Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
WDN12515BD
P/No.: MFL62526849
www.lg.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for LG WDN12515BD

  • Page 1 OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. WDN12515BD www.lg.com P/No.: MFL62526849...
  • Page 2: Table Of Contents

    roduct Feature ■ Ultra Capacity The Larger drum enables not just higher head drop and stronger centrifugal 추가선택, 예약, force, but also less tangling and wrinkling of the laundry. Heavier loads, such as king size comforters, blankets, and curtains, can be washed. ■...
  • Page 3: Warnings

    arnings READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For your safety, the information in this manual must be followed to minimize WARNING! the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 4: Specification

    pecification Name : Front loading washing machine Power supply : 120 V~, 60 Hz Size : 686 mm(W) X 756 mm(D) X 983 mm(H) / 1295 mm (D, door open) Weigh : 81 kg (179 libras) Wash capacity : 12 kg (26 libras) Max.
  • Page 5: Installation

    nstallation Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces. The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a carpeted floor.
  • Page 6 nstallation ■Installation clearances The location must be large enough to fully open the washer door. ■ Washer dimensions [Side view] [Front view] • Most installations require a minimum ■ Level floor 10 cm clearance behind the washer. • Allowable slope under entire washer is 1°. •...
  • Page 7 nstallation Electrical connection 1. Do not use an extension cord or double adapter. 2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or similarly qualified person in order to avoid a hazard. 3.
  • Page 8 nstallation This equipment is not designed for maritime use or for use mobile installations such as caravans, aircraft etc. Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday), especially if there is no floor drain(gully) in the immediate vicinity. When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the door lock to prevent young children being trapped inside.
  • Page 9 nstallation Level adjustment 1. Adjusting the washing machine level properly prevents excessive noise and vibration. Install the appliance on a solid and level floor surface, preferably in a corner of the room. NOTE: Extend the feet no more than necessary to level the washer.
  • Page 10: Care Before Washing

    are before washing WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. Fabric Care Labels Look for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of your garment and how it should be washed.
  • Page 11: Using The Dispenser

    sing the dispenser The automatic dispenser consists of four compartments which hold 1) liquid chlorine bleach, 2) liquid fabric softener, 3) liquid or powdered detergent for prewash and 4) liquid or powdered detergent and color safe bleach for main wash. All laundry products can be added at once in their respective dispenser compartments.
  • Page 12 sing the dispenser 2. Main Wash Detergent 3. Liquid Bleach Compartment Compartment • Add measured liquid chlorine bleach to this compartment. The bleach will be • Add measured detergent to this automatically dispensed at the proper compartment for Main wash. Detergent time during the wash cycle.
  • Page 13: Function

    unction ■ Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. RECOMMENDED LOADS Soil Wash/Rinse Spin Pre- Extra Stain Maximum Cycle Fabric type Level Temp. Speed Wash Rinse Cycle Load Normal Warm/Cold Extra High Cotton, linen, Heavy Warm/Warm No Spin COTTON/ Less than...
  • Page 14: How To Use Washer

    ow to use washer 1. POWER ON/OFF BUTTON 4. CYCLE SETTING BUTTONS Press to turn the washer ON. Press again to turn Use these buttons to adjust the desired cycle the washer OFF. options for the selected cycle. NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings 5.
  • Page 15 ow to use washer THE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the cycle progress and estimated time remaining, cycle options, and other status messages for your washer. 1. DOOR LOCk INDICATOR 2. ESTIMATED TIME REMAINING Indicates that the door is locked. The washer When the START/PAUSE button is pressed, the door will lock while the washer is operating.
  • Page 16 ow to use washer OPERATING THE WASHER Once you have loaded the washer and added laundry products (detergent, bleach, and/or fabric softener): ❶ Press the ON/OFF button to turn on the ❺ Press the START/PAUSE button to begin washer. The lights around the the cycle.
  • Page 17 ow to use washer CYCLE SETTING BUTTONS SPIN SPEED Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the The washer drum spins at up to settings using the cycle setting buttons. Press 1,050 RPM. This extracts more the button for that setting until the indicator light water from clothes, reducing for the desired value is lit.
  • Page 18 ow to use washer CYCLE OPTIONS BUTTONS The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the display will illuminate. To Add Cycle Options to a Cycle: NOTE: Do NOT use this cycle with clothes, and do NOT add detergent or fabric softener.
  • Page 19 ow to use washer CYCLE OPTIONS BUTTONS Once you have loaded the washer and added laundry products (detergent, bleach, and/or fabric softener): EXTRA RINSE Selecting Cycle Options with the OPTION Button This option will add an extra Press the OPTION button to add rinse cycle to the selected one of the following options to a cycle.
  • Page 20 ow to use washer SPECIAL FUNCTIONS Certain buttons also activate special functions, including CHILD LOCK and SPINSENSE™. Press and hold the button marked with the special function for 3 seconds to activate. SPINSENSE™ HAND WASH/WOOL SPINSENSE™ can be used to help reduce or •...
  • Page 21: Maintenance

