Page 1
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB63** LB68** LB72** LB87** LB65** LB69** LB73** LB67** LB70** LB86** *MFL68027011* www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Attaching the Sound Bar Supporter A-10 Tidying cables A-12 MAKING CONNECTIONS A-12 Antenna connection A-15 Satellite dish connection A-16 HDMI connection A-21 - ARC (Audio Return Channel) A-23 DVI to HDMI connection A-27...
SETTING UP THE TV 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB73**-ZA SETTING UP THE TV Stand Body Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA A stand base B stand base Stand Base A stand Assy B stand Assy 1 Attach the stand to the TV using the upper 2 Attach the stand to the TV using the lower 1 Attach the stand to the TV using the upper 2 Attach the stand to the TV using the lower...
Page 4
SETTING UP THE TV M4 x L14 M4 x L20 M4 x L14 (Only 32LB65**- LB63**-ZL, LB65**-ZK 32/39LB65**-ZE/ZN A stand base B stand base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper 2 Attach the stand to the TV using the lower Stand Body Stand Base...
Page 5
SETTING UP THE TV 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN M4 x L20 Stand Body Stand Base M4 x L20...
Page 6
SETTING UP THE TV M4 x L14 1 Attach the stand to the TV using the upper 2 Attach the stand to the TV using the lower LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE Stand Front B Stand A Stand Supporter Supporter M4 x L10 M4 x L14...
Page 7
SETTING UP THE TV LB86**, LB87** Sound Bar Stand Assy Right Stand Assy Left M4 x L14 M4 x L14 Screw Cover...
SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar CAUTION Supporter When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a (In case of mounting on a wall) cushioned table or flat surface to protect LB86**, LB87** Make sure that the screws are inserted are not fastened securely enough, the TV Sound Bar...
Page 9
SETTING UP THE TV CAUTION When attaching the sound bar supporter to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface Make sure that the screws are inserted are not fastened securely enough, the TV Do not use too much force and over tighten the screws;...
A-10 SETTING UP THE TV Tidying cables NOTE Remove the sound bar supporter before installing the stand by performing the sound bar supporter attachment in Gather and bind the cables with the Cable Holder The Screw Cover will protect the opening Fix the Cable Management (Only 32LB65**-ZA) Cable Management...
Page 11
SETTING UP THE TV A-11 (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**- (Only LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE) ZK/ZL) Cable Holder Cable Holder Cable Management Cable Management (Only LB86**, LB87**) (Only LB65**-ZE/ZN) Cable Holder Cable Management CAUTION Cable Holder Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, (Only 70LB65**) and injuries and damage to the TV may...
A-12 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Magyar Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. MEGJEGYZÉS Antenna connection 2-nél több TV használatához használjon jelelosztót. Ha a csatlakoztatott antenna irányba. ANTENNA / tartozék.
Page 13
MAKING CONNECTIONS A-13 POZNÁMKA dodávky. Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Eesti Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF- POZNÁMKA MÄRKUS Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks signálu. kasutage signaalijaoturit. Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise kvaliteedi parendamiseks smerom.
Page 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Hrvatski PASTABA NAPOMENA naudoti daugiau nei 2 televizorius. upotrijebite razdjelnik signala. kvalitetu slike. prasta, bandykite reguliuodami rasti Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite Antenos kabelis ir konverteris smjeru. nepridedami. Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby se s proizvodom. Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Dolby Digital Plus, HE-AAC Latviešu...
MAKING CONNECTIONS A-15 Satellite dish connection (Only satellite models) 13/18V 700mA Max Satellite IN Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 ). Magyar antennához tartozó...
A-16 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB86**, LB87**) Eesti Latviešu (*Not Provided) Shqip HDMI DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC...
Page 17
MAKING CONNECTIONS A-17 (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) Magyar A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot. Bármelyik port használható. MEGJEGYZÉS elérése érdekében a TV-készüléket a DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box HDMI-kábellel csatlakoztassa. / HD STB / PC Electronics Control) funkciós nagy 1080p és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
Page 18
A-18 MAKING CONNECTIONS POZNÁMKA calitate a imaginii. Electronics Control). elektroniky). Format audio HDMI acceptat: Dolby Podporovaný formát HDMI Audio: Dolby Digital, DTS Digital, DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/4 32KHz/44,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/17 4,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/19 6KHz/192KHz) 2KHz) zvukového signálu z externého zariadenia POZNÁMKA Control). (Customer Electronics Control).
Page 19
MAKING CONNECTIONS A-19 Eesti Latviešu Edastab välisseadme digitaalsed video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele HDMI-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas Pole tähtis, millise pesa valite. portu. Varat izmantot jebkuru portu. MÄRKUS Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on soovitatav kasutada HDMI-ühendust.
Page 20
A-20 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Bosanski Prijenos digitalnog video i audio signala s Prenosi digitalne video i audio signale sa Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni NAPOMENA NAPOMENA sa HDMI vezom za postizanje najbolje kvalitete slike. kabel s funkcijom CEC (Customer Electronics Control).
MAKING CONNECTIONS A-21 ARC (Audio Return Channel) English An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
Page 22
A-22 MAKING CONNECTIONS Externé zvukové zariadenie, ktoré HDMI naudojant HDMI IN 1 (ARC) arba HDMI/ IN 1 (ARC) alebo HDMI/DVI IN 1 (ARC). DVI IN 1 (ARC) kábla HDMI externé zvukové zariadenie, optinio garso kabelio ir palaiko SIMPLINK optického zvukového kábla a podporuje funkciu SIMPLINK.
MAKING CONNECTIONS A-23 Shqip DVI to HDMI connection Pajisja e jashtme audio që mbështet SIMPLINK dhe ARC duhet të lidhet me (Only LB86**, LB87**) anë të folesë HDMI IN 1 (ARC) ose HDMI/ DVI IN 1 (ARC). Kur lidhet me kabllo HDMI me shpejtësi të lartë, pajisja audio e jashtme që...
