Download Table of Contents Print this page

Philips Senseo Milk Twister CA6500/68 Manual

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
4
4222.200.0627.7
2
3
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Senseo Milk Twister CA6500/68

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 4222.200.0627.7...
  • Page 2: Electromagnetic Fields (Emf)

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 3: Troubleshooting

    Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den appliance button for milk or again. As long as the milk jug is still support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på...
  • Page 4: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    Mælken Dette er normalt. Mælken opvarmes til ca. 74°C for at service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale er ikke sikre det bedste skum og den bedste Philips Kundecenter i dit land (se folderen “World-Wide Guarantee” for brændende...
  • Page 5: Elektromagnetische Felder

    Ersetzen Sie die warme Milch mit Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, der Milch ist zu kalter Milch, oder lassen Sie das die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges hoch. Gerät abkühlen. Zubehör benutzen, erlischt die Garantie.
  • Page 6: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país producto en www.philips.com/welcome.
  • Page 7: Champs Électromagnétiques (Cem)

    , póngase en contacto con el Servicio de Atención ® Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les al Cliente de su país en lugar de con su distribuidor de Philips. règlements applicables relatifs aux champs électromagnétiques.
  • Page 8: Dépannage

    Le couvercle Placez le couvercle correctement. Introductie ne fait pas n’est pas placé Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt mousser le correctement sur profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan lait.
  • Page 9: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en deksel reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook vandaan. contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).
  • Page 10 Care Centre in uw land in plaats van uw Philips-dealer. Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor NORSK (se i garantiheftet for kontaktinformasjon).
  • Page 11 Philips, registe o seu produto em www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. www.philips.com/welcome. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial). Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar...
  • Page 12 SENSEO devem ser colocadas ao centro de ® Não colocou Coloque a espiral de preparação de apoio ao cliente do seu país, em vez do seu revendedor Philips. a espiral de espuma no seu suporte. preparação de espuma no respectivo suporte.

Table of Contents