Download Print this page

SDJ SG SLIMBAR12P User Manual

Slimbar 12 led rgbw single pixel

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Slimbar 12 LED RGBW Single Pixel
SG SLIMBAR12P
MANUALE UTENTE
USER MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SG SLIMBAR12P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SDJ SG SLIMBAR12P

  • Page 1 Slimbar 12 LED RGBW Single Pixel SG SLIMBAR12P MANUALE UTENTE USER MANUAL...
  • Page 2 Rev. 01-07/18 INDICE: 1. INTRODUZIONE p. 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA p. 4 3. APERTURA CONFEZIONE E CONTROLLO p. 6 4. INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p. 7 5. ISTRUZIONI PER L'USO p. 9 6. MANUTENZIONE p. 13 7. SPECIFICHE TECNICHE p. 13 8.
  • Page 3 1. INTRODUZIONE Grazie per avere scelto un nostro prodotto! Vi preghiamo di fare riferimento alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel presente manuale per l’utilizzo del dispositivo e di conservarlo per future consultazioni. Il presente manuale contiene informazioni riguardanti l’installazione e l’utilizzo del dispositivo. Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate.
  • Page 4 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico. Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le precauzioni di sicurezza elencate di seguito ed osservare tutti gli avvertimenti indicati nel presente manuale e stampati sull’apparecchiatura.
  • Page 5 CLASSE DI PROTEZIONE IP20 Il dispositivo è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm (0.47”) di diametro (prima cifra 2), ma non contro la caduta di gocce d’acqua, pioggia, schizzi o getti d’acqua (seconda cifra 0). Usare solo in ambienti asciutti.
  • Page 6 La presenza di condensa potrebbe danneggiare il prodotto se acceso. Controllare che la scatola contenga i seguenti articoli: N° 1 SG SLIMBAR12P N° 1 Coppia staffe di supporto N° 1 Cavo di alimentazione N°...
  • Page 7 4. - INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE 4.1 - INSTALLAZIONE PRODOTTO - Non scuotere l'apparecchio. Evitare l'utilizzo di forza eccessiva durante le operazioni di installazione o fissaggio dell'unità. - L'unità può essere installata a pavimento in appoggio sugli appositi piedini, a parete, a soffitto o su truss.
  • Page 8 4.2 - COLLEGAMENTO ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE Il dispositivo deve essere collegato ad un sistema di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra. Inoltre, si consiglia di proteggere le linee di alimentazione dei prodotti dai contatti indiretti e/o da cortocircuiti verso massa utilizzando interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
  • Page 9 - ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO 5.1 - MAPPA DEL MENU' CHANNEL 03 Modalità 3 canali CHANNEL 04 Modalità 4 canali CHANNEL 05 Modalità 5 canali CHANNEL 08 Modalità 8 canali CHANNEL 10 Modalità 10 canali CHANNEL 48 Modalità 48 canali CHANNEL 51 Modalità...
  • Page 10 Blue (000 – 255) Regolazione manuale blu per singolo LED White (000 – 255) Regolazione manuale bianco per singolo LED RESET Reset 5.2 – MODALITA' MASTER/SLAVE In questa modalità possono essere collegate più unità insieme come un'unica catena e funzionare in modo sincronizzato. •...
  • Page 11 Modalità 10 canali Canale DMX Valore Funzione 000 – 255 Master dimmer 000 – 255 Rosso 000 – 255 Verde 000 – 255 000 – 255 Bianco 000 – 255 Strobo (da min a max) 000 – 070 Modalità dimmer 1 071 –...
  • Page 12 Modalità 51 canali Canale DMX Valore Funzione 000 – 255 Master dimmer 000 – 255 Rosso 1 000 – 255 Verde 1 000 – 255 Blu 1 000 – 255 Bianco 1 … … … … … … … … …...
  • Page 13 6. - MANUTENZIONE Per garantire ottime prestazioni, l’apparecchio deve essere pulito frequentemente. Scollegare l’apparecchio della corrente e lasciarlo raffreddare per almeno 35 minuti onde evitare il rischio di bruciature. Utilizzare un’aspirapolvere o compressore e una spazzola morbida o un panno per lenti per rimuovere la polvere depositata.
