Makita MU04 Instruction Manual
Makita MU04 Instruction Manual

Makita MU04 Instruction Manual

Cordless grass shear/cordless hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Grass Shear /
Cordless Hedge Trimmer
Tijeras Inalámbricas para Hierba /
Cortasetos Inalámbrico
MU04 / HU06
Read before use.
Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita MU04

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Grass Shear / Cordless Hedge Trimmer Tijeras Inalámbricas para Hierba / Cortasetos Inalámbrico MU04 / HU06 Read before use. Lea antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS MU04 with shear blade for grass shear installed Model: MU04 Cutting width 160 mm (6-5/16") Strokes per minute 2,500/min Dimensions 347 mm x 177 mm x 131 mm (13-5/8" x 7" x 5-1/8") (L x W x H) Rated voltage D.C.
  • Page 3 Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in Under abusive conditions, liquid may be ejected the off-position before connecting to power source and/ from the battery; avoid contact. If contact acci- or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying dentally occurs, flush with water.
  • Page 4 Do not force appliance - It will do the job better 25. When servicing an appliance, use only identi- and with less likelihood of a risk of injury at the cal replacement parts. Follow instructions in rate for which it was designed. the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance 12.
  • Page 5 The followings show the symbols used for tool. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting volts causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. direct current Tips for maintaining maximum battery life rated speed Charge the battery cartridge before completely dis- charged.
  • Page 6: Functional Description

    Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Using the tool as cordless hedge trimmer/grass shear For MU04 This tool can be used as cordless hedge trimmer by install- ing the shear blades for hedge trimmer (optional accessory). For HU06 This tool can be used as cordless grass shear by installing the shear blades for grass shear (optional accessory).
  • Page 7: Overdischarge Protection

    Never use the tool if it starts when tridge conditions. you pull the switch trigger without pressing the lock-off Adjusting the shearing height (for button. Ask your local Makita Service Center for repairs. grass shear) WARNING: Never disable the lock function or tape down the lock-off button.
  • Page 8 Installing or removing the grass NOTE: The shearing height value is a guideline. The actual shearing height may vary depending on the receiver condition of the lawn or the ground. NOTE: Try a test shearing in a less conspicuous CAUTION: When installing or removing the place to get your desired height. grass receiver, be sure to attach the blade cover and be careful not to trap your fingers between the tool and grass receiver.
  • Page 9 NOTICE: Do not attach the hinge of the grass receiver to the tool forcibly after aligning the pro- trusions on the grass receiver with the grooves on the tool. Installing or removing the shear blades for grass shear ► 1 . Undercover 2. Shear blades 3. Crank Removing the shear blades Installing the shear blades Remove the grass receiver and place the tool...
  • Page 10 ► 1 . Alignment line Place the undercover so that on the under- cover is aligned with on the lock lever. Apply a small amount of grease to the periphery of the crank. Attach the crank to the pins with the small and large rounds facing up. While pressing the undercover, turn the undercover clockwise until on the undercover is aligned with on the lock lever. ► 1 .
  • Page 11 CAUTION: Never use the tool without install- ing the undercover. 10. Remove the blade cover, and then turn on the tool to check that it works properly. NOTICE: If the shear blades do not operate prop- erly, the blades are not engaging the crank prop- erly.
  • Page 12 Installing the shear blades Prepare the crank, undercover, and new shear blades. ► 1 . Crank Slide the shear blades so that the hole on the base plate is positioned at the center of the rings of the blades. ► 1 . Crank 2. Undercover 3. Shear blades Attach the blade cover to the shear blades.
  • Page 13 ► 1 . Screws ► 1 . Lock lever Place the undercover so that on the under- CAUTION: Never use the tool without install- cover is aligned with on the lock lever. ing the undercover. Remove the blade cover, and then turn on the tool to check that it works properly.
  • Page 14: Operation

    ► 1 . Levers When trimming around curbs, fences or trees, move the tool along them. Be careful that the blades do not come NOTICE: Never try to remove the chip receiver into contact with them. by an excessive force with its hooks locked in the holes of the blades.
  • Page 15 Cutting long lawn Do not try to cut long grass all at once. Instead, cut the lawn in steps. Leave a day or two between cuts until the lawn becomes evenly short. For basic operation, tilt the blades toward the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed rate of 3 to 4 seconds per meter.
  • Page 16: Cleaning The Tool

