захранващия...
  • Page 126 Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, При преместване или разопаковане на продукта работете като например гвоздей, химикалка или молив и не драскайте по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да панела. възникне нараняване. Избягвайте...
  • Page 127 Гледане на 3D изображения (само при 3D модели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в Условия на гледане зависимост от позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу). Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той Време на гледане няма връзка с производителността на продукта и не представлява - При...
  • Page 128 10 мм очилата < 18 мм Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да можете да виждате правилно 3D видеоклиповете. Използвайте сертифициран кабел, с логото на HDMI върху него. Не използвайте 3D очила като заместител на стандартни Ако не използвате сертифициран HDMI кабел, е възможно...
  • Page 129 Поддръжка ВНИМАНИЕ За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви неодобрени елементи. Почистване на вашия телевизор Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да неодобрени елементи, не се обхващат от гаранцията. го...
  • Page 130 Повдигане и преместване Ползване на джойстик бутона на телевизора (Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.) Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или информация, за да предотвратите надраскване или повреда и да преместване...
  • Page 131 Монтаж на маса Застопоряване на телевизора към стена (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) (Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.) 1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху маса. Оставете разстояние от 10 см (минимум) от стената, за да осигурите...
  • Page 132: Монтаж На Стена

    Стандартен винт да се извърши от квалифициран професионалист. Препоръчваме използването на оригинална скоба за стенен монтаж на LG. Брой винтове Стойката за монтиране на стена на LG може лесно да се движи Конзола за LSW350B LSW640B при свързани кабели. В случай, че използвате друга скоба, моля...
  • Page 133 ЗАБЕЛЕЖКА Връзки (известия) Използвайте винтовете, които са посочени в спецификацията на винтовете на стандарта VESA. Свържете различни външни устройства с телевизора и Комплектът за монтаж на стена съдържа ръководство за превключвате режимите за входния сигнал, за да изберете инсталация и необходимите за целта части. съответното...
  • Page 134: Дистанционно Управление

    Свързване на сателитна чиния Други връзки (Само за сателитни модели) Свържете вашия телевизор към външни устройства. За най- добро качество на изображение и звук свържете външното Свържете телевизора със сателитна чиния и включете в сателитно устройство и телевизора с HDMI кабел. Някои отделни кабели не са гнездо...
  • Page 135 Бутони за телетекст ( ) Тези бутони се използват (ЗАХРАНВАНЕ) Включва или изключва захранването на за телетекст. телевизора. Бутони за навигация (нагоре/надолу/наляво/надясно) Сменя входа. Превъртате през менюта или oпции. (Бързи настройки) Предоставя достъп до бързите Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор. настройки.
  • Page 136 Регулира силата на звука. Цветни бутон С тях влизате в специални функции на някои менюта. Влизате в списъка си с любими канали. : червен, : зелен, : жълт, : син) Бутони за телетекст ( ) Тези бутони се използват Използва се за гледане на 3D видеоклипове. (В за...
  • Page 137 Служи за гледане на 3D видео. (само при 3D модели) (ЗАХРАНВАНЕ) Включва или изключва захранването на телевизора. (Вход) Сменя входа. (Гласово разпознаване) (в зависимост от модела) * Натискането и задържането на бутона извежда всички За да използвате функцията за гласово разпознаване, е списъци...
  • Page 138 споменати лицензионни условия, откази от гаранции и известия във връзка с авторски права. дистанционно управление Magic LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на Използвайте дистанционното управление в указания обхват (в компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване рамките на 10 m). Ако използвате устройството извън обхвата...
  • Page 139 Отстраняване на неизправности Спецификации Не мога да управлявам телевизора от дистанционното управление. Спецификация на безжичен модул Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте Тъй като честотния канал, използван от съответната държава отново. може да бъде различен, потребителят не може да променя или Проверете...
  • Page 141 KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited LED TV* * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 142 Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga. HOIATUS Kinnitage toitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. kinnitatud, võib tekkida tulekahju.
  • Page 143 Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. juuksenõelu, söögipulkasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu nt paber ja tikud. Eriliselt tuleb silmas pidada lapsi. Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused.
  • Page 144 ühendust hoolduskeskusega. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid. Kasutage ainult ettevõtte LG Electronics poolt heakskiidetud vahelduvvoolu adapterit ja toitejuhet. Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada. Antenni ühendamisel konsulteerige kvali tseeritud tehnikuga.
  • Page 145 Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega. Teleri pikemaajalise vaatamine või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut võib põhjustada ähmast nägemist. lülitina.) Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi.
  • Page 146 Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. teravate esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda. Vastasel juhul võite end vigastada. Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust pikemat aega.
  • Page 147 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUS Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil Vaatamiskeskkond erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote Vaatamisaeg omadustega ning see ei ole rike. - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus.
  • Page 148 USB 2.0 toega pikenduskaablit. Ärge istuge telerile soovitatud kaugusest lähemal. Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel < 10 mm Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti < 18 mm korralikult. Ärge kasutage 3D-prille tavaliste prillide, päikeseprillide või Kasutage serti tseeritud kaablit, millele on kinnitatud HDMI logo.
  • Page 149 Need seadmed töötavad vaid teatud Toitejuhe mudelitega. Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist Pühkige regulaarselt toitejuhtmele kogunenud tolmu ja mustust. või tegevuspoliitikast võidakse mudelinime või disaini muuta. (Sõltub mudelist) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D-prillid Liikumistundlik Kaksikesitusprillid Kaugjuhtimispult LG Audio seade AN-VC550 Nutikaamera...
  • Page 150 Teleri tõstmine ja Juhtkangi nupu kasutamine transportimine (Teie teler võib erineda pildil olevast.) Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
  • Page 151 Lauale paigaldamine Teleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) (Teie teler võib erineda pildil olevast.) 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele aaskruvid või teleri 10 cm kronstein ja poldid.
  • Page 152 Ühendage valikulist seinakinnitust teleri tagaküljele ja tahke 65UF95** seinale põrandaga risti. Kui ühendate telerit muu ehitusmaterjali 65UG87** külge, võtke ühendust kvali tseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvali tseeritud 300 x 300 600 x 400 VESA (mm) (A x B) spetsialistile.
  • Page 153 Ühendused (teated) MÄRKUS Kasutage VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele vastavaid kruvisid. Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid Seinakinnituskomplekt sisaldab paigaldusjuhendit ja vajalikke valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate osasid. vastava seadme kasutusjuhendist. Seinakinnitustoend on valikuline lisaseade. Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult edasimüüjalt.
  • Page 154 Satelliittaldriku ühendamine Muud ühendused (Ainult satelliitmudelid) Ühendage teler välisseadmetega. Parima pildi- ja helikvaliteedi tagamiseks ühendage väline seade ja teler HDMI-kaabliga. Eraldi Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabli abil kaabel ei ole kaasas. (75 Ω). (KODU) Pilt HDMI ULTRA HD Deep Euro Scart-kaabli ühendamine Colour - Sees : Tugi 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
  • Page 155 ) Neid nuppe kasutatakse Teleteksti klahvid ( (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. teleteksti jaoks. Vahetab sisendallikat. Noolenupud (üles/alla/vasakule/paremale) Menüüdes või (Q. seaded) Avab Quick-seaded. valikutes sirvimiseks. Kuvab valitud programmi teabe. Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisestuse Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid. kinnitamiseks.
  • Page 156 Reguleerib helitugevust. Värvilised nupud Nende abil saab kasutada mõne menüü Avab lemmikprogrammide loendi. erifunktsioone. Kasutatakse 3D-video vaatamiseks. (Sõltub mudelist) : Punane, : Roheline, : Kollane, : Sinine) Kuvab valitud programmi teabe. (Sõltub mudelist) ) Neid nuppe kasutatakse Teleteksti klahvid ( teleteksti jaoks.
  • Page 157 Kasutatakse 3D-video vaatamiseks. (Ainult 3D-mudelid) (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. (Kõnetuvastus) (Sõltub mudelist) (SISEND) Vahetab sisendallikat. Kõnetuvastuse funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust. * Nupu vajutamisel ja allahoidmisel kuvatakse kõik väliste 1 Vajutage hääle tuvastamise nuppu. sisendite loendid. 2 Öelge käsklus, kui teleris kuvatakse hääletuvastuse ekraan. Numbrinupud Kasutage numbrite sisestamiseks.
  • Page 158 Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab Kasutage kaugjuhtimispulti ettenähtud kaugusel (10 meetri sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). raadiuses). Seadme kasutamisel väljaspool katvusala või Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
  • Page 159: Tehnilised Andmed