Page 24
A-24 MAKING CONNECTIONS Magyar MEGJEGYZÉS Polski UWAGA AUDIO OUT DVI OUT English POZNÁMKA NOTE...
Page 25
MAKING CONNECTIONS A-25 Eesti Edastab välisseadme digitaalse videosignaali telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage audiokaabel. zvukový kábel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Pole tähtis, millise pesa valite. MÄRKUS POZNÁMKA Graafikakaardist sõltuvalt ei pruugi HDMI–DVI kaabli kasutamisel DOS- Kui kasutate HDMI-/DVI- kaablit, toetatakse ainult ühekordset ühendust...
Page 26
A-26 MAKING CONNECTIONS Srpski Bosanski Prenos digitalnog video signala sa spoljnog kabl. NAPOMENA NAPOMENA koristi kabl HDMI na DVI. kabl HDMI–DVI. Prilikom upotrebe HDMI/DVI kabla, Hrvatski Prijenos digitalnog videosignala s vanjskog Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni NAPOMENA kabel HDMI na DVI. je samo jednostruka veza.
MAKING CONNECTIONS A-27 Component connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) COMPONENT VIDEO AUDIO (*Not Provided) GREEN YELLOW (Use the (Use the composite component gender gender cable cable provided.) provided.) VIDEO AUDIO (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box English Transmits analog video and audio signals from an...
Page 28
A-28 MAKING CONNECTIONS Magyar MEGJEGYZÉS Ha a kábelek helytelenül vannak negru sau cu culori distorsionate. Polski UWAGA Eesti Edastab välisseadme analoog video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele komponentkaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. MÄRKUS POZNÁMKA Kui kaablid ühendatakse valesti, võib kuvatav pilt olla must-valge või moonutatud värvidega.
Page 29
MAKING CONNECTIONS A-29 Latviešu Bosanski Prenos analognog video i audio signala s NAPOMENA Ako se kablovi nepravilno instaliraju, Srpski NAPOMENA Ukoliko se kablovi ne instaliraju na prikazane. Hrvatski NAPOMENA Ako su kabeli neispravno postavljeni, iskrivljenih boja. Shqip Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios nga një...
A-30 MAKING CONNECTIONS Composite connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) COMPONENT VIDEO AUDIO (*Not Provided) YELLOW (Use the composite gender cable provided.) VIDEO AUDIO MONO (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR VIDEO AUDIO MONO...
Page 31
MAKING CONNECTIONS A-31 Magyar Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus Polski Latviešu Srpski slici. Hrvatski zvukového signálu z externého zariadenia Shqip Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon e përbërë siç tregohet në...
A-32 MAKING CONNECTIONS MHL connection Magyar A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan MEGJEGYZÉS Ha a tévén akarja megtekinteni a mobiltelefont a HDMI IN 3 (MHL) vagy a HDMI/DVI IN 4 (MHL) porthoz. A tévé és a mobiltelefon van szükség. Ez csak MHL-kompatibilis telefonok Bizonyos, az MHL-t támogató...
Page 33
MAKING CONNECTIONS A-33 pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare. POZNÁMKA HDMI IN HDMI 3 (MHL) sau HDMI/DVI IN 4 (MHL) pentru IN 3 (MHL) nebo HDMI/DVI IN 4 (MHL) a vedea ecranul telefonului pe televizor. a zobrazte obrazovku telefonu.
Page 34
A-34 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Mobiilne kõrglahutusega link (MHL) on liides digitaalsete audiovisuaalsete signaalide mobiiltelefonidest teleritesse edastamiseks. MÄRKUS Mobiiltelefoni ühendamine HDMI IN 3 HDMI IN 3 (MHL) (MHL) või HDMI/DVI IN 4 (MHL) porti HDMI/DVI IN 4 (MHL) telefoni ekraani teleril kuvamiseks. MHL passiivset kaablit on vaja TV ja mobiiltelefoni ühendamiseks.
Page 35
MAKING CONNECTIONS A-35 Hrvatski Bosanski za prijenos digitalnih audiovizualnih signala s mobilnih telefona na televizore. NAPOMENA NAPOMENA HDMI IN 3 (MHL) ili HDMI/DVI IN 4 (MHL) HDMI IN 3 (MHL) ili HDMI/DVI IN 4 (MHL) ulaza kako biste zaslon telefona vidjeli na kako biste prikazali ekran telefona na TV- televizoru.
A-36 MAKING CONNECTIONS Audio connection HDMI IN 3 (MHL) HDMI/ DVI IN 4 (MHL) /P OUT (*Not Provided) OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System English You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker. Digital optical audio connection Transmits a digital audio signal from the TV to an external device.
Page 37
MAKING CONNECTIONS A-37 Magyar Digitális optikai audiocsatlakozás MEGJEGYZÉS POZNÁMKA Ne nézzen bele az optikai kimenetbe. Ha látását. portu. Laserový paprsek by vám mohl Az ACP (Audio másolásvédelem) funkcióval ellátott hang letilthatja a digitális audiokimenetet. Polski Digitálne optické zvukové ilustracji. obrázku. UWAGA POZNÁMKA Nepozerajte sa do optického výstupného...
Page 38
A-38 MAKING CONNECTIONS Eesti Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist välist audiosüsteemi. Digitaalne optiline heliühendus digital Edastab digitaalse audiosignaali telerist välisseadmesse. Ühendage välisseadme ja teleri Transmite semnal audio digital de la televizor la vahele optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel.
Page 39
MAKING CONNECTIONS A-39 Latviešu Shqip Përdorni një sistem të jashtëm fakultativ për audion në vend të altoparlantit të integruar. Transmeton sinjalin dixhital audio nga TV-ja në një pajisje të jashtme. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon optike audio siç tregohet në...
