Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EWF12853
EWF12853S
EN
Washing Machine
VI
Máy Giặt
User Manual
Tài Liệu Hướng Dẫn Sử Dụng
2
34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF12853S

  • Page 1 EWF12853 EWF12853S Washing Machine User Manual Máy Giặt Tài Liệu Hướng Dẫn Sử Dụng...
  • Page 2: Table Of Contents

    WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 CONTENTS DAILY USE 5.1 Loading The Laundry ....................14 5.2 Using Detergent And Additives ..................14 5.3 Options Setting ......................15 5.4 Starting A Cycle ......................16 5.5 Interruption Of A Program .................... 16 5.6 Changing A Program ....................16 5.7 Changing The Options ....................
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: Farm houses ● By clients in serviced apartments, holiday apartments ● and residential type environments. In the interest of your safety and to ensure the correct...
  • Page 5: Child Safety Device (Door Block Button)

    Make sure that children or pets do not climb into the ● drum. This machine is provided with child safety lock option ● ) to prevent children playing with the control panel. (see page 12) 1.3 Child Safety Device (Door Block Button) When you activate this device, you cannot close the door.
  • Page 6: Installation

    ● Always unplug the appliance and turn May cause electric shock! if the off the water supply after use, clean machine is not connected to an and maintenance. earthed/ground system. DO NOT touch the wet clothes and metal ●...
  • Page 7: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Parts Worktop Detergent/Softener Dispenser For more information see page 14. Control Panel Door Door Handle Drain Pump Filter For more information see page 22. Level Adjustment Feet (Front) Drum Lifter Rating Label Child Safety Device For more information see page 5.
  • Page 8: Accessories

    2.2 Accessories Plastic Caps ● To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. Plastic Hose Guide ● To connect the drain hose on the edge of a sink.
  • Page 9: Control Panel

    CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description Prewash Touchpad Program Knob Start/Pause, Add Clothes Touchpad Spin Selection Touchpad Add Clothes Function Symbol Temperature Touchpad Display Time Manager Touchpad Child Lock (see page 12) Vapour Touchpad Rinse Plus Touchpad Delay End Touchpad Easy Iron Touchpad 3.2 Display Digital Number;...
  • Page 10: Program Chart

    3.3 Program Chart Program ; Max. load Temperature (dry clothes) ; Type of load and soil level Max. Spin Speed range This position to reset program/switching off the machine. White and coloured cotton. (Adjust wash time Cottons; 8 kg ;...
  • Page 11: Program Options Compatibility

    3.4 Program Options Compatibility Program Spin Option No Spin ( Rinse Hold (         Cottons         Mixed Delicates        Bedding ...
  • Page 12: Settings

    Vapour Touchpad ( “Delay End” Time : 6 hrs. Select this option to add approximately Countdown Working Cycle 30 minutes of tumbling in vapour during 2.40 hrs. 3.20 hrs. the wash cycle. Vapour helps open fabric fibers up to allow laundry additives to...
  • Page 13: Start/Pause ( ) And Add Clothes ( ) Touchpad

    Enabling/Disabling End-Of-Wash To interrupt a program which is Buzzer running, press this touchpad to pause the machine, the Start/Pause pilot light This setting permits you to either enable flashes. or disable the buzzer at the end of the To restart the program from the point at program.
  • Page 14: Daily Use

    DAILY USE 5.1 Loading The Laundry Using Detergent And Additives Turn the water tap on. IMPORTANT: Please read Connect the main plug to the main “Detergents Type and socket. Quantity of Detergent”on page Turn the knob to set a program. The 19 before use.
  • Page 15: Options Setting

    Detergent flap Measure out the detergent and the fabric softener; Flap for powder or liquid detergent. Pull out the dispenser drawer until it stops. remove dispenser Measure out the amount of drawer detergent required, pour it into the main wash compartment. If you wish to carry out the “Prewash”...
  • Page 16: Starting A Cycle