    Tõrkeotsing Tehnilised andmed Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. Traadita mooduli tehnilised andmed Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. Kuna riigi kasutatav sagedusriba võib olla erinev, ei saa kasutaja Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda töösagedust muuta ega reguleerida ning see toode on seadistatud takistust.
  • Page 161: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS LED TV* www.lg.com...
  • Page 162: Saugos Instrukcijos

    Saugos Instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra įžeminti.) Galite patirti elektros smūgį arba ĮSPĖJIMAS susižeisti. Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje: Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. Jei maitinimo kabelis nevisiškai tiesioginiuose saulės spinduliuose;...
  • Page 163 Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. valgymo lazdelių ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai. Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus.
  • Page 164 Muutoin tuote voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus. Käytä ainoastaan LG Electronicsin hyväksymää muuntajaa ja virtajohtoa. Muutoin tuotteen muoto voi muuttua, siinä voi ilmetä toimintahäiriö, se voi vioittua tai se voi aiheuttaa tulipalon.
  • Page 165 Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali maitinimo kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.) pradėti lietis vaizdas. Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį. Naudokite tik nurodyto tipo baterijas.
  • Page 166 Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys ar rašikliu, taip pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte. sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių Venkite ilgesnį...
  • Page 167 3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMAS Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų Žiūrėjimo aplinka žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės / viršaus / apačios). Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su Žiūrėjimo laikas gaminio charakteristikomis ir nėra gedimas.
  • Page 168 10 mm Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius < 18 mm Būtinai naudokite LG 3D akinius. Kitaip galite tinkamai nematyti Naudokite serti kuotą kabelį, ant kurio būtų HDMI logotipas. 3D vaizdo įrašų. Jei nenaudosite serti kuoto HDMI kabelio, ekranas gali nieko Nenaudokite 3D akinių...
  • Page 169: Techninė Priežiūra

    Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo pakeisti priklausomai nuo gaminio funkcijų atnaujinimo, gamintojo kabelio. aplinkybių ar politikos. (Priklauso nuo modelio) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Kino teatro 3D akiniai „ Magic“ Nuotolinio Dveji žaidėjų akiniai valdymo pultas LG garso įrenginys AN-VC550 Išmanioji kamera...
  • Page 170 Televizoriaus kėlimas ir Valdymo svirties mygtuko judinimas naudojimas Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, (Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.) kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. mygtuką...
  • Page 171: Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos

    Montavimas ant stalo Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) (Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.) 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. 10 cm 1 Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priveržkite varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir varžtus.
  • Page 172 Mes Standartinis sraigtas M6 rekomenduojame naudoti LG prie sienos montuojamus laikiklius. Sraigtų skaičius LG prie sienos montuojamą laikiklį paprasta pakreipti, kai laidai jau Prie sienos prijungti. Kai nesinaudojate LG prie sienos montuojamais laikikliais, LSW350B...
  • Page 173 Jungtys (pranešimai) PASTABA Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA standartinių varžtų speci kacijose. Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra montavimo vadovas ir įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau reikalingos detalės. informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra užsakomas atskirai.
  • Page 174: Nuotolinio Valdymo Pultas

    Palydovo jungtis Kitos jungtys (Tik palydoviniams modeliams) Prijunkite televizorių prie išorinių įrenginių. Jei norite geriausios vaizdo ir garso kokybės, išorinį įrenginį ir televizorių sujunkite HDMI kabeliu. Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo Atskiras kabelis nepridedamas. palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω). Paveikslėlis HDMI ULTRA HD Deep Colour...
  • Page 175 ) Šie mygtukai naudojami Teleteksto mygtukai ( (maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių. teletekstui įvesti. Pakeičia įvesties šaltinį. Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn) (S. Nustatymai) Atveriami spartieji nustatymai. Slenkama per meniu langus ir parinktis. Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną. Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų...
  • Page 176 Pritaiko garsumo lygį. Spalvoti mygtukai Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą. langų funkcijos. : raudonas, : žalias, : geltonas, : mėlynas) Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą. (Priklauso nuo ) Šie mygtukai naudojami Teleteksto mygtukai ( modelio) teletekstui įvesti.
  • Page 177 (maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių. Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą. (Tik 3D modeliams) (ĮVESTIS) Pakeičiamas įvesties šaltinis. (Balso atpažinimas) (Priklauso nuo modelio) * Paspaudus ir palaikius mygtuką , rodomi visi išorinių įvesčių Norint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys. sąrašai.
  • Page 178 Nuotolinio valdymo pultą naudokite nurodytu atstumu (10 metrų). Ryšys gali trūkinėti, jei įrenginį naudosite ne aprėpties plote arba „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą aprėpties plote pasitaikys kliūčių. kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas Ryšys gali trūkinėti priklausomai nuo naudojamų...
  • Page 179: Gedimų Šalinimas

    Gedimų šalinimas Speci kacijos Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Belaidžio modulio speci kacijos Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar Kadangi atskirose šalyse gali būti naudojamas skirtingas dažnių kartą. kanalas, naudotojas negali keisti ar reguliuoti veikimo dažnių, šis Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra produktas nustatytas naudoti su vietine dažnių...
  • Page 181 LED TV* www.lg.com...
  • Page 182: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neiezemētas ierīces). Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai BRĪDINĀJUMS traumu. Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā. Ja strāvas vads nav pilnīgā tiešos saules staros;...
  • Page 183 Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. sprādzes, irbulīšus vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša uzmanība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.
  • Page 184 Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus. Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātu maiņstrāvas adapteri un barošanas vadu. Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
  • Page 185 Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas lielāks par ekrāna diagonāles garumu. Ilgstoša televizora skatīšanas var kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža veicināt redzes miglošanos. vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
  • Page 186 Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir naglu, zīmuli vai pildspalvu, un neskrāpējiet to. smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi Reizi gadā...
  • Page 187 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMS Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no Skatīšanās vide augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa. Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā Skatīšanas ilgums nav nepareiza ierīces darbība. - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes.
  • Page 188 USB 2.0. Nesēdiet televizoram tuvāk par ieteikto attālumu. Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles < 10 mm Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, < 18 mm nevarēsiet atbilstoši skatīties. Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu Izmantojiet serti cētu kabeli ar HDMI logotipu.
  • Page 189: Tehniskā Apkope

    Strāvas vads apsvērumiem vai politikas. Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada. (Atkarībā no modeļa) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Kino 3D brilles Magic Tālvadības pults Dual Play brilles AN-VC550 LG audio ierīce Viedā kamera...
  • Page 190 Televizora celšana un Kursorsviras pogas pārvietošana izmantošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, (Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.) lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu neatkarīgi no televizora veida un izmēriem.
  • Page 191 Uzstādīšana uz galda Televizora nostiprināšana pie sienas (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) (Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.) 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. 10 cm 1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā...
  • Page 192 Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, VESA (mm) (A x B) 300 x 300 600 x 400 sazinieties ar kvali cētu darbinieku. LG iesaka stiprināšanu pie sienas Standarta skrūve veikt kvali cētam uzstādīšanas profesionālim. Mēs iesakām izmantot Skrūvju skaits LG sienas stiprinājuma kronšteinu.
  • Page 193 Savienojumi (paziņojumi) PIEZĪME Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA standarta skrūvju speci kācijās. Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades Sienas stiprinājuma komplekts ietver uzstādīšanas rokasgrāmatu signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās un nepieciešamās detaļas. ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā...
  • Page 194: Tālvadības Pults