  • Page 14 - TELECOMANDO IR E' possibile controllare il dispositivo mediante l'utilizzo di un apposito telecomando IR incluso nella confezione. ON/OFF: Accende e spegne il dispositivo DMX: Permette di settare l'indirizzo DMX della macchina. Premere il tasto DMX ed inserire, tramite tastierino numerico, un valore compreso tra0 e 512. SLAVE: Abilita/disabilita la modalità...
  • Page 15 1. - INTRODUCTION Thank You for choosing one of Our products! Please refer to the instructions and warnings contained in this user manual, please retain it for future reference. This manual contains information about the installation and use of the device. The information contained in this publication has been carefully prepared and checked.
  • Page 16 2. - SAFETY INSTRUCTIONS Caution! This product is not suitable for household illumination. Please read this manual before installing and applying power to the equipment, follow the safety precautions listed below and observe all warnings in this manual and printed on. Please contact a PROEL distributor for assistance with any questions about how to activate the equipment safely.
  • Page 17 IP20 PROTECTION RATING The device is protected against the penetration of solid bodies larger than 12 mm (0,47 ") in diameter (first digit 2), but not against dripping water, rain, splashes or jets of water (second digit 0). Use only in dry areas. Inside use only. Do not expose the equipment to rain or moisture. PROTECTION AGAIN ELECTRIC SHOCK The device must be connected to a power supply system with efficient earthing.
  • Page 18 Verify that the box contains the following items: N° 1 SG SLIMBAR12P N° 1 Couple of brackets N° 1 Power cord N°...
  • Page 19 4. - INSTALLATION AND SWITCH ON 4.1 - PRODUCT INSTALLATION - Do not shake the device. Avoid the use of too much force during installation or unit fixing. - The unit can be installed on the floor resting on the rubber feet, on the wall, ceiling or on a truss.
  • Page 20 4.2 - CONNECTION TO THE MAINS The device must be connected to a power supply system with a proper earth system. Moreover, it is recommended to protect power supply lines of the products from indirect contact and / or shorting to earth by using appropriately sized anti electrical shock switch. The electrical connection must be carried out by a qualified electrician.
  • Page 21 5. - SETUP 5.1 – MENU CHANNEL 03 3-channels mode CHANNEL 04 4-channels mode CHANNEL 05 5-channels mode CHANNEL 08 8-channels mode CHANNEL 10 10-channels mode CHANNEL 48 48-channels mode CHANNEL 51 51-channels mode ADDRESS (001 – 512) 001 – 512 DMX address DMX mode RUN MODE...
  • Page 22 Blue (000 – 255) Manual Blue dimmer setting for each LED White (000 – 255) Manual White setting for each LED RESET Reset 5.2 – MASTER/SLAVE MODE In this mode, more units can be linked together as a single chain and work in a synchronized way.
  • Page 23 10-channels mode DMX channel Value Function 000 – 255 Master dimmer 000 – 255 Red dimmer 000 – 255 Green dimmer 000 – 255 Blue dimmer 000 – 255 White dimmer 000 – 255 Strobe (from min to max) 000 – 070 Dimmer mode 1 071 –...
  • Page 24 51-channels mode DMX channel Value Function 000 – 255 Master dimmer 000 – 255 Red dimmer 1 000 – 255 Green dimmer 1 000 – 255 Blue dimmer 1 000 – 255 White dimmer 1 … … … … … …...
  • Page 25 6. - MAINTENANCE To ensure optimal performance, the unit must be frequently cleaned. Unplug the device from the mains and let it cool for at least 35 minutes to avoid the risk of burns. Use a vacuum cleaner or an air compressor and a soft brush or a lens cloth to remove the dust deposited. The lenses, like any other damaged part, must be replaced with original spare parts.
  • Page 26 8. - IR CONTROLLER You can control the device through the use of a dedicated IR remote control included in the package. ON/OFF: Power on/off button DMX: Allows You to set the DMX address of the machine. Press the DMX and enter, via the numeric keypad, a value between 0 and 512.
  • Page 28 Proel S.p.A. Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant'Omero (TE) ITALY Tel. +39 0861 81241 Fax. +39 0861 887862 Mail: info@proel.com Web: www.proel.com...