Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE:Ceiling suspended Type
P/NO.:MFL67224604
P/NO : MFL62085007
www.lg.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG TVNC488LLA0

  • Page 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE:Ceiling suspended Type www.lg.com P/NO.:MFL67224604 P/NO : MFL62085007...
  • Page 2: Table Of Contents

    Ceiling suspended Type Air Conditioner Owner's Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Safety Precautions....3 Model # Serial # Prior to operation ....8 You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Operating Instructions...9 Date Purchased...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 Safety Precautions Do not modify or extend the Do not install, remove, or Be cautious when power cable. re-install the unit by unpacking and installing yourself (customer). the product. • There is risk of fire or electric • There is risk of fire, electric •...
  • Page 5 Safety Precautions Do not allow water to run Do not store or use flammable Do not use the product in a into electric parts. gas or combustibles near the tightly closed space for a product. long time. • It may cause There is risk of •...
  • Page 6 Safety Precautions When the product is not be used for a long Take care to ensure that nobody could step time, disconnect the power supply plug or on or fall onto the outdoor unit. turn off the breaker. • There is risk of product damage or failure, or •...
  • Page 7 Safety Precautions Do not block the inlet or Use a soft cloth to clean. Do Do not touch the metal parts of outlet of air flow. not use harsh detergents, the product when removing the solvents, etc. air filter. They are very sharp! •...
  • Page 8: Prior To Operation

    Prior to operation Prior to operation Preparing for operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Connect the power cable between indoor unit and outdoor unit properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. If the cord/plug is damaged, replace it with only an authorized replacement part. Usage 1.
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions Remote Controller 1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are installed correctly. 3. Reattach the cover by sliding it back into position. NOTICE : Use 2 AAA(1.5volt) batteries.
  • Page 10 Operating Instructions Remote Control Operation The Remote Controller transmits the signals to the system. START/STOP BUTTON Operation starts when this button is pressed and stops when the button is pressed again. Signal transmitter OPERATION MODE SELECTION BUTTON Used to select the operation mode. ROOM TEMPERATURE (Cooling Only) (Heat Pump)
  • Page 11 Operating Instructions Cooling Operation Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door on the remote control. To select Cooling Operation, press the Operation Mode Selection button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
  • Page 12 Operating Instructions Auto Operation Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door on the remote control. To select Auto Operation, press the Operation Mode Selection button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
  • Page 13 Operating Instructions Healthy Dehumidification Operation Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door on the remote control. To select Healthy Dehumidification Operation, press the Operation Mode Selection button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
  • Page 14 Operating Instructions Heating Operation(Heat pump model only) Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door on the remote control. To select Heating Operation, press the Operation Mode Selection button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
  • Page 15 Operating Instructions Jet Cool Operation Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Press the Jet Cool button to operate the speed cooling mode and the unit will operate in super high fan speed on cooling mode for 30 minutes. To cancel the Jet Cool mode, press the Jet Cool button or the fan speed button or the room temperature setting button again and the unit will operate in high fan speed on cooling...
  • Page 16 Operating Instructions 2nd F Operation Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote control and press the 2nd Function button to operate functions printed in blue at bottom of buttons. (Check the indication of 2nd function on remote control display.) These buttons operate the timer setting as follows: CANCEL...
  • Page 17 Operating Instructions Name and Function of Remote Controller(Optional) Remote Controller AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp Heat Pump Model AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door 1 2 3 4 Time ZONE Timer Operation unit Program set Set no.
  • Page 18: Additional Features

    Additional features Additional features Sleep Mode 1. Press the Sleep Mode Auto button to set the time To cancel the Sleep Mode, press the sleep Mode you want the unit to turn off automatically. Auto button until the star ( ) disappears from the operation display.
  • Page 19 Additional features Vertical Airflow Direction Control The up/down airflow (Vertical Airflow) can be adjusted by NOTICE using the Remote Controller. ❏ If you press the CHAOS swing button, the horizontal airflow direction is changed automatically based on the CHAOS algorithm to distribute the air in the room evenly and at the same time to make the human body feel most comfortable, as if enjoying a natural breeze.
  • Page 20 Additional features Forced Operation Power button The operation will be started operation if the power button is pressed without remote controller. If you want to stop operation, re-press the button. Heat pump Model Cooling Model Room Temp. ≥ 24°C 21°C ≤ Room Temp. < 24°C Room Temp.
  • Page 21: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Indoor Unit Grille, Case, and Remote Control ❏ Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. NOTICE : Supply power must be disconnected before cleaning the indoor unit.
  • Page 22 Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When air conditioner is not going to be When the air conditioner is to be used again. used for a long time. Clean the air filter and install it in the Operate the air conditioner on Air indoor unit.
  • Page 23 Maintenance and Service Troubleshooting Check the following points before requesting repairs or service..If the fault persists, please contact your dealer or service center. Case Explanation See page The air conditioner does not • Check room temperature setting? operate. • Check if circuit breaker is on? The room has a peculiar •...
  • Page 24 Memo 24 Ceiling suspended Type Air Conditioner...
  • Page 25 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. www.lg.com...
  • Page 26 ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO TECHO ÍNDICE PARA SU REGISTRO Escriba aquí el modo y los números de serie : Precautiones de seguridad..3 Nº modelo Nº serie Antes de la operación ....8 Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad.
  • Page 27: Precautiones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. ■ Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
  • Page 28 Precauciones de seguridad No modifique ni extienda el No instale, retire ni vuelva a Tenga cuidado al desembalar cable de alimentación. instalar la unidad por sí e instalar el aparato. mismo (cliente). • Existe riesgo de incendio o • Existe riesgo de incendio, •...
  • Page 29 Precauciones de seguridad No permita que entre agua No almacene ni utilice gas No utilice el aparato en un en las partes eléctricas. inflamable o combustibles espacio cerrado durante un cerca del aparato. periodo prolongado de tiempo. • Existe riesgo de incendio, avería •...
  • Page 30 Precauciones de seguridad Cuando no vaya a utilizar el aparato durante Asegúrese de que nadie se siente o apoye un largo periodo de tiempo, desenchufe la sobre la unidad exterior. clavija de alimentación o apague el interruptor automático. • Existe riesgo de daños en el •...
  • Page 31 Precauciones de seguridad No bloquee la entrada ni la Utilice un paño suave para No toque las partes de metal del salida del flujo de aire. limpiar. No utilice detergentes aparato al sacar el filtro del aire. abrasivos, disolventes, etc. ¡Son muy afiladas! •...
  • Page 32: Antes De La Operación