    Satelīta šķīvja savienojums Citi savienojumi (Tikai modeļiem ar satelītu) Pievienojiet savu TV ārējām ierīcēm. Lai nodrošinātu labāko attēla un audio kvalitāti, savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF kabeli. Daži atsevišķi kabeļi nav iekļauti komplektācijā. kabeli (75 Ω).
  • Page 195 Teleteksta pogas ( ) Šīs pogas izmanto (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru. teletekstam. Maina ievades avotu. Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina (Ātrie iestatījumi) Piekļūst ātrajiem iestatījumiem. izvēlnes vai opcijas. Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu. Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu. Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā...
  • Page 196 Regulē skaļuma līmeni. Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām. Piekļuve izlases programmu sarakstam. : sarkana, : zaļa, : dzeltena, : zila) Izmanto, lai skatītos 3D video. (Atkarībā no modeļa) Teleteksta pogas ( ) Šīs pogas izmanto teletekstam. Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu. (Atkarībā...
  • Page 197 (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru. Izmanto, lai skatītos 3D video. (Tikai 3D modeļiem) (IEEJA) Maina ievades avotu. (Balss atpazīšana) (Atkarībā no modeļa) * Nospiežot un turot pogu , tiek parādīti visi ārējo ievažu saraksti. Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla savienojums. Ciparu pogas Ciparu ievade.
  • Page 198 Atkarībā no piederumiem var rasties sakaru problēmas. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@ Tādas ierīces kā mikroviļņu krāsns un bezvadu LAN darbojas tādā lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz pašā...
  • Page 199: Problēmu Novēršana

    Problēmu novēršana Speci kācijas Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. Bezvadu modulis speci kācijas Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu. lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darbības frekvenci, un šī...
  • Page 201 www.lg.com...
  • Page 202: Bezbednosna Uputstva

    Bezbednosna uputstva Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.) Strujni UPOZORENJE udar vas može ubiti ili povrediti. Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja: Dobro pričvrstite kabl za napajanje.
  • Page 203 Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili metalnih štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete oštećenja uređaja.
  • Page 204 U suprotnom, može doći do požara ili strujnog udara. Koristite samo AC adapter i kabl za napajanje koje je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Montažu antene poverite kvali kovanom serviseru. Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
  • Page 205 Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, od najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ukoliko dugo gledate odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto televiziju, vid vam se može zamutiti. prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.
  • Page 206 Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje obične ili hemijske olovke i pazite da ga ne izgrebete. treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu.
  • Page 207 Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) UPOZORENJE Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja (levo/desno/gore/dole). Okruženje za gledanje Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije Vreme gledanja povezan sa funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar. - Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta.
  • Page 208 Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara < 18 mm Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći Koristite certi kovani kabl sa HDMI logotipom. da pravilno vidite 3D video sadržaje. Ako ne koristite certi kovani kabl, slika se možda neće prikazivati Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje...
  • Page 209 Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u napajanje. zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, uslova rada i smernica proizvođača. (U zavisnosti od modela) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D naočare Magični daljinski Dual play naočare upravljač AN-VC550 LG uređaj za zvuk Kamera za Smart TV...
  • Page 210 Podizanje i premeštanje Korištenje upravljačkog televizora dugmeta Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte (Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.) tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora.
  • Page 211 Montiranje na sto Pričvršćivanje televizora na zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) (Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.) 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije.
  • Page 212 LG Standardni zavrtanj M6 zidni nosač se lako pomera sa povezanim kablovima. Preporučujemo Broj zavrtanja da koristite LG zidni nosač. Kada ne koristite LG zidni nosač, koristite Zidni nosač LSW350B LSW640B zidni nosač koji čvrsto drži uređaj na zidu i pruža dovoljno prostora za povezivanje spoljnih uređaja.
  • Page 213: Priključivanje Antene

    Priključci (obaveštenja) NAPOMENA Koristite zavrtnje koji se nalaze u speci kaciji zavrtnja VESA standarda. Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za montažu i odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da neophodne delove.
  • Page 214: Daljinski Upravljač

    Priključivanje satelitske antene Ostale veze (Samo za modele koji podržavaju satelitsku antenu) Povežite spoljni uređaj sa televizorom. Za najbolji kvalitet slike i zvuka povežite spoljni uređaj sa televizorom pomoću HDMI kabla. Zaseban Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću priključka za kabl se ne dobija u kompletu.
  • Page 215 Dugmad za teletekst ( ) Ova dugmad se koristi (NAPAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora. za teletekst. Menja izvor ulaznog signala. Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz (Q. Postavke) Otvaranje brzih postavki. menije ili opcije. Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu. Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
  • Page 216 Podešava jačinu zvuka. Dugmad u boji Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim Pristupanje listi omiljenih kanala. menijima. : crveno, : zeleno, : žuto, : plavo) Prikazuje 3D video zapise. (U zavisnosti od modela) Dugmad za teletekst ( ) Ova dugmad se koristi Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
  • Page 217 Prikazivanje 3D video sadržaja. (samo za 3D modele) (NAPAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora. (Prepoznavanje glasa) (U zavisnosti od modela) (ULAZ) Menjanje ulaznog signala. * Kada pritisnete i zadržite dugme , prikazuje se lista svih Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna spoljnih izvora ulaznog signala.
  • Page 218 Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove upravljača licence, odricanja od garancije i obaveštenja o autorskim pravima. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda Daljinski upravljač koristite u navedenom dometu (do 10 m). Ako na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju daljinski upravljač...
  • Page 219: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Speci kacije Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Speci kacije bežičnog modula Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od pokušajte opet. države do države, korisnik ne može da izmeni ili prilagodi radnu Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih upravljača.
  • Page 221 LED TV* www.lg.com...
  • Page 222: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) Može doći do strujnog udara sa UPOZORENJE smrtnim posljedicama ili do ozljede. TV niti daljinski upravljač u okruženja koja odlikuje: Gurnite utikač...
  • Page 223 Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica, igala ili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može žica, odnosno zapaljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda.
  • Page 224 Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač. Koristite isključivo AC adapter i kabel napajanja koje je odobrila tvrtka LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Pri montaži antene obratite se kvali ciranom serviseru. To bi moglo dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara.
  • Page 225 Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili najmanje 2 do 7 dijagonala ekrana. Ako televiziju gledate dulje vrijeme, iskopčavanjem utikača napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti to može zamutiti vid. kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. Koristite samo navedenu vrstu baterije.
  • Page 226 Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti. proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. Izbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu.
  • Page 227 Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženje za gledanje Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Vrijeme gledanja Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki ekrana. Pojava ne utječe na - Pri gledanju 3D sadržaja odmorite se 5 - 15 minuta svakog sata. djelotvornost proizvoda i ne predstavlja kvar.
  • Page 228 USB 2.0. odnosu na onu koja je preporučena. Pozor pri korištenju 3D naočala < 10 mm Svakako koristit 3D naočale tvrtke LG. U suprotnom možda nećete < 18 mm dobro vidjeti 3D videozapise. 3D naočale nemojte koristiti umjesto svojih dioptrijskih, sunčanih Koristite certi cirani kabel s logotipom HDMI.
  • Page 229 Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima. Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili smjernicama proizvođača. (Ovisno o modelu) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D Magic daljinski Naočale za dvostruku naočale upravljača reprodukciju AN-VC550 LG audio uređaj Smart Camera...
  • Page 230 Podizanje i premještanje Upotreba upravljačke tipke televizora (Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.) TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno. kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu.
  • Page 231 Postavljanje na stol Montiranje televizora na zid (Ova značajka nije dostupna na svim modelima.) (Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.) 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije.
  • Page 232 600 x 400 profesionalni instalater. Preporučujemo upotrebu zidnih nosača tvrtke Standardni vijak LG. Zidni nosač tvrtke LG lako se premješta s priključenim kabelima. Ako Broj vijaka ne koristite zidni nosač tvrtke LG, koristite zidni nosač koji omogućuje Nosač za montiranje odgovarajuće pričvršćivanje uređaja na zid s dovoljno prostora za...
  • Page 233 Priključivanje (obavijesti) NAPOMENA Koristite vijke navedene u speci kacijama vijaka prema VESA standardu. Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za montiranje i sve promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog potrebne dijelove.
  • Page 234: Daljinski Upravljač