Page 41
MAKING CONNECTIONS A-41 Magyar Csatlakoztasson a TV-hez USB-tárolóeszközt, vagy USB memóriakártya-olvasót, majd lépjen fájlok használatához. MEGJEGYZÉS POZNÁMKA érzékeli az USB-elosztón keresztül csatlakozó USB-eszközt, csatlakoztassa azt közvetlenül a TV-készülék USB- portjához. Ak je potrebné USB, pripojte externý Ha használni szeretné az USB-eszközt, zdroj napájania.
Page 42
A-42 MAKING CONNECTIONS Eesti Srpski Ühendage teleriga USB-mäluseade (näiteks USB-välkmälu, väline kõvakettadraiv või USB- mälukaardilugeja), avage menüü SmartShare ja memorijskih kartica sa televizorom, a zatim sirvige erinevaid multimeediumfaile. pristupite meniju SmartShare da biste koristili MÄRKUS NAPOMENA Mõningad USB-jaoturid ei pruugi töötada. Kui USB-seadet, mis on ühendatud USB- jaoturiga, ei tuvastata, ühendage see otse teleri USB-pordiga.
MAKING CONNECTIONS A-43 Bosanski CI module connection multimedijalne datoteke. NAPOMENA (*Not Provided) USB ulaz televizora. English View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction.
Page 44
A-44 MAKING CONNECTIONS Magyar digitális TV üzemmódban. MEGJEGYZÉS POZNÁMKA otvoru na kartu PCMCIA v správnom otvoru na kartu PCMCIA. Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem video-, sem zvuk, kontaktujte operátora pozemného/ audiotartalmat, vegye fel a kapcsolatot káblového/satelitného vysielania.
Page 45
MAKING CONNECTIONS A-45 Eesti Srpski Vaadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid televizije. MÄRKUS NAPOMENA Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA Proverite da li je CI modul pravilno kaardipesasse sisestatud õiges suunas. umetnut u PCMCIA otvor za karticu. Ako Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja PCMCIA-kaardipesa kahjustada.
A-50 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, English LB70**, LB72**, LB73**) Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output Type Current...
MAKING CONNECTIONS A-51 Magyar Polski (TV-kimenet Aktuális Aktualny Digitális TV Digitális TV Telewizja cyfrowa Telewizja cyfrowa Analóg TV, AV Telewizja analogowa, AV Komponens Analóg TV Component Telewizja analogowa HDMI HDMI TV-kimenet: Analóg vagy digitális TV-jelet telewizji analogowej lub cyfrowej. MEGJEGYZÉS UWAGA Csak árnyékolt Scart kábelt szabad használni.
Page 52
A-52 MAKING CONNECTIONS AV 1 Aktuálny (Výstup TV Digitálna TV Digitálna TV Analógová TV, AV Analogová TV, AV Komponent Analógová TV Analogová TV HDMI HDMI Výstup TV: výstup analogových nebo analógovej alebo digitálnej TV. POZNÁMKA POZNÁMKA signálové tienenie. Pokud sledujete televizi v 3D 3D zobrazovania, iba výstupné...
Page 53
MAKING CONNECTIONS A-53 intrare curent Televizor digital Televizor digital Televizor analogic, AV Component Televizor analogic HDMI HDMI sau TV digital. în modul pentru imagini 3D, numai prin cablul SCART. (Numai modele 3D) monitor nu pot fi transmise prin cablul...
A-54 MAKING CONNECTIONS Eesti Edastab välisseadme video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Išvesties tipas (TV-väljund Valitud sisendtüüp Digitaalteler Digitaalteler Analoogteler, AV Komponent Analoogteler Komponentas HDMI HDMI TV-väljund: analoog- või digitaaltelevisiooni signaalide väljundid.
MAKING CONNECTIONS A-55 Latviešu Srpski Tip izlaza (Televizora izeja Trenutni (TV izlaz Digitalna televizija Digitalna televizija Analogna televizija, AV Komb. sign Komponentni Analogna televizija HDMI HDMI Televizora izeja digitalni TV signal. NAPOMENA Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli, Svaki scart kabl mora biti oklopljen. Prilikom gledanja digitalnog TV programa mogu da se prenose preko SCART kabla.
A-56 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Shqip Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin më poshtë. Vrsta izlaza (TV izlaz (Dalje e TV-së Digitalna TV Digitalna TV TV dixhital...
MAKING CONNECTIONS A-57 Bosanski Tip izlaza (TV izlaz Trenutni Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV Komponenta Analogna TV HDMI HDMI TV izlaz: izlaz analognih TV ili digitalnih TV signala. NAPOMENA signala. Prilikom gledanja digitalnog TV programa (Samo 3D modeli) signali monitora ne mogu se slati putem...
Page 59
MAKING CONNECTIONS A-59 Magyar Polski TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat talál. audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, eszközök. masowej USB, komputery, konsole do gier. MEGJEGYZÉS UWAGA do dowolnego odpowiedniego gniazda w telewizorze. róla, hogy a TV jelbemeneti kábelét a W przypadku nagrywania programu keresztül csatlakoztatta a TV-hez.
Page 60
A-60 MAKING CONNECTIONS zariadenia a iné externé zariadenia. POZNÁMKA POZNÁMKA rekordéru DVD nebo videorekordéru, na DVD rekordér alebo videorekordér, externému zariadeniu. vzorem, kontrastem nebo jasem. Pokud vertikálnym vzorom, kontrastom alebo na jinou hodnotu nebo upravte jas a...
Page 61
MAKING CONNECTIONS A-61 Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio, dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive Conectarea dispozitivului extern poate diferi de model. televizor, indiferent de ordinea portului televizorului. dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau pe intrare pentru semnalul TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare DVD- uri sau printr-un VCR.
