Download Print this page

Reimo CORTINA 3 Quick Start Manual

All-season caravan awning

Advertisement

Quick Links

CORTINA 3| 936980
Ganzjahreszelt | All-season Caravan awning
14
DE - OPTIONALE VERANDA FUNKTION
EN - OPTIONAL VERANDA FUNCTION
FI - VALINNAINEN VERANDA-TOIMINTO
DA - VALGFRI VERANDA-FUNKTION
REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH · BOSCHRING 10 · 63329 EGELSBACH · GERMANY · WWW.REIMO.COM ·
DE
BENUTZERHANDBUCH
EN
USER'S INSTRUCTION
FI
KÄYTTÖOHJE
DK
BRUGERHÅNDBOG
SE
ANVÄNDARMANUAL
©
2022
1
1
4
4
4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CORTINA 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Reimo CORTINA 3

  • Page 1 EN - OPTIONAL VERANDA FUNCTION FI - VALINNAINEN VERANDA-TOIMINTO – BENUTZERHANDBUCH DA - VALGFRI VERANDA-FUNKTION – USER’S INSTRUCTION – KÄYTTÖOHJE – BRUGERHÅNDBOG – ANVÄNDARMANUAL © REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH · BOSCHRING 10 · 63329 EGELSBACH · GERMANY · WWW.REIMO.COM · 2022...
  • Page 2: Assembly Parts List

    CORTINA 3 | 936980 | DE | EN Ganzjahreszelt | All-season Caravan awning LIEFERUMFANG Zelthaut, Stahlgestänge Ø 25/22 mm, Schnellverschluß-Halter (2 Stk.), Klimahimmel, Vorhänge, Keder Wände 102 x 37 Stahl Windschutz, Radschutz, Sturmabspannung, Abspannleinen, Heringe, Packtasche Ø 6 mm 100% Acryl 32 cm Ø25/22 mm...
  • Page 3  Fixieren Sie die Dachstangen in den Schnellverschluß-Haltern  Spannen Sie alle Stangen vollständig auf / Tighten all bars completely Fix the roof bars in the quick-lock bracket   WINDBLENDE/ DRAFTSKIRT Mit Heringen am Boden befestigen / Fix to the ground with pegs Wind- und Radblende in den Keder einführen und bis zum Ende durchziehen ...
  • Page 4 Fixieren Sie den Klimahimmel mit den Haken unter dem Zeltdach / Fix the climate sky with the hooks under the tent roof  Ziehen Sie die Vorhänge ein / Pull in the curtains   © REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH · BOSCHRING 10 · 63329 EGELSBACH · GERMANY · WWW.REIMO.COM · 2022...
  • Page 5 CORTINA 3 | 936980 | FI | DK | SE Ganzjahreszelt | All-season Caravan awning FI/KOKOONPANON OSALUETTELO telttakangas, teräspylväät Ø 25/22 mm, pikalukituskiinnike (3 kpl), ilmastointikatos, verhot, tuulensuoja, pyöränsuoja, myrskynsuojusköydet, kiinnitysköydet, tapit, pakkauspussi. Keder Wände 102 x 37 Stahl DK/LISTE OVER MONTERINGSDELE Ø...
  • Page 6  FI/ Kiinnitä kattotangot pikalukituskiinnikkeeseen.  FI/ Kiristä kaikki tangot kokonaan DK/ Fastgør tagbøjlerne i quick-lock-bøjlerne DK/ Spænd alle stænger fuldstændigt SE/ Fäst takstängerna i snabblåsfästena. SE /Dra åt alla stänger helt och hållet.   FI/ DRAFTSKIRTTI DK/ TØRKLÆDE SE/KJOL MED UTKAST FI/ Kiinnitetään maahan tappien avulla DK/ Fastgøres til jorden med pløkker SE/ Fäst på...
  • Page 7 FI/ Kiinnitä ilmastotaivas koukuilla teltan katon alle. DK/ Fastgør klimahimlen med krogene under teltets tag Fäst klimathimlen med krokarna under tälttaket. SE/ Fäst klimathimlen med krokarna under tälttaket.  FI/ Vedä verhot sisään DK/ Træk gardinerne for SE/ Dra för gardinerna   © REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH · BOSCHRING 10 · 63329 EGELSBACH · GERMANY · WWW.REIMO.COM · 2022...
  • Page 8 Gewährleistung: La période de garantie est de 36 mois. Reimo se réserve le droit de rectifier d‘éventuels Der Gewährleistungszeitraum beträgt 36 Monate. Reimo behält sich das Recht vor, mögliche défauts.
  • Page 9 UV non è un problema di garanzia. una manipulación inadecuada. Garanzia: Il periodo di garanzia è di 36 mesi. Reimo si riserva il diritto di correggere eventuali difetti. La garanzia è esclusa per tutti i danni causati da un uso errato o da una manipolazione impropria.

This manual is also suitable for:

936980