    Antes de la operación Antes de la operación Preparese para la operación del aparato 1. Contacte con un especialista en instalación para efectura la instalación del aparato. 2. Conecte el cable de alimentación que hay entre la unidad interior y la exterior debidamente. 3.
  • Page 33: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Instrucciones de operación Mando a distancia Retire la tapa de las pilas tirando en la dirección indicada por la flecha. Inserte las pilas nuevas asegurándose de que los signos (+) y (-) de la pila corresponden correctamente. Coloque de nuevo la tapa deslizándola hasta su posición.
  • Page 34 Instrucciones de operación Operación del mando a distancia El mando a distancia transmite las señales al sistema. BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA El aparato arranca al pulsar este botón y se Transmisor detiene al pulsarlo de nuevo. de señales BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE OPERACIÓN (Cooling Only) (Heat Pump)
  • Page 35 Instrucciones de operación Funcionamiento para enfriamiento Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento para enfriamiento, accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
  • Page 36 Instrucciones de operación Funcionamiento automático Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar Funcionamiento automático, accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
  • Page 37 Instrucciones de operación Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento), accione el botón de selección del modo de funcionamiento.
  • Page 38 Instrucciones de operación Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor), accione el botón de selección del modo de funcionamiento.
  • Page 39 Instrucciones de operación Funcionamiento en frío en chorro Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Presione el botón de frío en chorro para poner en marcha el modo de enfriamiento rápido y la unidad funcionará en el modo de enfriamiento a una velocidad de ventilador muy elevada durante 30 minutos.
  • Page 40 Instrucciones de operación Operación 2ºF Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Abra la carátula del mando a distancia y pulse el botón 2nd F para hacer funcionar las funciones impresas en azul que verá debajo de los botones. (Compruebe la indicación de la función 2°...
  • Page 41 Instrucciones de operación Nombres y funciones del panel de mandos AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp Modelo de bomba de calor AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door Time ZONE 1 2 3 4 Timer Operation unit Program set...
  • Page 42: Características Adicionales

    Características adicionales Características adicionales Modo Sleep 1. Pulse el botón de Modo Sleep automático para Para cancelar el Modo Sleep, pulse el botón de ajustar la hora en la que desee que la unidad se Modo Sleep automático varias veces hasta que apague automáticamente.
  • Page 43 Características adicionales Control de la Dirección Vertical de Flujo de Aire El flujo de aire hacia arriba/ abajo (Flujo de aire AVISO Vertical) puede ser ajustado usando el control remoto. ❏ Si pulsa el botón de oscilación CHAOS, la dirección horizontal del flujo de aire cambiará automáticamente basándose en el algoritmo CHAOS para distribuir el aire por la sala equilibradamente y al mismo tiempo hacer que el...
  • Page 44 Características adicionales Operación Forzada Power button La operación procede cuando el control remoto no puede ser usado. Presionar el botón de Operación Forzada. Si desea parar la operación, presionar nuevamente. Al arrancar, las condiciones de la operación están fijadas automáticamente como sigue : Durante la Operación Forzada, el modo inicial continúa.
  • Page 45: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la electricidad del sistema. Unidad interior Rejilla, Alojamiento, y Control Remoto ❐ Apagar el sistema antes de limpiar. Para la limpieza, hacer con una tela suave y seca. No utilizar blanqueador o abrasivos.
  • Page 46 Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo Cuando no lo vaya a usar durante un periodo Cuando vaya a usar el aire acondicionado de prolongado de tiempo nuevo Utilice el aire acondicionado en el modo de Limpiar el filtro de aire y reinstalarlo en la Circulación de Aire (consulte página 19) unidad interna.
  • Page 47 Mantenimiento y servicio Consejos para la solución de problemas. Ahorre tiempo y dinero. Haga las comprobaciones siguientes antes de llamar a un servicio técnico para reparaciones o mantenimiento. Si el fallo de funcionamiento persiste, póngase en contacto con su distribuidor. Caso Explicación Ver página...

Table of Contents