    aintenance ❋ Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock to avoid electrical shock hazards. ❋ When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the door lock to prevent young children being trapped inside. The water inlet filter - "...
  • Page 22 aintenance ■ Cleaning the Dispenser • The dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive build-up. Remove the liquid Press down the lock Pull the dispenser detergent box, softener tab on the bleach drawer out until it and bleach inserts from insert.
  • Page 23 aintenance ■ The water circulation nozzle • Clean the water circulation nozzle, if clogged. ■ Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent.
  • Page 24 roubleshooting guide ❋ This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before you contact your service provider.
  • Page 25 roubleshooting guide Symptom Possible Cause Solution Washer does not start • Electrical power cord may not Make sure plug fits tightly in wall be plugged in or connection outlet. may be loose. • House fuse blown, circuit Reset circuit breaker or replace fuse. breaker tripped,or a power Do not increase fuse capacity.
  • Page 26 roubleshooting guide Symptom Possible Cause Solution • Water supply is not adequate in area Check another tap in the house. • Water supply taps are not completely Fully open tap. open. • Water inlet hose(s) are kinked. Straighten hose(s). • The filter of the inlet hose(s) are clogged. Check the filter of the inlet hose.
  • Page 27 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea detenidamente el manual del propietario. Antes de operar su lavadora lea atenta y detenidamente su manual del propietario. WDN12515BD www.lg.com P/No.: MFL62526849...
  • Page 28 aracterísticas del producto ■ Capacidad Máxima 추가선택, 예약, El tambor es mas amplio y tiene fuerza centrifuga fuerte logrando menos enredo y cero arrugas. En el lavado es posible una carga pesada incluyendo edredones tamaño King size, sábanas y cortinas. ■...
  • Page 29 dvertencias LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo ADVERTENCIA de provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
  • Page 30 specificaciones Tornillos de transporte Enchufe de toma de corriente Cajón Si el cable de alimentación se daña, debe (Para el detergente ser sustituido por el fabricante o sus y el suavizante para representantes de servicio o por una persona igualmente calificada, con el fin tejidos) de evitar cualquier peligro.
  • Page 31 nstalación Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie. La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento. Instàlela o guárdela donde no estè...
  • Page 32 nstalación ■ Espacios libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora. ■ Dimensiones de la lavadora [Vista lateral] [Vista frontal] • La mayoría de las instalaciones requieren ■ Nivele el Piso un mínimo de 10 cm de espacio libre detrás •...
  • Page 33 nstalación Conexión eléctrica 1. No utilice una extensión o un adaptador doble. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro. 3.
  • Page 34 nstalación Este equipo no està diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles como caravanas, avionetas, etc. Desconecte la lavadora si no se va a utilizar por un perìodo largo de tiempo (por ejemplo, vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el piso del lugar.
  • Page 35 nstalación Ajuste de nivel 1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y vibraciones excesivas. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación. NOTA: No extienda las patas niveladoras más de lo necesario. Mientras más extendidas estén, más vibración puede haber.
  • Page 36 uidados antes del lavado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este artefacto. 1. Etiquetas de cuidados Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido de su prenda y cómo se debe lavar.
  • Page 37 so del dispensador El dispensador automático consiste de cuatro compartimentos que almacenan: 1) blanqueador líquido clorado, 2) suavizante para telas líquido, 3) detergente líquido o en polvo para el prelavado y 4) detergente en polvo o líquido y blanqueador para los colores en el lavado principal. Todos los productos de lavandería pueden ser añadidos al mismo tiempo en su respectivo compartimiento dispensador.