    Priključivanje satelitskog tanjura Ostale veze (Samo satelitski modeli) Priključite TV na vanjske uređaje. Za sliku i zvuk najbolje kvalitete priključite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabela. Odvojeni kabel ne Povežite televizor sa satelitskim tanjurom putem satelitske utičnice isporučuje se u kompletu. koristeći satelitski RF kabel (75 Ω).
  • Page 235 Tipke teleteksta ( ) Te se tipke koriste za (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora. upravljanje teletekstom. Promjena izvora ulaznog signala. Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz (Brze postavke) Pristup brzim postavkama. izbornike ili opcije. Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu. Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
  • Page 236 Prilagodba glasnoće. Tipke u boji Pomoću njih možete pristupiti posebnim funkcijama u Pristup popisu omiljenih programa. određenim izbornicima. : Crveni, : Zeleni, : Žuti, : Plavi) Služi za prikaz 3D videozapisa. (Ovisno o modelu) Tipke teleteksta ( ) Te se tipke koriste za Pregledava informacije o trenutnom programu i upravljanje teletekstom.
  • Page 237 Koristi se za gledanje 3D videozapisa. (samo 3D modeli) (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora. (Prepoznavanje glasa) (Ovisno o modelu) (ULAZ) Promjena izvora ulaznog signala. Mrežna veza je potrebna za korištenje funkcije glasovnog * Pritiskom i držanjem tipke prikazuje se popis svih vanjskih prepoznavanja.
  • Page 238 LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju imati poteškoće u komunikaciji. pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak nabave medija, Mogli biste imati poteškoće u komunikaciji u slučaju korištenja...
  • Page 239: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Speci kacije Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Speci kacije modula za bežični LAN Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. Budući da se frekvencija kanala koji koristi pojedinačna zemlja Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog može razlikovati od zemlje do zemlje, korisnik ne može mijenjati ili upravljača.
  • Page 241 MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat LED TV* * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
  • Page 242 Udhëzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. Kujdesuni që ta lidhni kabllon e rrymës elektrike në korrent të tokëzuar. (Përveç pajisjeve që nuk janë të tokëzuara.) Mund të pësoni elektroshok PARALAJMËRIM ose të...
  • Page 243 Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e Mos hidhni mbi produkt objekte metalike, si p.sh monedha, kar ca jashtme. Në të kundërt, kjo mund t’ju shkaktojë lëndim ose mund të okësh, shkopinj të hollë ose tela apo objekte të ndezshme, si p.sh letra dëmtojë...
  • Page 244 Përdorni vetëm pjesët shtesë / aksesorët që speci kohen nga prodhuesi. Përdor vetëm ushqyes të autorizuar dhe kordon elektrik të miratuar nga LG Electronics. Përndryshe, mund të shkaktohet zjarr, goditje elektrike, defekt ose deformim i produktit. Kur të instaloni antenën, konsultohuni me një punonjës shërbimi të...
  • Page 245 Ne rekomandojmë që të mbani një distancë prej të paktën sa 2 ose Mos e ndizni/ kni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. 7- shi i madhësisë së ekranit kur shikoni TV. Nëse shikoni TV për një (Mos e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt kohë...
  • Page 246 Mos e shtypni fort me dorën tuaj ose mos e gërvishtni ekranin me një Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy objekt të mprehtë, si p.sh. me thonj, laps ose stilolaps. persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë...
  • Page 247 Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIM Ju mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi Ambienti i shikimit të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lart/poshtë). Ky fenomen shfaqet për shkak të karakteristikës së panelit. Nuk lidhet Koha e shikimit me performancën e produktit dhe nuk ka të...
  • Page 248 10 mm < 18 mm Sigurohuni që të përdorni syze LG 3D. Në të kundërt, mund të mos jeni në gjendje të shikoni siç duhet videot 3D. Përdor kabllo të certi kuar me logon HDMI bashkëngjitur. Mos përdorni syze 3D në vend të syzeve tuaja normale, syzeve të...
  • Page 249 Emri ose dizajni i modelit mund të ndryshojnë në varësi të përditësimit që mblidhet aty. të funksioneve të produktit, rrethanave ose politikave të prodhuesit. (Në varësi të modelit) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Syze 3D për Telekomanda Syzet Dual play kinema Magjike AN-VC550 Pajisja audio LG Kamera Smart...
  • Page 250 Ngritja dhe zhvendosja e Përdorimi i butonit të levës tv-së (Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj.) Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas.
  • Page 251 Montimi mbi tavolinë Sigurimi i tv-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) (Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj.) 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme.
  • Page 252 Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së. Numri i vidave Mbajtësja e murit e LG-së mund të lëvizet me lehtësi kur i ka kabllot të Kllapa montimi lidhura. Nëse nuk përdorni kllapa montimi në mur të LG-së, përdorni...
  • Page 253 Lidhjet (njoftime) SHËNIM Përdorni vidat e përmendura në speci kimet e vidave të standardit VESA. Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes Kompleti për montim në mur përfshin një manual instalimi dhe për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione pjesët e nevojshme shtesë.
  • Page 254 Lidhja e antenës satelitore Lidhje të tjera (Vetëm modelet satelitore) Lidhni televizorin me pajisjet e jashtme. Për cilësinë më të mirë të gurës dhe të zërit, lidhe pajisjen e jashtme dhe televizorin me kabllon Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë satelitore HDMI.
  • Page 255 Butonat e teletekstit ( ) Këta butona përdoren për (ENERGJIA) Fik ose ndez televizorin. teletekstin. Ndryshon burimin e hyrjes. Butonat e navigimit (lart/poshtë/majtas/djathtas) Lëviz nëpër (Cilësimet e shpejta) Hyn në Cilësimet e shpejta. meny ose nëpër opsione. Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekranit. Zgjedh menytë...
  • Page 256 Rregullon nivelin e volumit. Butonat me ngjyra Këto bëjnë të mundur përdorimin e disa Hyn në listën e programeve tuaj të preferuar. funksioneve të veçanta në disa meny. Përdoret për të parë video 3D. (Në varësi të modelit) : E kuqe, : Jeshile, : E verdhë, : Blu)
  • Page 257 (ENERGJIA) Fik ose ndez televizorin. Përdoret për të parë video 3D. (Vetëm për modelet 3D) (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. (Njohja e zërit) (Në varësi të modelit) * Shtypja dhe mbajtja e butonit shfaq të gjitha listat e hyrjeve Nevojitet lidhja në rrjet për të përdorur funksionin e njohjes së zërit. të...
  • Page 258 Përdore telekomandën brenda rrezes së speci kuar (brenda 10 m). LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të Komunikimi mund të mos kryhet nëse pajisja përdoret jashtë zonës hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një...
  • Page 259: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Speci kimet Televizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda. Moduli me valë Speci kimet Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. Duke qenë se kanali i bandës së përdorur nga shteti mund të jetë Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe i ndryshëm, përdoruesi nuk mund të...
  • Page 261 www.lg.com...
  • Page 262 Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji nisu uzemljeni.) Možete doživjeti strujni udar ili UPOZORENJE pretrpiti povrede. Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti.
  • Page 263 Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, eksternih uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati šnale za kosu, štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su oštećenja na proizvodu.
  • Page 264 Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač. Koristite samo adapter za napajanje naizmjeničnom strujom i kabl za napajanje koji je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Prilikom instaliranja antene, obratite se kvali ciranom serviseru.
  • Page 265 Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem uređaja jednaku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ako TV priključka za napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid. za napajanje kao prekidač.) Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar.
  • Page 266 Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge olovkom ili ga grebati. osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih njemu.
  • Page 267 Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o Okruženje za gledanje položaju gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije Vrijeme gledanja povezana s radom proizvoda i ne predstavlja kvar. - Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta.
  • Page 268 10 mm naočala < 18 mm Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D video. Koristite certi cirani kabl sa HDMI logotipom. Nemojte koristiti 3D naočale umjesto vaših dioptrijskih, sunčanih Ako ne koristite certi cirani HDMI kabl, možda se neće prikazati ili zaštitnih naočala.
  • Page 269 Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu na kablu za modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji funkcija napajanje. programa, okolnostima ili smjernicama proizvođača. (Ovisno o modelu) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Kino 3D naočale Čarobni Daljinski Naočale za dvojno upravljač reproduciranje AN-VC550 LG ZVUK uređaj Pametna kamera...
  • Page 270 Podizanje i micanje tv-a Korištenje upravljačkog dugmeta Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute (Vaš TV uređaj se može razlikovati od onoga na slici.) za slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja. Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili originalnom pakovanju u pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno.
  • Page 271 Montiranje na sto Pričvršćivanje TV-a za zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) (Vaš TV uređaj se može razlikovati od onoga na slici.) 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije.
  • Page 272 čvrst zid okomito prema podu. Ako TV želite postaviti 65UG87** na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte kvali cirano osoblje. LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši kvali cirana VESA (mm) (A x B) 300 x 300 600 x 400 stručna osoba.
  • Page 273 Veze (obavještenja) NAPOMENA Koristite vijke koji su na popisu speci kacija za vijke VESA standarda. Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne Komplet zidnog nosača sadrži upute za montiranje i neophodne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više informacija o dijelove.
  • Page 274 Veza za satelitsku antenu Ostale veze (Samo satelitski modeli) Povežite TV na vanjski uređaj. Za najbolji kvalitet slike i zvuka povežite vanjski uređaj na TV pomoću HDMI kabla. Poseban kabl ne isporučuje Povežite TV na satelitsku antenu i satelitsku utičnicu RF kablom (75 Ω). se u kompletu.
  • Page 275 Tipke za teletekst ( ) Ove tipke koriste se za (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a. teletekst. Promjena ulaznog signala. Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz (Brze postavke) Pristupanje brzim postavkama. izbornike ili opcije. Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu. Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa. Pamti vaš...
  • Page 276 Podešavanje jačine zvuka. Obojene tipke Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim Pristupanje listi omiljenih kanala. izbornicima. : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava) Koristi se za prikaz 3D videa. (Ovisno o modelu) Tipke za teletekst ( ) Ove tipke koriste se za Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.
  • Page 277 (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a. Koristi se za gledanje 3D videa. (Samo 3D modeli) (ULAZ) Mijenja ulazni izvor. (Prepoznavanje glasa) (Ovisno o modelu) * Kada pritisnete i zadržite dugme , prikazuje se spisak svih van- Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je potrebna mrežna veza. jskih izvora ulaznog signala.
  • Page 278 Koristite daljinski upravljač unutar predviđenog rastojanja (manje LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku od 10 m). po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za Može doći do grešaka u komunikaciji kada se uređaj koristi...
  • Page 279 Rješavanje problema Speci kacije Nije moguće kontrolirati TV putem daljinskog upravljača. Speci kacije za bežični modul Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, ponovo. korisnik ne može promijeniti ili podesiti radnu frekvenciju; ovaj Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija, upravljača.
  • Page 281 www.lg.com...
  • Page 282: Безбедносни Упатства

    Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост. Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за уреди кои не се заземјуваат.) Во спротивно, може да се ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ случи да ве удри струја или да бидете повредени. Не...
  • Page 283 Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на надворешни уреди. Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.
  • Page 284 прицврстете го за да не дојде до паѓање. Користете само додатоци / опрема наведени од производителот. Користете само AC адаптер и кабел за напојување одобрени од LG Electronics. Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно функционирање или деформирање на производот.
  • Page 285 Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување растојание барем 2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот. или вадење на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да употребувајте...
  • Page 286 Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како При преместување или распакување на производот, заради нокт, молив или пенкало, и не гребете го. неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на...
  • Page 287 Гледање на 3D слика (само 3D модели) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Во зависност од местото на гледање може да забележите различна Условите за гледање осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу). Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е Време на гледање поврзано...
  • Page 288 уред не може да се вметне во USB влезот на телевизорот, на 3D очила употребете продолжителен кабел кој поддржува USB 2.0. Обратете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, < 10 mm може да да не бидете во можност да гледате 3D видео...
  • Page 289 Редовно отстранувајте ја акумулираната прашина и нечистотиите од ажурирањето на функциите на производот, потребите или од кабелот за напојување. политиките на производителот. (Во зависност од моделот) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Очила за 3D кино магичниот Очила за двојно далечински управувач играње AN-VC550 LG аудио уред Смарт камера...
  • Page 290 Подигнување и пренесување Користење на џојстик копчето на телевизорот (Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.) Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги или надесно, ќе можете едноставно да управувате со функциите на телевизорот. следните...
  • Page 291 Поставување на маса Прицврстување на телевизорот на ѕид (Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.) (Оваа функција не е достапна за сите модели.) 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во исправена положба на масата. Оставете...
  • Page 292 ѕид да биде извршено од квалификувано професионално лице Стандардна завртка за инсталирање. Ви препорачуваме да го користите носачот за Број на завртки прицврстување на ѕид на LG. Носачот за прицврстување на ѕид на Носач за LG е лесен за преместување, заедно со поврзаните кабли. Ако не LSW350B LSW640B прицврстување...
  • Page 293 Поврзувања (известувања) ЗАБЕЛЕШКА Користете завртки кои се наведени во спецификациите за VESA Поврзувајте различни надворешни уреди со телевизорот и стандардни завртки. менувајте ги режимите за влезен сигнал за да изберете надворешен Комплетот за монтирање на ѕид вклучува упатство за уред. За повеќе информации околу поврзувањето на надворешен инсталирање...
  • Page 294: Далечински Управувач

