Page 1
OWNER’S MANUAL DISHWASHER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB P/No. : MFL62077185 www.lg.com...
Specifications WARRANTY Product Registration Information THANK YOU Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dishwasher combines quiet, efficient operation with advanced cleaning technology. By following the operating and care instructions in this manual, your dishwasher will provide you with...
IMPORTANT SAFETY IMFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage or serious bodily harm, even death.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: This appliance must be connected to a grounded metal, perma- nent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equip- ment grounding terminal or lead on the appliance.
BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the Important Safety Instructions. Water supply temperature should be a minimum of 120°F (49°C) for better washing and reasonable cycle time. For this reason, use the hot water supply only. It is also important that the dishwasher is loaded according to instructions for effec- tive cleaning.
It also offers high energy efficiency to minimize en- ergy use. HYBRID DRYING SYSTEM STEAM WASHING (not available on all models) LG dishwashers allow you to load very large items in both the up- per and lower racks. The tall tub provides extra...
PARTS 1. CONTROL PANEL 2. DOOR HANDLE 3. FRONT COVER 4. LOWER COVER 5. LEVELING FEET 6. FRONT DISPLAY (SIGNALIGHT™) 7. BASE SignaLight (front display) When a cycle is running, the SignaLight will illuminate for the active stage. • Model with 4 LEDs : WASH – RINSE – DRY – CLEAN • Models with 2 LEDs : OPERATING - CLEAN • Models with 1 LED : OPERATING (Flickering) / CLEAN (Lighting)
CONTROL PANEL (steam models) Steam Models (LDF8574, LDF8072) Cycles Select your desired cycle. STEAM POWER This cycle is for heavily and hard soiled dishes. Steam Power defaults to the highest spray intensity and uses the power of steam to wash heavily soiled dishes. STEAM DUAL This cycle washes the upper and lower racks at different spray intensities.
Page 9
SMART DIAGNOSIS Should you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry & DW Application or via you tele- phone to the LG call center. WARNING Steam can cause burns.
CONTROL PANEL (non-steam models) Display varies by model (LDF7561, LDF7551) Cycles Select your desired cycle. POWER SCRUB This cycle is for heavily and hard soiled dishes. DUAL WASH This cycle washes the upper and lower racks at different spray intensities. The default setting for this cycle washes the low- er rack with strong spray intensity and the upper rack with soft spray intensity.
CYCLE OPTION CHART The cycle guide below shows the available options for each cycle. Available Spray Extra Dry Sanitary Cycle Level (default bold) Steam Power Strong Power Scrub Soft (upper arm) Steam Dual Medium Dual Wash Strong (lower arm) Steam Delicate Soft Medium Delicate...
CYCLE SELECTION CHART The cycle guide below shows the default settings and available options for each cycle. Wash Cycle Pre 1 Pre 2 Pre 3 STEAM POWER STEAM DUAL STEAM DELICATE NORMAL QUICK & DRY QUICK RINSE ONLY POWER SCRUB DUAL WASH DELICATE * Actual water consumption will vary depending on soil level and water hardness. ** Actual cycle times may vary depending on soil level, water temperature and hardness Rinse Main...
OPERATING INSTRUCTIONS QUICK START 1. LOAD THE DISHES Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the dishes as described in this manual. 2. MEASURE THE DETERGENT Using the guidelines in this manual, fill the detergent cup with the recommended amount of detergent and close the lid.
CAUTION NON-DISHWASHER SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils • Iron or other rust prone utensils...
FOLDING DOWN THE LOWER TINES The tines are adjustable to fit dishes of various sizes. LOADING DISHES & POTS DIFFICULT TO REMOVE FOOD ON DISHES (steam models) Load items with difficult to remove or baked-on food near the steam spray arms, towards the left side of the lower rack, facing down.
OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tar- nishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs above the left and right side to separate.
LOADING THE UPPER RACK Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups or cooking utensils can be laid on the fold down cup racks, which may also provide support for long stemmed glasses.
HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK The upper rack adjusts up and down. Adjust the upper rack up to allow tall and oversized items of up to 14 inches high in the low- er rack. Adjust the upper rack down to allow placement of large dishes of up to 12 inches high in the upper rack.
LOADING THE CUTLERY RACK (on some models) The cutlery rack is best suited for flatware and most cooking or serving utensils. Heavily soiled utensils or items with baked on foods should be placed in the middle rack or spoon basket for best performance.
ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Only use detergent intended for automatic dishwashers. • Detergent must be put into the detergent compartment be- fore starting any cycle, except the Rinse Only cycle. • Use less detergent if the dishes are only lightly soiled. Using ex- cess detergent can leave a film on dishes and in the dishwasher resulting in poor wash performance.
ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. Only use liquid rinse aid in this dishwasher. The use of rinse aid is recommended to prevent water droplet spots on dishes and to enhance the drying performance.
CARE & CLEANING For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING THE FILTERS 1. Remove the lower rack first. 2.
CLEANING METALLIC PARTS Some exterior and interior parts can be cleaned with a damp cloth or sponge. A cloudy film may form on the surface of the stainless steel tub, especially with hard water. CLEANING THE LOWER SPRAY ARM y Make sure that the water jet holes are not blocked by food par- ticles.
CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub.
Refer to the owner’s manual for recommended detergent amounts by cycle. Add an Extra Rinse to the cycle. Add an Extra Rinse, or run a Steam Power or Power Scrub cycle. LG Dishwashers use less water than traditional dishwashers, so add- ing an Extra Rinse will aid in rinsing the film away.
Page 26
How long does the clean indicator stay lit after the cycle is complete? The clean light indicator on the dishwasher will stay lit for 4 min- utes before turning off. You can, however, program the dishwash- er so that the clean light stays on until the dishwasher door opens. Why does my dishwasher continuously beep if I open the door during a cycle or right after the cycle has finished?
BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Door is not completely closed. Dishwasher will not Power supply or power cord is not connected. Connect the power supply or cord properly. operate Fuse is blown or circuit breaker tripped. Dishwasher operates too Dishwasher is connected to cold water. long Previous cycle was stopped before Odor...
Page 28
BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Food soil remains on dishes. Noise Cloudiness on glassware. Black or gray marks on dishes. Yellow or brown film on inside of surfaces of dishwasher. Dishes don’t dry. Lamps do not illuminate. Sprays arms do not rotate smoothly. Upper rack is crooked.
Should you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry & DW Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis Using Your Smart Phone 1.
DISHWASHER LIMITED WARRANTY (USA) Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
Page 32
: Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Page 33
MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y consérvelo a mano para referencia futura. LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB www.lg.com...
Page 34
GARANTÍA Información de registro del producto GRACIAS Felicitaciones por su compra y bien- venido a la familia LG. Su nuevo Lavav- ajillas LG combina un funcionamiento silencioso y eficiente con la más avan- zada tecnología de limpieza. Si siguelas instrucciones de funcionamiento y cui- dado proporcionadas en este manual, su lavavajillas le brindará...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS Su seguridad y la de otros son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y cumplir todos los mensajes de seguridad.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que utilicen este arteacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para conectar el lavavajillas de forma permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a una terminal de puesta a tierra del equipo...
ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas, lea las "Instrucciones de seguridad importantes". La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120°F (49°C) para un mejor lavado y duración razonable del ci- clo. Por este motivo, utilice sólo el suministro de agua caliente.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS AMPLIA CAPACIDAD Los lavavajillas LG le per- miten cargar objetos muy grandes, tanto en la bande- ja superior como en la infe- rior. El compartimiento alto proporciona una capaci- dad general extra y espacio suficiente para acomodar vajilla de gran tamaño.