Page 62
A-62 MAKING CONNECTIONS Eesti Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme kasutusjuhendist. Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso mänguseadmed ja muud välisseadmed. MÄRKUS PASTABA Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda.
Page 63
MAKING CONNECTIONS A-63 Latviešu Srpski DVD plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB NAPOMENA razlikovati u zavisnosti od modela. Pre snimanja TV programa na DVD rikorderu ili videorikorderu proverite da li je ulazni kabl TV signala povezan na televizor preko DVD rikordera ili informacija o snimanju, pogledajte televizorom, koristite kabl koji se skaidrs.
Page 64
A-64 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Shqip Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Pajisjet e jashtme të...
Page 65
MAKING CONNECTIONS A-65 Bosanski NAPOMENA razlikovati od modela do modela. Ako snimate neki TV program na DVD rekorderu ili videorekorderu, pazite Informacije o rukovanju vanjskim igre. smetnje povezane sa rezolucijom, vertikalnim uzorkom, kontrastom ili svjetlinom. Ako ima smetnji, promijenite PC izlaz na drugu rezoluciju, promijenite svjetlinu i kontrast na izborniku SLIKA dok slika ne bude jasna.
Page 67
NAUDOTOJO VADOVAS LED TV * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. spustelėkite! Naudotojo vadovas Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.com...
Page 84
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS E tipas: LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD F tipas: LB86**, LB87** Integruota kamera Ekranas Ekranas (Tik LB87**) Garsiakalbiai Garsiakalbiai LG logotipas šviesa Nuotolinio valdymo ir intelektualusis jutikliai Nuotolinio valdymo ir Maitinimo indikatorius intelektualusis jutikliai pagrindiniame meniu pasirinkite...
Page 92
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE MUTE RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK EXIT TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD...
Page 99
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LED TV * LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. Klikšķiniet! Lietotāja ceļvedis Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com...
Page 124
INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ Q.VIEW pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW RECENT MUTE RECENT SMART MY APPS EXIT LIVE MENU EXIT BACK APP/ TEXT T.OPT LIVE TV LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD...
Page 131
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV * LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem. Kliknite! Korisnički vodič Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Page 132
UPUTSTVA LICENCE NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM - Ekran, okvir, komoda i postolje - Kabl za napajanje BEZBEDNOSNA UPUTSTVA - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) Raspakivanje Opcioni dodaci Delovi i dugmad Podizanje i premeštanje televizora Montiranje na sto Montiranje na zid - Provera opsega dometa kamere ili poginuti.
Page 133
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LICENCE lokaciji www.lg.com. NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su http://opensource.lge.com. obaveštenja o autorskim pravima. pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da godine od datuma kupovine proizvoda.
Page 134
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA generišu toplotu dejstvu pare ili ulja - U blizinu posuda s vodom poput vaza laciju.
Page 135
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA strujni udar. kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora. domašaja dece. Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor. povrede. Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla (u zavisnosti od modela) paljivih supstanci.
Page 136
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA nemojte da ispuštate predmete na ekran. mena. provetrite prostoriju. napajanje iz njega. OPREZ...
Page 137
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake Ne mešajte nove i stare baterije. svetlosti, kamina i grejalica. nalaze nikakve prepreke.
Page 138
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA policu ili u ormar). - Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju. kabl drugim s istom oznakom modela. ili hemijske olovke i pazite da ga ne izgrebete. stakla, sredstva za poliranje automobila ili industrijska sredstva za poliranje,...
Page 139
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA obave dve osobe. smislu neispravan. posmatranja (levo/desno/gore/dole).
Page 140
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Vreme gledanja bi simptomi nestali. neugodnost ili umor.
Page 141
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ Udaljenost gledanja Mala deca/deca za istu 3D sliku. Starije osobe hemikalijama.
Page 142
NAPOMENA Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela 1 Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu. jednog minuta. i stavki. OPREZ NAPOMENA manja od 10 mm, a širina manja od 18 mm. <...
Page 143
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO (U zavisnosti od modela) (Samo za modele LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, (Pogledajte stranicu 25, 26) LB87**) (Pogledajte stranicu 27) Tag On (u zavisnosti od modela) (Samo za modele LB65**,...
Page 144
MONTIRANJE I PRIPREMA (U zavisnosti od modela) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Samo za modele (Samo za modele 32/39LB65**-ZE/ZN) LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 4EA, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Samo za modele 32LB65**- LB67**, LB68**, LB69**, ZA/ZK) LB70**, LB72**, LB73**) (Pogledajte stranicu A-3, A-4, 8EA, M4 x L14 A-5)
Page 145
(Samo za modele LB70**, (Samo za modele LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE) LB72**, LB73**-ZD/ZE) (Samo za modele 70LB65**- (Pogledajte stranicu A-6) (Pogledajte stranicu A-6) ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB73**-ZA) (Pogledajte stranicu A-3) (Samo za modele LB86**, (Samo za modele LB86**, (Samo za modele LB86**, LB87**) LB87**) LB87**)
Page 146
Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. AG-F***DP AN-MR500 AG-F*** AN-VC5** Kamera za video pozive LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**, LB86** AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Kamera za video pozive...
Page 147
Tip A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Tip B: LB63**-ZL, LB65**-ZK Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori Indikator rada Indikator rada Tip C: LB65**-ZE/ZN Tip D: LB67**, LB68**, LB69**, LB73**-ZA Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori Indikator rada Indikator rada...
Page 148
Tip E: LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Tip F: LB86**, LB87** Ekran (Samo za modele Ekran LB87**) LG Indikator logotipa inteligentni senzori Indikator rada inteligentni senzori NAPOMENA meniju izabrati stavku . (u zavisnosti od modela)
Page 149
dole, levo ili desno. pritisnite ga jednom te pustite. Upravljanje zvukom Kontrola programa NAPOMENA Stavke( , , Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a. ULAZ Promena ulaznog signala.