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like.
  • Page 17: Optional Accessories

    Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where: ► 1 . Hole • repairs have been made or attempted by others: •...
  • Page 18: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo MU04 con cuchilla de cizalla instalada para tijeras para hierba Modelo: MU04 Ancho de corte 160 mm (6-5/16″) Carreras por minuto 2 500 cpm Dimensiones 347 mm x 177 mm x 131 mm (13-5/8″ x 7″ x 5-1/8″) (La x An x Al) Tensión nominal 10,8 V c.c. - 12 V c.c. máx. Cartucho de batería estándar...
  • Page 19 No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para trans- Desconecte la clavija de la fuente de energía portar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. y/o la batería de la herramienta eléctrica antes Mantenga el cable alejado del calor, aceite, objetos de realizar ajustes, cambiar accesorios o guar- cortantes o piezas móviles.
  • Page 20 Siga todas las instrucciones para la carga y evite No fuerce el aparato - Éste hará mejor el trabajo cargar la herramienta o la batería fuera del rango y el riesgo de lesiones será menos probable si se de temperatura especificado en las instruccio- usa a la velocidad para la cual fue diseñado. nes.
  • Page 21 22. Cuando no se esté usando el paquete de PELIGRO - Mantenga las manos alejadas de la batería, manténgalo alejado de otros objetos cuchilla. El contacto con la cuchilla podría oca- metálicos, como sujetapapeles (clips), mone- sionar lesiones personales graves. das, llaves, clavos, tornillos u otros objetos No utilice el cortasetos bajo la lluvia o en pequeños de metal que puedan crear una lugares mojados ni en condiciones de mucha...
  • Page 22 Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- Instrucciones importantes de nar que las baterías exploten causando un incendio, seguridad para el cartucho de lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el batería cargador Makita. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea Consejos para alargar al máximo todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el (1) el cargador de batería, (2)
  • Page 23: Descripción Del Funcionamiento

    Uso de la herramienta como cortasetos inalámbrico/tijeras Indicación de la capacidad restante inalámbricas para hierba de la batería Para el modelo MU04 Únicamente para cartuchos de batería con el Esta herramienta puede ser utilizada como cortasetos indicador inalámbrico mediante la instalación de cuchillas de cizalla para cortasetos (accesorio opcional). Para el modelo HU06 Esta herramienta puede ser utilizada como tijeras inalámbricas para hierba mediante la instalación de...
  • Page 24: Protección Contra Sobrecarga

    Nunca use la herramienta capacidad restante de la batería se ha si se pone en marcha al jalar el gatillo interrup- agotado. tor sin haber oprimido el botón de desbloqueo. Solicite la reparación en el centro de servicio Makita La herramienta se Apague la ha detenido debido herramienta. de su localidad.
  • Page 25: Montaje