    5.5 Interruption Of A Program Press the option touchpads, if you want your laundry to be washed with To pause, press Start/ Pause. The special functions. indicator will start flashing. Different functions can be Press the Start/Pause again. The combined which is dependent program will continue.
  • Page 17: At The End Of The Program

    5.9 At The End Of The Program When the program is completed and the door lock indicator “ ” The appliance stops automatically. goes off, you can open the door. The acoustic signal will operate. turn the program selector knob to The display will show “...
  • Page 18: Washing Hints

    WASHING HINTS 6.1 Sorting The Laundry Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their Follow the wash code symbols on each “whiteness” in the wash. garment label and the manufacturer’s New coloured items may run in the first washing instructions.
  • Page 19: Detergents Type And Quantity Of Detergent

    Mould stains: treat with bleach, rinse The choice and quantity of detergent will well (whites and fast coloureds only). depend on ; Grass: soap lightly and treat with bleach type of fabric (delicates, woollens, (whites and fast coloureds only). cottons, etc.) ; the colour of clothes ;...
  • Page 20: International Wash Code Symbols

    INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash DO NOT temperature temperature temperature temperature Hand wash...
  • Page 21: Maintenance Wash

    8.4 Maintenance Wash To aid cleaning, the top part of the additive compartment should be With the use of low temperature washes removed. it is possible to get a build up of residues inside the drum. We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis.
  • Page 22 2. Do not remove the filter while the 3. Place a suitable water container appliance is operating. Do not clean below the recess of the drain pump the drain pump if the water in the to collect the water that flows out.
  • Page 23: Cleaning The Water Inlet Filter

    5. Pull back the drainage duct and turn Clean the filter under the water tap. the filter counter-clockwise to remove it. Put the filter back in the pump into the special guides. Make sure that you correctly tighten the filter to prevent leakages.
  • Page 24: Frost Precautions

    8.9 Frost Precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Remove the inlet hose behind the Emergency Drain appliance.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING 9.1 Possible Failures Alarm Code: Certain problems are due to lack of simple The appliance does not fill with maintenance or oversights, which can be water properly. solved easily without calling out an engineer. The appliance does not drain Before contacting your local Service Centre, the water.
  • Page 26 Malfunction Possible cause => Solution The drain hose is squashed or kinked. (Error code: ) => Check the drain hose connection. The drain pump is clogged. (Error code: ) => Clean the drain The machine filter. does not empty and/or does The option “Rinse Hold”...
  • Page 27: Emergency Door Opening

    Malfunction Possible cause => Solution The cycle is shorter than the The appliance calculated a new time according to the laundry load. time displayed. The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum.
  • Page 28: Technical Data

    To open the door proceed as follows: 5. Take out the laundry. 6. Close the filter flap. 1. Turn the program selector dial to “Off” switch the appliance off. If you are unable to identify or 2. Disconnect the mains plug from the solve the problem, contact our mains socket.
  • Page 29: Installation

    INSTALLATION 11.1 Unpacking CAUTION! All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. Use gloves. Cut and remove four cut out straps as shown.
  • Page 30: Positioning

    11.2 Positioning It is important that your washing machine stands firm and leveled on the floor to ensure correct operation. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to avoid restricting the washing machine door.
  • Page 31: Water Inlet

    The inlet hose must not be When the washing machine is lengthened. If it is too short and levelled, try to rock it from corner to you do not wish to move the tap, corner. If it does rock, adjust the you will have to purchase a new, legs again until it is levelled and longer hose specially designed for...
  • Page 32: Electrical Connection

    11.5 Electrical Connection This machine is designed to operate on a 220-240 V, single-phase, 50 Hz supply. “An incorrect power supply may void your warranty.” For the correct functioning of the Check that your domestic electrical machine, the drain hose must installation can take the maximum load required (2.1 kW), also taking...
  • Page 33: Environment Concerns