Page 150
Transport velikog televizora treba da obavljaju najmanje 2 osobe. obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i OPREZ Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite kabl za napajanje i sve kablove. udarcima ili prejakim vibracijama. nalevo ili nadesno. Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem mogao oštetiti ekran.
Page 151
stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od 10 cm televizora. - Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom OPREZ zavrtnjima. Ne postavljajte televizor blizu izvora Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni Obezbedite da kanap bude u vodoravnom vašeg televizora.
Page 152
MONTIRANJE I PRIPREMA 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** 200 x 200 400 x 400 - M6 LSW240B LSW440B MSW240 MSW240 60LB65** 70LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69** 42/47/55LB70** 42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87** 400 x 400 600 x 400 - M6 LSW440B LSW640B MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B...
Page 153
OPREZ (Samo za modele LB87**) premestite ili postavite televizor. U kamere na televizoru. ozbiljnih povreda. kamere. Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to NAPOMENA gubitka garancije. zadovoljavaju VESA standard. Garancija odgovorni za upotrebu ili zloupotrebu kamere prema relevantnim nacionalnim koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili Relevantni zakoni obuhvataju Zakon NAPOMENA drugim mestima.
Page 154
Poluga za podešavanje kamere NAPOMENA Objektiv kamere kamere. za podešavanje kamere na zadnjoj strani <Prikaz sa strane> 1 Pritisnite dugme na daljinskom Poluga Objektiv 2 Izaberite opciju , a zatim pritisnite NAPOMENA Optimalno rastojanje od kamere za...
Page 155
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom. OPREZ (U zavisnosti od modela) Izbor radija, TV i DTV programa.
Page 156
(U zavisnosti od modela) INPUT Menja izvor ulaznog signala. SETTINGS Pristupanje glavnom meniju. Q. MENU Pristupanje brzom meniju. RATIO Promena dimenzija slike. (u zavisnosti od modela) INPUT Q.MENU INFO (u zavisnosti SETTINGS od modela) .,;@ GUIDE Pritiska razmak na tastaturi na ekranu. Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali.
Page 157
Ova stavka nije dostupna za sve modele. Zamenite bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom. OPREZ (Samo za modele LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) Pristup meniju...
Page 158
(u zavisnosti od modela) Istovremeno pritisnite dugmad da biste poništili uparivanje veza. sa televizorom. Pritisnite dugme Prepoznavanje glasa. » Kada se na levoj strani ekrana dugme televizora pojavi prozor za glas, postupak i odmah ponovo Funkcija za prepoznavanje glasa govorite prebrzo ili presporo. najviše 10 cm od lica.
Page 159
UPUTSTVA navedenog dometa (do 10 m). Ako o televizoru. 1 Pritisnite dugme na daljinskom komunikaciji. 2 Izaberite i pritisnite dovedu do prekida u komunikaciji. pravilno raditi ako se na rastojanju od 1 m Nemojte rastavljati ili grejati bateriju. da eksplodira. NAPOMENA ) na daljinskom (u zavisnosti od modela)
Page 160
OPREZ OPREZ strujnog udara ili kvara. Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( Nema slike i zvuka. Televizor se iznenada Proverite da li je u podešavanjima menija zavisnosti od modela) 15 minuta neaktivnosti.
Page 161
Bluetooth Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Bluetooth. verzija 3.0 2400 do 2483.5 MHz Frekvencijski 5150 do 5250 MHz Frekvencijski 2400 do 2483.5 MHz opseg opseg izvan EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Izlazna snaga Izlazna snaga 802.11g: 14 dBm 10 dBm ili manja (maksimalna) (maksimalna) 0197...
Page 163
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. Kliknite! Vodič za korisnike Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.com...
Page 164
LICENCE NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM - Kabel za napajanje - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) Raspakiravanje Oprema koja se kupuje zasebno Dijelovi i gumbi Podizanje i premještanje televizora Postavljanje na stol - Provjera dometa snimanja kamere Ako zanemarite poruke upozorenja, OPREZ Ako zanemarite poruku koja poziva na...
Page 165
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM LICENCE www. lg.com NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM http://opensource.lge.com. www.lg.com.
Page 166
proizvode toplinu - blizina posuda s vodom poput vaza...
Page 175
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO (AAA) baterije (AA) (Ovisno o modelu) (Samo LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) Tag On reprodukciju razlikovati ovisno o modelu ili (Ovisno o modelu) (Samo LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**,...
Page 176
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Kabel napajanja Vijci za postolje Vijci za postolje (Ovisno o modelu) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Samo 32/39LB65**-ZE/ZN) (Samo LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Samo 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Pogledajte str. A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Samo LB86**, LB87**)
Page 181
Osnovne funkcije Upravljanje Upravljanje programima NAPOMENA Podešavanje izbornika Stavke izbornika( , , Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje TV Zatvori ULAZ...
Page 182
Podizanje i premještanje U prenošenju velikog televizora moraju televizora Prije premještanja ili podizanja televizora izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno OPREZ Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako Prije premještanja ili podizanja televizora Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo okrenut prema vama kako ne bi došlo do Nemojte koristiti preveliku silu jer biste...
Page 183
Postavljanje na stol Montiranje televizora na zid - Ako se na mjestu za okaste vijke na- OPREZ Nemojte postavljati televizor u blizinu OPREZ NAPOMENA zora i stola...
Page 184
SASTAVLJANJE I PRIPREMA zadovoljavaju VESA standard. Standardne dimenzije stranu televizora i montirajte ga na zid koji je Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** profesionalni instalater. 200 x 200 400 x 400 Standardni vijak Broj vijaka LSW240B LSW440B MSW240 MSW240 tiranje na zid Model 60LB65** 70LB65**...