    Поврзување со сателитска антена Други поврзувања (Само за сателитските модели) Поврзете го вашиот телевизор со надворешни уреди. За најдобар квалитет на сликата и звукот, поврзете ги надворешниот уред и Поврзете го телевизорот со сателитска антена преку приклучокот телевизорот со HDMI кабел. Одделни кабли не се испорачуваат. за...
  • Page 295 Кнопки телетекста ( ) Овие копчиња се (ВКЛУЧУВАЊЕ) Вклучување или исклучување на користат за телетекст. телевизорот. Копчиња за навигација (горе/долу/лево/десно) Движење Промена на изворот на влезен сигнал. низ менијата или опциите. (Б. поставки) Пристап до брзите поставки. Избирање на менијата или опциите и потврдување на Преглед...
  • Page 296 Прилагодување на јачината на звукот. Копчиња во боја Пристап до специјалните функции во некои Пристап до вашата листа на омилени канали. менија. Се користи за гледање на 3D видео. (Во зависност од : Црвена, : Зелена, : Жолта, : Сина) Кнопки...
  • Page 297 (ВКЛУЧУВАЊЕ) Вклучување или исклучување на телевизорот. Се користи за гледање на 3D видео. (Cамо 3D модели) (ВЛЕЗ) Промена на изворот на влезен сигнал. (Препознавање на говор) (Во зависност од моделот) * Со притиснување и задржување на копчето ќе се прикажат За...
  • Page 298 одредби на лиценца, одрекувања од одговорност и известувања за Мерки на претпазливост при авторски права. LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на користење на магичниот CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот за далечински управувач...
  • Page 299 Отстранување на Спецификации проблеми Безжичен модул - спецификации Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот да се разликува, корисникот не може да ја промени или управувач. прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен Проверете...
  • Page 301 www.lg.com...
  • Page 302: Правила По Технике Безопасности