    ENVIRONMENT CONCERNS 12.1 Packaging Materials For more detailed information about recycling of this product, please contact The materials marked with the your local city office, your household symbol are recyclable. waste disposal service or the shop where you purchased the product. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene...
  • Page 34 CHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ VỀ KHÁCH HÀNG Cảm ơn bạn đã mua thiết bị Electrolux. Bạn đã chọn một sản phẩm trong đó có chứa đựng cả hàng thập niên kinh nghiệm chuyên gia và sự đổi mới. Tinh tế và sành điệu, thiết bị...
  • Page 35 TIẾNG VIỆT NỘI DUNG SỬ DỤNG HÀNG NGÀY 5.1 Bỏ Đồ Giặt Vào Máy ..................... 46 5.2 Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia ................47 5.3 Cài Đặt Tùy Chọn ......................48 5.4 Bắt Đầu Chương Trình ....................48 5.5 Gián Đoạn Chương Trình ....................
  • Page 36: Thông Tin Về An Toàn

    THÔNG TIN VỀ AN TOÀN 1.1 Các Điều Kiện Sử Dụng Thiết bị này nhằm sử dụng trong các ứng dụng gia dụng và tương tự như: Nhà ở xây trong trang trại. ● Cho khách hàng trong căn hộ dịch vụ, căn hộ cho ●...
  • Page 37: Thiết Bị An Toàn Trẻ Em

    TIẾNG VIỆT Hãy đảm bảo rằng trẻ em hoặc vật nuôi không leo vào ● bên trong lồng giặt. Máy này được cung cấp tùy chọn Khóa Trẻ Em ( ● nhằm tránh trường hợp trẻ em phá phách bảng điều khiển (vui lòng xem trang 45).
  • Page 38: Lắp Đặt

    ● ● Luôn rút phích cắm của thiết bị và tắt Bất kỳ công việc điện nào cần để lắp nguồn nước sau khi sử dụng, vệ sinh đặt thiết bị này cũng phải được tiến và bảo trì.
  • Page 39: Mô Tả Sản Phẩm

    TIẾNG VIỆT MÔ TẢ SẢN PHẨM 2.1 Các Bộ Phận Nắp Máy Ngăn Định Lượng Bột Giặt/ Chất Làm Mềm Vải Để biết thêm thông tin xin xem trang 47. Bảng Điều Khiển Cửa Tay Cầm Cửa Bộ Lọc Bơm Xả Để...
  • Page 40: Phụ Kiện

    được ủy quyền của bạn. Chỉ có phụ kiện thích hợp của Electrolux đã được phê duyệt đảm bảo các tiêu chuẩn an toàn của thiết bị. Bộ phận không được chấp thuận được sử dụng, bất kỳ khiếu nại sẽ bị...
  • Page 41: Bảng Điều Khiển

    TIẾNG VIỆT BẢNG ĐIỀU KHIỂN 3.1 Mô Tả Bảng Điều Khiển Núm Chọn Chương Trình Phím Điều Khiển Easy Iron (Dễ là/ủi) Phím Điều Khiển Giặt Sơ Phím Điều Khiển Chọn Vòng Vắt Phím Điều Chỉnh Nhiệt Độ Bắt Đầu/Tạm Dừng, Phím Điều Khiển Thêm Quần Áo Màn hình hiển thị...
  • Page 42: Sơ Đồ Chương Trình

    3.3 Sơ Đồ Chương Trình Trọng lượng quần Chương trình; Loại quần áo cho vào và độ bẩn áo tối đa (quần áo Nhiệt độ của quần áo khô); Max. Tốc độ quay Định vị Off để đặt lại chương trình/Off (TẮT) Off (Tắt)
  • Page 43: Chương Trình + Tùy Chọn

    TIẾNG VIỆT 3.4 Chương Trình + Tùy Chọn Spin (Vòng Vắt) Program Giữ Xả Không Vắt Tùy Chọn Cottons (Đồ cotton)                 Mixed (Đồ tổng hợp) ...
  • Page 44 Ví dụ: nếu thời gian chương trình của Điều Chỉnh Thời Gian ( chương trình quý vị chọn là 3.20 tiếng và Lựa chọn này cho phép điều chỉnh thời quý vị xác định thời gian “Delay End” (Trì...
  • Page 45: Cài Đặt