PIEZAS 1. PANEL DE CONTROL 2. MANIJA DE LA PUERTA 3. CUBIERTA FRONTAL 4. CUBIERTA INFERIOR 5. PIES DE NIVELACIÓN 6. PANTALLA FRONTAL (SIGNALIGHT™) 7. BASE SignaLight (luz indicadora) Cuando un ciclo está en funcionamiento, la SignaLight (luz in- dicadora) se iluminará en la fase activa. • Modelo con 4 LEDs: WASH (LAVADO) – RINSE (ENJUAGUE) – DRY (SECADO) –CLEAN (LIMPIO) • Modelos con 2 LEDs: OPERATING (EN FUNCIONAMIENTO)
PANEL DE CONTROL (en modelos de vapor) Modelos de vapor (LDF8574, LDF8072) Ciclos Seleccione el ciclo deseado. STEAM POWER (POTENCIA DE VAPOR) Este ciclo es para la vajilla extremadamente sucia. La poten- cia del vapor se activa automáticamente a la intensidad de aspersión más elevada y utiliza la fuerza del vapor para lavar la vajilla más sucia.
éste tiene la capacidad de transmitir información a su Smart Phone mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través de su teléfono. ADVERTENCIA El vapor puede causar quemaduras. Si abre la puerta durante la etapa de vapor de un ciclo, tenga cuidado con el área de la boquil-...
PANEL DE CONTROL (en modelos que no sean de vapor) Modelos que no sean de vapor (LDF7561, LDF7551) Ciclos Seleccione el ciclo deseado. POWER SCRUB TEste ciclo es para la vajilla extremadamente sucia. DUAL WASH Este ciclo lava las bandejas superiores e inferiores a diferen- tes intensidades de aspersión.
TABLA DE OPCIONES DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados y las opciones disponibles para cada ciclo. Nivel de asper- sión disponible Extra Dry Ciclo (prominente por (Extra Seco) defecto) Potencia de vapor Fuerte Power Scrub Suave Steam Dual (brazo superior)
TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS Lavar Ciclo Pre 1 Pre 2 Pre 3 STEAM POWER (POTENCIA DE VAPOR) STEAM DUAL (VAPOR DUAL) STEAM DELICATE (DELICADO A VAPOR) NORMAL (NORMAL) QUICK & (RÁPIDO Y SECO) QUICK (RÁPIDO) RINSE ONLY (SÓLO ENJUAGUE) POWER SCRUB DUAL WASH DELICATE * El consumo de agua real varía según el nivel de suciedad y la dureza del agua. ** Los tiempos reales de los ciclos varían dependiendo del nivel de suciedad, la temperatura y la dureza del agua.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMIENZO RÁPIDO 1. CARGUE LA VAJILLA Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi- duo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera y cargue la vajilla tal como se lo describe en este manual. 2.
OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. LG recomienda no lavar los siguientes objetos en el lavavajillas: • Vajilla pintada a mano con oro o plata • Utensilios de madera o hueso...
AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES Las puntas separadoras son ajustables para adecuarse a vajilla de diferente tamaño. CARGA DE PLATOS Y OLLAS DIFICULTAD PARA QUITAR LOS RESTOS DE COMIDA DE LA VA- JILLA (en modelos de vapor) Cargue los objetos que tienen restos de comida quemados o que son difíciles de remover cerca de los brazos rociadores de vapor, orientados hacia el lado izquierdo de la bandeja inferior y con la cara hacia abajo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede divi- dirse en tres cestos separados que pueden utilizarse de forma in- dividual tanto en la bandeja superior como en la inferior.
CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños o deli- cados, como ser platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos plásticos aptos para lavavajillas. Las tazas, vasos y bowls deben posicionarse hacia abajo. Las tazas extras o los utensilios de co- cina pueden colocarse en las bandejas plegables para tazas, que también pueden proporcionar soporte a las copas largas.
BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Ajústela hacia arriba para dar lugar a objetos altos y grandes de más de 14 pulgadas de altura en la bandeja inferior. Ajústela hacia abajo para dar lugar a objetos altos y grandes con más de 12 pulgadas de altura en la bandeja superior.
CARGA DE LA BANDEJA PARA CUBIERTOS(en algunos modelos) La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina. Los utensilios más sucios o los elementos con comidas quemadas deberían ubicarse en el medio de la bandeja o en el cesto para cucharas para lograr un mejor rendimiento.
CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR • Utilice solamente detergente especial para lavavajillas au- tomáticos. • El detergente debe colocarse en el compartimiento para de- tergente antes de comenzar cualquier ciclo, salvo para el ciclo "Rinse Only" (Sólo enjuague). • Utilice menos cantidad de detergente si la vajilla está ligera- mente sucia.
CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuficiente aparecerá en la pantalla cuando se necesite más abrillantador. Utilice solamente abrillantador líquido en este lavavajillas. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden mar- cas de gotas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado.
CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Primero retire la bandeja inferior. 2.
LIMPIEZA DE PARTES METÁLICAS Algunas partes interiores y exteriores pueden limpiarse con un trapo o esponja húmeda. Podría formarse una película turbia en la superficie del compartimiento de acero inoxidable, especial- mente con el agua dura. LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR INFERIOR y Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obs-truidos con partículas de alimentos.
LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea necesario realizar una limpieza, utilice un destornillador para desajustar el gancho de sujeción de la abrazadera que sostiene el ensamble del brazo rociador extremo al compartimiento.
Agregue un enjuague extra ("Extra Rinse") al ciclo. Añada un Extra Rinse o realice un ciclo Steam Power o Power Scrub. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los la- vavajillas tradicionales; por lo tanto, agregar un enjuague extra ayudará...
Page 58
¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajil- las? Asegúrese que la vajilla que coloque en el lavavajillas sea apta para lavavajillas. La vajilla plástica no se seca de manera tan efec- tiva como la vajilla de cristal o de metal. Los objetos plásticos no retienen tanto el calor como la vajilla de cristal o de metal.
Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000 (EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
Page 60
Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000(EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
éste tiene la capacidad de transmitir información a su Smart Phone (Teléfono Inteligente) mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través de su teléfono. Smart Diagnosis a través de su Smart Phone 1.
ESPECIFICACIONES • Suministro de energía: 120V, sólo 60 Hz AC, interruptor de circuito mínimo de 15A • Presión de agua: 20–120 psi (140–830 kPa) • Tamaño (ancho x profundidad x altura): 23 • Temperatura del agua de entrada: un mínimo de 120°F (49°C) • Peso del producto: - LDF8574 : 99 lbs.(44.9kg) - LDF8072 : 99 lbs.(44.9kg) - LDF7561 : 93.7 lbs.(42.5kg)
GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (EE.UU.) En caso de que su lavavajillas LG presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso normal durante el período de garantía establecido más abajo, el que será efectivo a partir de la fecha original de compra del producto por parte del consumidor final, LG Electro-nics re- emplazará...
: En caso de que su Lavavajillas LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
Page 65
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de mettre l'appareil en fonctionnement, et le garder toujours à portée. LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB www.lg.com...
Page 66
GARANTIE Informations d'enregistrement du produit Merci Félicitations pour votre achat et bien- venue dans la famille LG. Votre nou- vel lave-vaisselle LG associe un fonc- tionnement silencieux et efficace à un lavage de pointe. Suivez les consignes d'utilisation et d'entretien de ce manu- el et votre lave-vaisselle vous apporte- ra de nombreuses années de bons ser-...
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des mes- sages de sécurité et respectez-les. Ceci est un symbole de danger.
Page 68
PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Pour un lave-vaisselle branché en permanence : Cet appareil doit être connecté à un système de branchement permanent en métal relié à la terre, ou un câble d'isolation d'appareil doit être relié à la prise et à un terminal de mise à la terre sur l'appareil.
AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les consignes de sé- curité. La température de la source d'eau doit être de minimum 120°F (49°C) pour un lavage optimal et un temps de cycle raisonnable. Pour cette raison, n'utilisez que la source d'eau chaude. Il est aussi important de remplir le lave-vaisselle selon les consignes pour un nettoyage efficace.
PIÈCES ET FONCTIONS FONCTIONS GRANDE CAPACITÉ DIRECT MOTOR™ ULTRA-PLAT Le nouveau Direct Motor™ Ultra-plat par un inverseur. La puis- sance de lavage est con- trôlée par la sélection du cycle. Cela offre aussi une grande efficacité en éner- gie afin de minimiser les gaspillages.
PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles à vapeur) sur certains modèles (LDF8574, LDF8072) Cycles Sélectionnez le cycle que vous désirez STEAM POWER (PUISSANCE DE VAPORISATION) Ce cycle convient à la vaisselle très sale. La vaporisation est ré- glée par défaut à sa puissance maximale et utilise la puissance de la vapeur pour laver la vaisselle très sale.
Page 73
SMART DIAGNOSTIC [DIAGNOSTIC INTELLIGENT] Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celui-ci peut transmettre des informations à votre Smart- phone grâce à l'application LG Smart Laundry & DW, ou à trav- ers la fonction téléphone, au centre d'appel LG. AVERTISSEMENT La vapeur peut causer des brûlures.
PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles sans vapeur) Sur certains modèles (LDF7561, LDF7551) Cycles Sélectionnez le cycle que vous désirez POWER SCRUB Ce cycle convient à la vaisselle très sale. DUAL WASH Ce cycle lave le panier supérieur et inférieur à une intensité de lavage différente.
TABLEAU DES OPTIONS DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour Niveau de Jet Dis- Cycle ponible (en gras par défaut) Steam Power (Puissance Va- peur) Fort Power Scrub Faible Steam Dual (Va- (bras supérieur) peur Dual) Moyen...
PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE Lavage Cycle Pré 1 Pré 2 Pré 3 STEAM POWER (PUISSANCE VAPEUR) STEAM DUAL (VA- PEURDUAL) STEAM DELICATE (VAPEURDÉ- LICAT) NORMAL QUICK & DRY (RAPIDE & SEC) QUICK (RAPIDE) RINSE ONLY (RINÇAGE SEUL) POWER SCRUB DUAL WASH DELICATE * La consommation réelle d'eau variera en fonction du niveau de saleté et du calcaire de l'eau. ** le temps réel de cycle variera en fonction du niveau de saleté, de la température et du calcaire de l'eau Rinçage Lavage-...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE RAPIDE 1. CHARGER LES PLATS Débarrassez les plats de tout excès de nourriture, os, et au- tres résidus solides et non-solubles. Tirez chaque panier et insérez les plats comme décrit dans le manuel. 2. MESUREZ LE DÉTERGENT En vous aidant de ce manuel, remplissez le verre de détergent avec la quantité...
VAISSELLE La combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains objets. LG ne recom- mande pas le lavage en machine des éléments suivants : • Plats avec de l'argent ou des feuilles d'or peints à la main.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEUR Les dents sont réglables pour accommoder des plats de différentes tailles. Arrière Avant CHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS NOURRITURE INCRUSTÉE SUR LES PLATS (sur les modèles à vapeur) Placez les éléments avec de la nourriture incrustée ou grillée près VAPORISATEUR des bras de lavage de vapeur, vers le côté...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts possède des séparateurs afin d'éviter de rayer ou ternir les couverts délicats. Le panier peut être divisé en trois paniers pouvant être placés dans le panier supérieur ou inférieur. Déverrouillez les ailettes du côté...
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Servez-vous du panier supérieur pour les objets petits ou délicats tels que les petites assiettes, les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. Les tasses, verres et bols doivent être placés à l'envers. Les tasses supplémentaires ou les ustensiles de cuisine peuvent être posés pardessus les com- partiments à...
PANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour permettre le placement d'objets grands ou surdimensionnés, jusqu'à 14 pouces, dans le panier inférieur. De- scendez le panier supérieur vers le bas pour permettre le place- ment de grands plats, jusqu'à...
CHARGEMENT DU PANIER À COU- VERTS (sur certains modèles) Le panier à couverts convient idéalement aux ustensiles plats, pour cuisiner ou pour servir. Les ustensiles très sales ou les plats ayant servi au four doivent être placés sur le panier du milieu ou dans le panier à...
AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR • N'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle. • Le détergent doit être placé dans son compartiment avant le début d'un cycle, excepté pour le cycle de Rinçage Seul. • Utilisez moins de détergent si les plats ne sont que peu sales. Un excès de détergent peut laisser un film sur les plats et dans le lave-vaisselle, entrainant un lavage de mauvaise qualité.
AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR Le voyant de Faible niveau de produit de rinçage s'allume lorsque plus de produit de rinçage est nécessaire. N'utilisez que du produit de rinçage liquide dans ce lave-vaisselle. Il est recommandé d'utiliser du produit de rinçage pour prévenir les traces d'eau sur les plats et pour améliorer le séchage.
ENTRETIEN & NETTOYAGE Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier et d'entretenir régulièrement les bras de lavage. AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures durant l'entretien et le nettoyage, portez des gants et/ou des vêtements de protection NETTOYAGE DES FILTRES 1.
NETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL- LIQUES Certaines pièces extérieures et intérieures peuvent être nettoyées avec un chiffon ou une éponge humide. Un film brumeux peut se former à la surface du réservoir en inox, particulièrement avec des traces d'eau. NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE INFÉRIEUR y Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture.
NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. Lorsqu'un nettoyage est nécessaire, utilisez un tournevis pour libérer la languette de maintien du support qui soutient le montage du bras de lavage au réservoir. Retirez le bras de lavage.
à maintenir la température du tambour interne et des plats plus chaude avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité d'eau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas...
Page 90
Puis-je effectuer un cycle de purge seulement? Le lave-vaisselle ne possède pas de fonction de purge seule ; né- anmoins, le lave-vaisselle se vidangera tout seul pendant les 45 premières secondes d'un nouveau cycle. Pour évacuer de l'eau stagnante, choisissez un cycle de lavage et laissez-le tourner pen- dant 45 secondes seulement.
AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problem Le lave-vaisselle ne fonc- La porte n'est pas complètement fermée. tionne pas L'alimentation ou le cordon n'est pas branché. Le fusible est grillé ou le coupe-circuit a basculé. Remplacez le fusible ou réinitialisez le coupe-circuit. Le lave-vaisselle est trop Le lave-vaisselle est relié...
Page 92
AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problème Il reste des traces de nour- Mauvaise sélection de cycle. riture sur les plats Température de l'eau trop basse. Vous n'avez pas mis de détergent dans le lave- vaisselle. Pression d'arrivée d'eau trop faible. Les trous de jet d'eau du bras de lavage sont bouchés.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celui- ci peut transmettre des informations à votre Smartphone à l'aide de l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction téléphone au centre d'appel LG. Diagnostic Intelligent depuis votre télé- phone 1.
Si votre lave-vaisselle LG est présente un défaut de fabrication ou main d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation et pendant la période de garantie détaillée ci-dessous, valide à partir de la date d'achat original de l'appareil, LG Electronics remplacera la pièce défectueuse. Les pièces de rechange auront la di- mension et rempliront la fonction de la pièce originale.
Page 96
: Si votre lave-vaisselle (« l'appareil ») tombe en panne suite à une défaillance pièce ou main-d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation domestique durant la période de garantie détaillée ci-dessous, LG Canada se réserve le droit de réparer ou de remplacer l'appareil sous réception de la preuve d'achat originale.