    Instalación o extracción de la cubierta de las cuchillas PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no tocar las cuchillas al instalar o extraer la cubierta de las cuchillas. Para extraer la cubierta de las cuchillas, jálela ligera- mente y luego deslícela hacia los lados. Para instalar la cubierta de las cuchillas, siga los pasos en orden inverso. ► 1 . Colector de hierba Cambie la posición fija del colector de hierba moviéndolo en la dirección de la flecha.
  • Page 26 Instalación o extracción de las cuchillas de cizalla para las tijeras para hierba Extracción de las cuchillas de cizalla Retire el colector de hierba y coloque la herra- mienta de cabeza. ► 1 . Colector de hierba Libere la bisagra del colector de hierba de la herramienta. Instalación del colector de hierba Embone la bisagra del colector de hierba en la ranura de la herramienta.
  • Page 27 ► 1 . Línea de alineación Aplique una pequeña cantidad de grasa a la peri- feria de la manivela. Instale la manivela en las clavijas con las partes redondas pequeñas y grandes orienta- das hacia arriba. ► 1 . Subcubierta 2. Cuchillas de cizalla 3. Manivela Instalación de las cuchillas de cizalla Tenga listas la manivela, la subcubierta y las cuchillas de cizalla nuevas. ► 1 . Manivela Ajuste las cuchillas y la placa de la base de manera que el orificio en la placa de la base y las dos protuberancias en las cuchillas queden alineados. ► 1 . Manivela 2. Subcubierta 3. Cuchillas de cizalla Retire la cubierta de las cuchillas de cizalla viejas y luego colóquela en las nuevas.
  • Page 28 ► 1 . Palanca de bloqueo Coloque la subcubierta de manera que el sím- bolo en la subcubierta quede alineado con el sím- PRECAUCIÓN: Nunca utilice la herramienta bolo en la palanca de bloqueo. sin haber instalado la subcubierta. 10. Retire la cubierta de las cuchillas y luego encienda la herramienta para verificar que funcione correctamente. AVISO: Si las cuchillas de cizalla no funcionan correctamente es porque las cuchillas no están bien embonadas en la manivela.
  • Page 29 ► 1 . Manivela NOTA: La manivela puede permanecer en la Retire la subcubierta. herramienta. Coloque la cubierta de las cuchillas de cizalla extraídas, póngalas en el estuche y luego guárdelas. Instalación de las cuchillas de cizalla Tenga listas la manivela, la subcubierta y las cuchillas de cizalla nuevas. Afloje los dos tornillos con un destornillador y extraiga las cuchillas de cizalla. ► 1 . Manivela 2. Subcubierta 3. Cuchillas de cizalla Coloque la cubierta de las cuchillas de cizalla.
  • Page 30 ► 1 . Línea de alineación Aplique una pequeña cantidad de grasa a la peri- ► 1 . Barreta feria de la manivela. Instale la manivela en las clavijas con las partes redondas pequeñas y grandes orienta- Apriete los dos tornillos firmemente con un das hacia abajo. atornillador. ► 1 . Manivela ► 1 . Tornillos Deslice las cuchillas de cizalla de manera que el Coloque la subcubierta de manera que el sím- orificio en la placa de la base quede colocado en el cen- bolo en la subcubierta quede alineado con el sím- tro de los anillos de las cuchillas. bolo en la palanca de bloqueo. Coloque boca abajo de cabeza las cuchillas de cizalla e instálelas de manera que la clavija en la herra- mienta encaje en el orificio en las cuchillas de cizalla. Mientras presiona la subcubierta, gírela en el Inserte la barreta de la placa de la base en la ranura sentido de las manecillas del reloj hasta que el sím- en la herramienta. Asegúrese de que las cuchillas de...
  • Page 31: Operación

    ► 1 . Ganchos 2. Orificios Para extraer el colector de residuos, presione las palan- 10. Asegúrese de que la palanca de bloqueo encaje cas en ambos lados para liberar los ganchos. en la ranura en la subcubierta. ► 1 . Palancas ► 1 . Palanca de bloqueo AVISO: Nunca intente extraer el colector de PRECAUCIÓN: Nunca utilice la herramienta residuos aplicando una fuerza excesiva con sin haber instalado la subcubierta.
  • Page 32 Pode las ramas largas a la altura deseada con algún ADVERTENCIA: Mantenga las manos aleja- cortador de ramas antes de usar esta herramienta. das de las cuchillas. AVISO: No utilice la herramienta en ninguna forma que ocasione que el motor se detenga o PRECAUCIÓN: Si es posible, evite utilizar rote extremadamente lento.
  • Page 33: Mantenimiento De Las Cuchillas

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- El atar un cordón a la altura deseada y podar a lo largo ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- de éste puede ayudarlo a cortar la parte superior de un tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros seto de manera uniforme. de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza de la herramienta Quite el polvo de la herramienta con un paño seco o humedezca un paño en agua y jabón y exprímalo para limpiarla. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares.
  • Page 34: Accesorios Opcionales

    ► 1 . Orificio ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de...
  • Page 35 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica. Se garan- tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate- riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori- ginal de compra. Si durante este período de un año se desarrollara algún problema, devuelva la herramienta...
  • Page 36 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885549A946...

This manual is also suitable for:

Hu06Mu04zHu06z

Table of Contents