Page 185
OPREZ (Samo LB87**) Ako televizor montirate na strop ili nagnut NAPOMENA Nemojte previše stezati vijke jer tako odgovorni za upotrebu ili zloupotrebu pogrešnim korištenjem ili korištenjem kamerom na radnom mjestu i drugim NAPOMENA izbjegavajte sumnjive, nezakonite (1) Upotreba kamere u prostorima u na televizor umetnite odstojnike televizoru kako biste podesili okomiti kut...
Page 186
podešavanje kuta NAPOMENA Provjera dometa snimanja kamere 1 Pritisnite gumb na daljinskom Objektiv 2 Odaberite Kamera i zatim pritisnite NAPOMENA Optimalna udaljenost od kamere za...
Page 187
tako da odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a OPREZ (Ovisno o modelu) TV/RAD INPUT Q.MENU INFO Q.VIEW RECENT SMART LIVE MENU Ti se gumbi koriste za upravljanje (gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz izborn- Kretanje kroz izborn- Kretanje kroz izborn- EXIT REC/ (samo za modele koji...
Page 188
(Ovisno o modelu) INPUT Q.MENU RATIO (Ovisno o modelu) INPUT Q.MENU INFO SETTINGS (Ovisno o modelu) .,;@ (Razmak) Q.VIEW pqrs wxyz INFO GUIDE Q.VIEW (Ovisno o modelu) (Ovisno o modelu) RECENT MUTE SMART RECENT SMART MY APPS (gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz izbornike ili LIVE MENU LIVE MENU EXIT...
Page 189
tako da odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a OPREZ Nemojte miješati stare i nove baterije j (Samo LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) Prijelaz s emitiranja (antene) na razne izvore ulaznog signala i (gore/dolje/lijevo/desno) (Ovisno o modelu) Ako gumbe pritisnete dok se na zaslonu...
Page 190
(Ovisno o modelu) Istovremeno pritisnite tipke Kada se na lijevoj strani zaslona televizora pojavi prozor za glas, » Pritisnete li gumb (IZLAZ , jednim Kako koristiti daljinski razlikovati ovisno o osobinama desno ili pritisnite gumbe » (Ovisno o modelu) pritisnite »...
Page 191
Mjere opreza prilikom 1 Pritisnite gumb na daljinskom 2 Odaberite i pritisnite (U redu) NAPOMENA pristupiti pritisnuvši (Ovisno o modelu)
Page 192
OPREZ OPREZ Kabel za napajanje Problem Rješenje Ne mogu upravljati Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( Televizor se iznenada Aut. st. mirovanja (Ovisno o modelu) Prilikom povezivanja s na zaslonu se prikazuje poruka ‘No signal’ (Nema signala) ili ‘Invalid Format’...
Page 193
Standard Standard Frekventni 5150 do 5250 MHz Frekventni raspon raspon izvan EU) Izlazna snaga Izlazna snaga 0197...
Page 195
MANUALI I PËRDORIMIT Televizor LED * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Shtyp! Udhëzuesi i përdorimit Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen.
Page 196
PASQYRA E LËNDËS PASQYRA E LËNDËS PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT LICENCAT MIRËMBAJTJA NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR Pastrimi i TV-së - Ekrani, kuadroja, mobilja e TV-së dhe mbështetësja - Kordoni elektrik KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT ZGJIDHJA E PROBLEMEVE UDHËZIMET MBI SIGURINË...
Page 197
LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një dërgimi të tillë (si p.sh. koston e medias, dërgimin dhe transportimin) nëpërmjet një...
Page 198
UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në...
Page 199
UDHËZIMET MBI SIGURINË Përthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të ndërtesës për të shmangur depërtimin e shiut. Kjo mund të shkaktojë dëmtim nga uji brenda produktit dhe mund të japë goditje elektrike. Kur të montoni TV-në në mur, sigurohuni që të mos e instaloni TV-në duke e varur kabllon elektrike dhe atë...
Page 200
UDHËZIMET MBI SIGURINË Mos spërkasni ujë mbi produkt ose ta fërkoni atë me një substancë të ndezshme (hollues ose benzen). Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Mos lejoni që produkti të goditet ose që të bien objekte të ndryshme, dhe mos rrëzoni asgjë...
Page 201
UDHËZIMET MBI SIGURINË Mos e instaloni produktin në vende si p.sh. në rafte të paqëndrueshme ose në sipërfaqe të pjerrëta. Gjithashtu, shmangni vendet ku ka dridhje ose aty ku produkti nuk mund të mbështetet plotësisht. Në të kundërt, produkti mund të bjerë ose të rrëshqasë, gjë që mund t'ju shkaktojë...
Page 202
UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. - Distanca ndërmjet produktit dhe murit duhet të jetë më e madhe se 10 cm. - Mos e instaloni produktin në një vend pa ventilim (p.sh., në një raft librash ose në...
Page 203
UDHËZIMET MBI SIGURINË Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të...
Page 204
UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIM Ambienti i shikimit Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve. Ata që...
Page 205
Kujdes kur përdorni Syzet 3D Sigurohuni që të përdorni syze LG 3D. Në të kundërt, mund të mos jeni në gjendje të shikoni siç duhet videot 3D. Mos përdorni syze 3D në vend të syzeve tuaja normale, syzeve të diellit ose syzeve mbrojtëse.
Page 206
PROCEDURA E INSTALIMIT / MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që...
Page 207
MONTIMI DHE PËRGATITJA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telekomanda dhe bateritë Telekomanda magjike, Manuali i përdorimit (AAA) bateritë (AA) (Në varësi të modelit) (Vetëm LB67**, LB68**, Telekomanda nuk do të...