    TIẾNG VIỆT 3.6 Cài Đặt 3.7 Phím Bắt Đầu/Dừng ( và Thêm Quần Áo ( Tính Năng Child Lock (Khóa Trẻ Em Phím này có 2 chức năng: Thiết bị của bạn được cung cấp KHÓA AN TOÀN CHO TRẺ EM cho phép bạn ●...
  • Page 46: Trước Khi Sử Dụng Lần Đầu

    TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU Trong lúc cài đặt hoặc trước khi lần 3. Chọn chu kỳ Đồ Cotton tại 90 °C, mà đầu sử dụng bạn có thể nhận thấy một không có bất kỳ đồ giặt nào trong máy số...
  • Page 47: Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia

    TIẾNG VIỆT Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia Cửa nạp chất tẩy rửa QUAN TRỌNG: Xin vui lòng Cửa nạp cho bột giặt hoặc nước giặt. đọc hướng dẫn sử dụng chất giặt tẩy trong trang 52 trước khi sử...
  • Page 48: Cài Đặt Tùy Chọn

    5.3 Cài Đặt Tùy Chọn Đo lượng bột giặt và chất làm mềm vải; Nếu bạn muốn đồ giặt của mình được Kéo ngăn định lượng ra cho đến vắt hoặc sử dụng nhiệt độ khác với khi nó dừng lại.
  • Page 49: Gián Đoạn Chương Trình

    TIẾNG VIỆT 5.8 Mở Cửa CHÚ Ý: Sau xấp xỉ 15 phút kể từ lúc bắt đầu chương trình: Trong khi chương trình hoặc Trì hoãn đang hoạt động thì cửa thiết bị đóng và Thiết bị sẽ tự động điều chỉnh thời màn hình hiển thị...
  • Page 50: Khi Hoàn Thành Chương Trình Giặt, Nhưng Có Nước Trong Lồng Giặt

    5.11 5.10 Khi Hoàn Thành Chương Chế Độ Chờ Trình Giặt, Nhưng Có Nước Chế độ Chế Độ Chờ sẽ tự động làm Trong Lồng giặt cho máy ngừng hoạt động để giảm năng lượng tiêu thụ khi: (sử dụng tùy chọn “Rinse Hold”) Khi bạn không vận hành máy...
  • Page 51: Gợi Ý Giặt

    TIẾNG VIỆT GỢI Ý GIẶT 6.1 Phân Loại Đồ Giặt Không bao giờ giặt đồ trắng và đồ nhuộm màu cùng nhau. Đồ trắng có thể Tuân theo các biểu tượng mã giặt trên mất đi “độ trắng” trong quá trình giặt. mỗi nhãn quần áo và...
  • Page 52: Loại Chất Giặt Tẩy Và Lượng Chất Giặt Tẩy

    Vết mốc: xử lý bằng thuốc tẩy, rồi xả sạch Lựa chọn và định lượng chất giặt tẩy sẽ (chỉ đồ trắng và đồ nhuộm bền màu). phụ thuộc vào; loại vải (vải dễ nhăn, vải bông, vải len, Nhựa cây: xoa nhẹ...
  • Page 53: Các Biểu Tượng Mã Giặt Quốc Tế

    TIẾNG VIỆT CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mình. Giặt mạnh Nhiệt độ Nhiệt độ Nhiệt độ Nhiệt độ...
  • Page 54: Giặt Bảo Trì

    8.4 Giặt Bảo Trì Để hỗ trợ việc làm sạch, phần trên cùng của ngăn chất phụ gia cần được tháo ra. Với việc sử dụng nhiệt độ giặt thấp, có thể hình thành cặn lắng bên trong lồng giặt.
  • Page 55 TIẾNG VIỆT 2. Không tháo bộ lọc ra trong khi thiết bị 3. Đặt vật đựng dưới hốc bơm xả để hoạt động. Không vệ sinh bơm xả hứng nước chảy ra. nếu nước trong thiết bị còn nóng. Nhấn hai cần gạt và kéo về phía ống Nước phải lạnh trước khi bạn vệ...
  • Page 56: Vệ Sinh Bộ Lọc Nạp Nước