    Правила по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
  • Page 304 устройства на стене с помощью настенного монтажного кронштейна (дополнительные детали) надежно закрепите его во избежание падения устройства. Используйте только одобренные компанией LG Electronics адаптер Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные переменного тока и кабель питания. В противном случае это изготовителем.
  • Page 305 При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или равное не менее 2—7 диагоналям экрана телевизора. Просмотр отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для телевизора в течение длительного времени может привести к включения). Это может стать причиной механического отказа или снижению...
  • Page 306 Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом Перемещение или распаковку устройства следует производить (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель. двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в Раз...
  • Page 307: Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)

    Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! яркость и цветность панели может изменяться. Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это Условия просмотра не связано с производительностью устройства и не является неисправностью. Время просмотра При...
  • Page 308 использовании 3D-очков < 10 мм Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства < LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не 18 мм обеспечиваться. Используйте сертифицированный кабель с логотипом HDMI. Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, При использовании не сертифицированного кабеля HDMI солнечных...
  • Page 309: Принадлежности, Приобретаемые Отдельно

    только с совместимыми моделями. Название модели или ее грязи. конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений, решения производителя или от его политики. (В зависимости от модели) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP 3D-очки Пульт ДУ Magic Очки Dual Play AN-VC550 Саундбар LG Смарт камера...
  • Page 310 Поднятие и перемещение Использование кнопки- джойстика Перед перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для (Приведенное изображение может отличаться от вашего обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и телевизора.) размера телевизора. Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью Телевизор...
  • Page 311: Установка На Столе

    Установка на столе Закрепление телевизора на стене (Этот компонент доступен не для всех моделей.) (Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.) 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. Оставьте зазор минимум 10 см от стены для достаточной вентиляции. 1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты кронштейнов ТВ 10 см...
  • Page 312: Крепление На Стене

    квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует Стандартный винт вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене. Рекомендуется использовать кронштейн для Количество винтов настенного крепления LG. Кронштейн для настенного крепления LG Кронштейн для LSW350B LSW640B обеспечивает удобство настройки положения с подключенными настенного крепления...
  • Page 313: Подключение Внешних Устройств

    Подключение внешних ПРИМЕЧАНИЕ Следует использовать винты, указанные в спецификации для устройств винтов стандарта VESA. Комплект кронштейна для настенного крепления снабжается Подключите к телевизору различные внешние устройства и инструкцией по монтажу и необходимыми комплектующими. переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Настенный...
  • Page 314: Пульт Дистанционного Управления (Пульт Ду)

    Подключение спутниковой тарелки Другие подключения (Только для моделей с поддержкой спутникового ТВ) Подключите телевизор к внешнему устройству. Для получения наилучшего качества изображения и звука подключите телевизор Подключите кабель от спутниковой тарелки (75 Ω), или к к внешнему устройству HDMI-кабелем. Не все кабели входят в специальной...
  • Page 315 Кнопки телетекста ( ) Эти кнопки используются (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. для работы с телетекстом. (Вход) Изменение источника входного сигнала. Кнопки навигации (вверх/ вниз/ влево/ вправо) (Быстрые настройки) Доступ к быстрым Последовательная навигация в меню в выбранном направлении. настройкам. Выбор...
  • Page 316: Условия Использования Пульта Ду Magic

    Настройка громкости. Цветные клавиши Доступ к специальным функциям Доступ к списку избранных каналов. некоторых меню. : Красная, : Зеленая, : Желтая, : Синяя) Вкл./ Откл. 3D-режима. (В зависимости от модели) ) Эти кнопки используются Отображение информации о текущей программе и Кнопки...
  • Page 317: Регистрация Пульта Ду Magic

    Вкл./ Откл. 3D режима. (Только для моделей с поддержкой (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. (ВХОД) Изменение источника входа. (Распознавание голоса) (в зависимости от модели) * При нажатии и удерживании кнопки отобразится список Для использования функции распознавания голоса требуется ввода всех внешних источников. подключение...
  • Page 318: Уведомление О Программном Обеспечении С Открытым Исходным Кодом

    и беспроводные ЛВС используют тот же диапазон частот правах. (2,4 ГГц), что и пульт ДУ Magic. Это может привести к сбоям LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске передачи сигналов. за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки Пульт ДУ Magic может работать некорректно, если...
  • Page 319 Устранение Технические характеристики неисправностей Беспроводной модуль: технические характеристики Поскольку диапазон, используемый для страны, может Телевизор не реагирует на команды пульта дистанционного отличаться, пользователь не может изменять и настраивать управления (пульта ДУ). рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. таблицей...
  • Page 321 Speci cations CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Page 322: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Page 323 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 324 Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.

Table of Contents