Page 208
MONTIMI DHE PËRGATITJA Kordoni elektrik Vidat e mbështetëses Vidat e mbështetëses (Në varësi të modelit) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Vetëm 32/39LB65**-ZE/ZN) (Vetëm LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Vetëm 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Shikoni f. A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Vetëm LB86**, LB87**)
Page 209
MONTIMI DHE PËRGATITJA Grupi i mbështetëseve Pjesa e përparme e krahut Mbajtësja e krahut (Trupi i mbështetëses / (Vetëm LB70**, LB72**, (Vetëm LB70**, LB72**, Baza e mbështetëses) LB73**-ZD/ZE) LB73**-ZD/ZE) (Vetëm 70LB65**-ZA, (Shikoni f. A-6) (Shikoni f. A-6) LB67**, LB68**, LB69**, LB73**-ZA) (Shikoni f.
Page 210
Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Syzet Dual play Syze 3D për kinema Telekomanda magjike AN-VC5** Kamera e videothirrjes Pajisja audio LG Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Përshtatshmëria LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**,...
Page 211
MONTIMI DHE PËRGATITJA Pjesët dhe butonat Lloji A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Lloji B: LB63**-ZL, LB65**-ZK Ekrani Ekrani Altoparlantët Altoparlantët Telekomanda dhe Telekomanda dhe sensorët inteligjentë sensorët inteligjentë Treguesi i energjisë Treguesi i energjisë Butoni i levës Butoni i levës Lloji C: LB65**-ZE/ZN Lloji D: LB67**, LB68**, LB69**,...
Page 212
1 Sensori inteligjent - Rregullon cilësinë e imazhit sipas mjedisit rrethues. 2 Butoni i levës - Ky buton gjendet poshtë ekranit të televizorit. SHËNIM Dritën e logos LG ose të treguesit të energjisë mund ta caktoni aktive ose joaktive duke zgjedhur Të përgjithshme te menyja kryesore. (Në varësi të modelit)
Page 213
MONTIMI DHE PËRGATITJA Përdorimi i butonit të levës Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas. Funksionet bazë Kur televizori është i fikur, vendoseni gishtin mbi butonin e levës, Ndezja shtypeni një...
Page 214
MONTIMI DHE PËRGATITJA Ngritja dhe zhvendosja e Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të jenë të paktën 2 persona. TV-së Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TV-në sipas ilustrimit të mëposhtëm. Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të...
Page 215
MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi mbi tavolinë Sigurimi i TV-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një Shtëpirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 1 Futni dhe shtrëngoni bulonat me veshë, ose kapëset dhe bulonat e TV-së...
Page 216
Modeli 32/39LB65** 42/47/55LB63** materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit Vidë standarde M6 në...
Page 217
Ky televizor nuk e mbështet përdorimin e Përdorni vetëm montuese për mur të kamerave të jashtme. autorizuara nga LG dhe kontaktoni shitësin vendas ose personelin e kualifikuar. Mos i shtrëngoni vidat më shumë seç duhet SHËNIM pasi kjo gjë...
Page 218
MONTIMI DHE PËRGATITJA Përgatitja e kamerës së integruar 1 Tërhiqni rrëshqitësin në pjesën e pasme të 3 Shtyni për poshtë kamerën e integruar kur nuk televizorit. e përdorni. Leva për rregullimin e këndit Rrëshqitësi Emërtimet e pjesëve të kamerës së integruar SHËNIM Lentja e kamerës...
Page 219
TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë.
Page 220
TELEKOMANDA (Në varësi të modelit) INPUT Ndryshon burimin e hyrjes. SETTINGS Hyn në menytë kryesore. Q.MENU Hyn në menytë e shpejta. RATIO Ndryshon përmasat e figurës. (Në varësi të modelit) INFO Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekranit. (Në INPUT Q.MENU varësi të...
Page 221
FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Kur shfaqet mesazhi “Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.”, ndërrojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajeve në...
Page 222
FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Çregjistrimi i telekomandës magjike Njohja e zërit (Në varësi të modelit) Shtypni njëkohësisht (PAS) Nevojitet lidhja me internetin për të përdorur (PAS) (Shtëpi) për pesë funksionin e njohjes së zërit. sekonda për të shkëputur çiftimin e telekomandës magjike me Shtypni butonin e njohjes së...
Page 223
FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE / PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT Masat paraprake që PËRDORIMI I duhen marrë kur përdorni UDHËZUESIT TË telekomandën magjike PËRDORUESIT Përdoreni telekomandën brenda rrezes Udhëzuesi i përdoruesit ju lejon të përdorni më së specifikuar (brenda 10 m). Mund t’ju lehtësisht informacionin e detajuar për TV-në.
Page 224
MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV-së Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. Kur TV-ja nuk do të...
Page 225
SPECIFIKIMET SPECIFIKIMET Moduli me valë(LGSBW41) Specifikimet LAN me valë Bluetooth Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Versioni Bluetooth 3.0 2400 në 2483.5 MHz Shkalla e 5150 në 5250 MHz Shkalla e 2400 ~ 2483.5 MHz frekuencës frekuencës 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë...
Page 227
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. Kliknite! Korisnički vodič Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Page 228
LICENCAMA SOFTVERU OTVORENOG KODA SIGURNOSNE UPUTE - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) Raspakivanje Odvojena kupovina Dijelovi i tipke Podizanje i micanje TV-a Montiranje na sto Postavljanje na zid Ako zanemarite poruku upozorenja, OPREZ Ako zanemarite poruku upozorenja, NAPOMENA...
Page 239
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO (AAA) baterije (AA) (Ovisno o modelu) (Samo LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) Tag On duciranje (ovisno o modelu) (Samo LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**,...
Page 240
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Kabl za napajanje Kabl za napajanje Kabl za napajanje (Ovisno o modelu) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Samo 32/39LB65**-ZE/ZN) (Samo LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Samo 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Pogledajte str. A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Samo LB86**, LB87**)
Page 245
Osnovne funkcije Upravljanje zvukom Kontrola NAPOMENA Podešavanje izbornika Stavke( , , Zatvori Ulaz...