  • Page 38 so del dispensador 2. Compartimiento del Detergente 3. Compartimiento para para el Lavado Principal Blanqueador Líquido • Añada el detergente medido a este • Añada el blanqueador líquido clorado en compartimiento para el lavado Principal. este compartimiento. El detergente es drenado del dispensador El blanqueador será...
  • Page 39 unción Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. CARGAS RECOMENDADAS Nivel de Temp. Lavado/ Velocidad de Pre- Enjuague Ciclo de Carga Ciclo Tipo de tela suciedad Enjuague giro lavado extra manchas máxima Normal Tibia/Fría Extra fuerte Algodón, lino,...
  • Page 40 ómo utilizar la lavadora 1. BOTÓN DE 4. BOTONES DE ENCENDIDO/APAGADO PROGRAMACIÓN DE CICLOS Apriete el botón para ENCENDIDO la lavadora. Utilice estos botones para seleccionar las Apriete nuevamente para APAGADO la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo NOTA: Apretar el botón de seleccionado.
  • Page 41 ómo utilizar la lavadora LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO La pantalla de hora y estado muestra el progreso del ciclo y el tiempo restante estimado, opciones de ciclos y otros mensajes del estado actual de su lavadora. 1. INDICADOR DE SEGURO 2.
  • Page 42 ómo utilizar la lavadora FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): ❶ Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO ❺ Apriete el botón de INICIO/PAUSA para para encender la lavadora. Las iniciar el ciclo.
  • Page 43 ómo utilizar la lavadora BOTONES DE AJUSTE DE CICLO VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También El tambor de la lavadora puede personalizar los ajustes utilizando los centrifuga a 1 050 r.p.m. Esto botones de programación de ciclos. Presione el extrae mayor cantidad de agua botón para dicho ajuste hasta que la luz que de la ropa, reduce el ciclo de...
  • Page 44 ómo utilizar la lavadora BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO La pantalla de hora y estado muestra el progreso del ciclo y el tiempo restante estimado, opciones de ciclos y otros mensajes del estado actual de su lavadora. Para añadir opciones de ciclo al ciclo: NOTA: NO use este ciclo con prendas, NI añada detergente o suavizante.
  • Page 45 ómo utilizar la lavadora BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): ENJUAGUE EXTRA Cómo seleccionar opciones de ciclo con el botón OPCIÓN Esta opción añadirá un ciclo Presione el botón OPCIÓN para de enjuague extra al ciclo agregar una de las siguientes...
  • Page 46 ómo utilizar la lavadora FUNCIONES ESPECIALES Los botones de función también activan funciones especiales, incluyendo BLOQUEO PARA NIÑOS, SENSOR DE SENTRIF. Apriete y mantenga apretado el botón de opción marcado con la función especial por 3 segundos para activar. SENSOR DE SENTRIF LAVADO A MANO/LANA •...
  • Page 47 antenimiento ❋ Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores. ❋ Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar riesgos de descarga eléctrica.
  • Page 48 antenimiento Limpieza del Dispensador • El dispensador puede necesitar que lo limpien periódicamente debido a los residuos de los aditivos de lavandería. Remueva la caja del Presione abajo la Jale el cajón detergente líquido, lengüeta de la dispensador fuera blanqueador y suavizante cerradura en el hasta que termine.
  • Page 49 antenimiento El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. Limpieza de su lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente doméstico no abrasivo neutro.
  • Page 50 uía para la resolución de fallas ❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada. Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
  • Page 51 uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución La lavadora no • El cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe ajusta arranca eléctrica quizás no esté correctamente en la toma de enchufado o la conexión corriente. puede estar floja. •...
  • Page 52 uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución • El suministro de agua no es adecuado en la Pruebe con otro grifo de la casa. zona. • Los grifos de suministro de agua no están Abra completamente el grifo. completamente abiertos.