    5. Kéo lại ống xả và xoay bộ lọc để Vệ sinh bộ lọc dưới vòi nước. tháo ra. Đặt lại bộ lọc trong bơm vào trong các ống dẫn đặc biệt. Chắc chắn rằng bạn siết chặt bộ lọc một cách phù...
  • Page 57: Các Biện Pháp Phòng Ngừa Đóng Băng

    TIẾNG VIỆT 8.9 Các Biện Pháp Phòng Ngừa Đóng Băng Nếu thiết bị được lắp đặt ở khu vực có nhiệt độ có thể xuống dưới 0 °C, tháo bỏ nước còn lại khỏi ống dẫn nước vào và bơm thoát nước. Tháo ống nạp nước đằng sau Thoát Nước Khẩn Cấp thiết bị.
  • Page 58: Khắc Phục Sự Cố

    KHẮC PHỤC SỰ CỐ 9.1 Nguyên Nhân Có Thể Có Mã Báo Động Một số vấn đề là do thiếu bảo trì đơn giản hoặc sơ suất mà có thể được giải quyết dễ dàng mà Máy không được đổ đầy nước.
  • Page 59 TIẾNG VIỆT Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có => Giải pháp Ống xả bị đè hoặc bị xoắn lại. (Mã lỗi: ) => Kiểm tra đầu nối ống xả. Bơm xả bị tắc nghẽn. (Mã lỗi: ) => Vệ sinh bộ lọc tách nước. Máy không thể...
  • Page 60: Mở Cửa Khẩn Cấp

    Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có => Giải pháp Sử dụng quá nhiều bột giặt. => Giảm khối lượng bột giặt hoặc sử dụng bột giặt khác. (tham khảo trang 52 “Loại chất giặt tẩy và Lượng chất Thời gian chu...
  • Page 61: Dữ Liệu Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT Để mở cửa, vui lòng thao tác như sau: 5. Lấy đồ trong lồng giặt ra. 1. Rẽ bộ chọn chương trình quay số để 6. Đóng cửa bộ lọc. “Off” tắt thiết bị. 2. Rút điện ra khỏi nguồn. Nếu bạn không thể...
  • Page 62: Lắp Đặt

    LẮP ĐẶT 11.1 Mở gói thiết bị THẬN TRỌNG : Phải tháo tất cả các bulông vận chuyển và vỏ trước khi sử dụng thiết bị. Bạn nên giữ tất cả các thiết bị vận chuyển sao cho có...
  • Page 63: Định Vị

    TIẾNG VIỆT 11.2 Định Vị Điều quan trọng là máy giặt của bạn cần đứng vững chắc và nằm trên sàn nhà để đảm bảo vận hành đúng cách. Việc thiết bị không được lắp đặt sau cửa khóa được, cửa trượt hoặc cửa có...
  • Page 64: Đầu Nạp Nước

    11.4 Xả Nước Khi máy giặt được đặt bằng phẳng, hãy cố gắng lắc từ góc này qua góc Đầu ống xả có thể được bố trị theo kia. Nếu máy lắc, hãy điều chỉnh lại ba cách: các chân cho đến khi máy được đặt bằng phẳng và...
  • Page 65: Các Vấn Đề Về Môi Trường

    TIẾNG VIỆT “Nối máy với ổ cắm điện tiếp Nếu dây nguồn điện của thiết đất.” bị cần được thay thế, điều này cần do Trung Tâm Dịch Kiểm tra việc lắp đặt điện gia dụng Vụ của chúng tôi thực hiện. có...
  • Page 68 www.electrolux.com...

This manual is also suitable for:

Ewf12853

Table of Contents