Page 246
Podizanje i micanje TV-a OPREZ Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to...
Page 247
Montiranje na sto - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm 10 cm - Ako su vijci postavljeni na mjesto okas- OPREZ OPREZ Pazite da se djeca ne penju na TV ili NAPOMENA ton ili posjetite...
Page 248
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Postavljanje na zid koji ispunjavaju VESA standard. Standardne Kupuje se odvojeno (postolje za postavljanje na zid) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Standardni vijak Broj vijaka Postolje za LSW240B LSW440B MSW240...
Page 249
OPREZ (Samo LB87**) Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, NAPOMENA nepravilnim korištenjem dodatne opreme ili korištenjem nepropisne dodatne NAPOMENA Koristite vijke koji su na popisu (1) Korištenje kamere u prostorima u...
Page 250
podešavanje kamere NAPOMENA za podešavanje kamere na zadnjoj strani 1 Pritisnite tipku na daljinskom Kamera , a zatim ponovno pritisnite NAPOMENA Optimalna daljina od kamere za...
Page 251
prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite OPREZ (Ovisno o modelu) TV/RAD INPUT SETTINGS Q. MENU INFO SUBTITLE GUIDE Q.VIEW PAGE RECENT SMART LIVE MENU TIPKE ZA TELETEKST Pomjeranje kroz BACK EXIT REC/ (samo model s Ready Tipke za upravljanje ( ) Kontrola Premium Ready Ready...
Page 252
(Ovisno o modelu) TV/RAD SETTINGS Q. MENU RATIO (ovisno o modelu) INFO (ovisno o INPUT Q.MENU modelu) SETTINGS .,;@ GUIDE (Razmak) Q.VIEW pqrs wxyz INFO (ovisno o GUIDE Q.VIEW modelu) (ovisno o modelu) PAGE RECENT MUTE SMART MY APPS RECENT SMART MY APPS BACK...
Page 253
OPREZ (Samo LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) ( NATRAG ) Ako pritisnete (ovisno o modelu) dok se / INPUT Prikazuje Daljinsko upravljanje / INPUT Coloured buttons (samo 3D modeli) o modelu)
Page 254
(ovisno o modelu) Pritisnite istovremeno tipke (NATRAG) i (NATRAG) strani TV ekrana pojavi prozor za » » (ovisno o modelu) na daljinskom » pokušajte ponovo nakon što...
Page 255
koje je potrebno poduzeti 1 Pritisnite tipku na daljinskom pokrivenosti ili ako postoje prepreke u i pritisnite NAPOMENA pritiskom tipke (ovisno o modelu)
Page 256
OPREZ OPREZ Kabl za napajanje Problem Rješenje kontrolirati TV putem Nema slike na ekranu i ne reproducira se TV se iznenada Aut. st. mirovanja (ovisno o modelu) aktivirana u postavkama opcije Tajmeri Prilikom povezivanja DVI), prikazuje se...
Page 257
Standard Standard Frekvencijski Frekvencijski izvan EU) 10 dBm ili manje 0197...
Page 284
INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK APP/ TEXT T.OPT LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD...
Page 316
INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD...
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LB63** MODELS 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 Weight With stand (kg)
Page 324
SPECIFICATIONS 32LB65** 32LB650V-ZA MODELS 32LB650V-ZE 32LB651V-ZA 32LB653V-ZK 32LB650V-ZN 32LB652V-ZA 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight...
Page 325
SPECIFICATIONS 47LB65** 47LB650V-ZA MODELS 47LB650V-ZE 47LB651V-ZA 47LB653V-ZK 47LB650V-ZN 47LB652V-ZA 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 13.4...
Page 326
SPECIFICATIONS 42LB67** 47LB67** 50LB67** 42LB670V-ZA 47LB670V-ZA 50LB670V-ZA 42LB671V-ZB 47LB671V-ZB 50LB671V-ZB 42LB671V-ZF 47LB671V-ZF 50LB671V-ZF MODELS 42LB673V-ZB 47LB673V-ZB 50LB673V-ZB 42LB675V-ZA 47LB675V-ZA 50LB675V-ZA 42LB677V-ZC 47LB677V-ZC 50LB677V-ZC 42LB679V-ZF 47LB679V-ZF 50LB679V-ZF 948.2 x 606.9 x 210.9 1059.9 x 671.9 x 247.5 1116.1 x 704.9 x 247.5 Dimensions With stand (mm) (W x H x D)
Page 327
SPECIFICATIONS 42LB69** 47LB69** 55LB69** MODELS 42LB690V-ZA 47LB690V-ZA 55LB690V-ZA 42LB690V-ZC 47LB690V-ZC 55LB690V-ZC 949 x 608 x 211 1061 x 670 x 247 1231 x 769 x 247 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 1061 x 623 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 10.4...
Page 328
SPECIFICATIONS 55LB72** MODELS 55LB720V-ZA 55LB720V-ZG 55LB720V-ZB 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 19.6 Weight With stand (kg) 18.5 18.5 Without stand (kg)
Page 329
SPECIFICATIONS 42LB73** 42LB730V-ZD MODELS 42LB730V-ZA 42LB730V-ZE 42LB731V-ZE 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1 10.4 10.7 Weight With stand (kg) Without stand (kg)
Page 330
SPECIFICATIONS 65LB73** 65LB730V-ZD MODELS 65LB730V-ZA 65LB730V-ZE 65LB731V-ZE 1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.1 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1449.5 x 840.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 27.9 27.9 Weight With stand (kg) 26.5...
Page 331
SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm 0 °C to 40 °C Operating Temperature Environment Less than 80 % Operating Humidity condition -20 °C to 60 °C Storage Temperature Less than 85 % Storage Humidity Digital TV Analogue TV...
Page 332
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...