Oster TSSTTR926B Instruction Manual

Oster TSSTTR926B Instruction Manual

2 slice toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELS / MODELOS
TSSTTR926B - TSSTTR926W
Manual de Instrucciones
TOSTADORA
PARA 2 REBANADAS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
2 SLICE
TOASTER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
TORRADEIRA
2 FATIAS
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSSTTR926B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oster TSSTTR926B

  • Page 1 MODELS / MODELOS TSSTTR926B - TSSTTR926W Manual de Instrucciones TOSTADORA PARA 2 REBANADAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual 2 SLICE TOASTER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções TORRADEIRA 2 FATIAS...
  • Page 2: Precauciones Importantes

    12. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado más cercano para ®...
  • Page 3 paredes y afines mientras esté funcionando. 16. El elevador de tostadas debe estar en la posición elevada antes de conectar o desconectar el enchufe del tomacorriente. 17. Este dispositivo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o sin experiencia o conocimiento, a menos que la persona encargada de su seguridad haya supervisado o instruido a dichas personas respecto al uso del dispositivo.
  • Page 4 D E S CRI P CI O N D EL ART EFACTO 1. Bandeja para Migas Removible 2. Botón para Cancelar 3. Selector Ajustable de Tostado 4. Levantador de Tostadas 5. Ranuras Extra Anchas 6. Extra Frío al Tacto E s pañ ol- 3...
  • Page 5 CONOCIENDO SU TOSTADORA Esta tostadora está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad, a fin de brindarle un rendimiento óptimo. A. Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero, bagels, muffins y pastelillos. B. Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan.
  • Page 6: Uso De La Tostadora

    Es perfectamente normal que dicho quemado produzca un olor. Su Tostadora OSTER® ya se encuentra lista para el uso. USO DE LA TOSTADORA Insertando alimentos en las ranuras y la operación de tostadora...
  • Page 7 • Cuando vaya a tostar dos rebanadas a la misma vez, las rebanadas deben ser del mismo tamaño y frescura para asegurar una tostadora uniforme. • Cuando vaya a tostar dos rebanadas de pan, coloque una rebanada en el centro de cada ranura.
  • Page 8: Consejos Utiles

    CONSEJOS UTILES Insertando los alimentos en las ranuras y tostándolos Ya se encuentra listo para insertar los alimentos en las ranuras de la tostadora. Tome en cuenta los siguientes consejos. • La mayoría de los panes y artículos de pastelería pueden tostarse, tales como rebanadas gruesas de pan, etc.
  • Page 9: Important Safeguards

    12. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or has been damaged in any manner. Return the toaster to the nearest Authorized Oster Appliance Service Center for examination, repair or ®...
  • Page 10: Special Cord Set Instructions

    incapacitated individuals. 19. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 11: Description Of The Appliance

    D ES CR I P T I ON OF T H E A PP L IAN CE 1. Pull Out Removable Crumb 2. Cancel Button 3. Adjustable Shade Selector 4. Toast Lift 5. Extra-Wide Slots 6. Cool Touch Housing E ng lis h-3...
  • Page 12: Learning About Your Toaster

    LEARNING ABOUT YOUR TOASTER This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance. A. Extra wide slots allow toasting of homemade bread, bagels, English muffins and pastries. B. Dual self-adjusting bread guides automatically adjust to bread thickness. C.
  • Page 13: Preparing To Use Your Toaster For The First Time

    The first toasting process will preheat the new elements and burn off any dust which may have accumulated during storage or manufacturing. It is normal for this burn off to create an odor. Your OSTER® Toaster is now ready for use. USING YOUR TOASTER •...
  • Page 14: Helpful Tips

    • Let the first toasting process take place without inserting any bread to preheat the new elements and burn off any dust, which may have accumulated during storage. It is normal for this burnoff to create an odor. Your SUNBEAM® toaster is now ready for use.
  • Page 15: Cleaning Your Toaster

    CLEANING YOUR TOASTER After use and before cleaning, unplug the toaster power cord from the power outlet and wait for the toaster to cool. 1. Wipe the outside of the toaster with a damp cloth and then dry it with another cloth or paper towel.
  • Page 16: Precauções Importantes

    12. NUNCA use um eletrodoméstico com o fio ou plugue danificados, se o mesmo tiver apresentado falhas ou caso tenha caído no chão ou se danificado de qualquer outra forma. Leve o eletrodoméstico ao Centro de Serviço Autorizado Oster mais ®...
  • Page 17 paredes e outros materiais semelhantes durante o funcionamento. 16. A alavanca deve estar na posição elevada antes que a torradeira seja ligada ou desligada da tomada. 17. Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico.
  • Page 18: Descrição Do Aparelho

    D E S CRI Ç ÃO D O APA R E LH O 1. Bandeja Coletora de Resíduos 2. Botão Cancelar 3. Seletor Níveis de Tostagem 4. Alavanca 5. Aberturas Extralargas 6. Frío ao Toque Port ugu ês- 3...
  • Page 19 CONHECENDO SUA TORRADEIRA Esta torradeira está equipada com vários itens de segurança e conveniência para lhe dar máxima performance. A. Slots de pão extralargos permitindo torrar pães caseiros, bagels, muffins Ingleses e pastelarias. B. Duplo guia de pães auto ajustável. As guias ajustam-se automaticamente à grossura do pão.
  • Page 20 A primeira vez que a torradeira for usada irá pré-aquecer os novos elementos e queimará o pó que foi acumulado durante o armazenamento ou a fabricação. É possível que isso provoque um odor. Sua torradeira Oster® está pronta para ser usada.
  • Page 21 • Quando for torrar duas fatias ao mesmo tempo, as fatias devem ser do mesmo tamanho e espessura para obter torradas uniformes. • Quando torrar duas fatias de pão, coloque uma fatia no centro de cada uma das duas cavidades da torradeira. •...
  • Page 22: Dicas Úteis

    DICAS ÚTEIS Colocando os alimentos nas aberturas para torrar Agora que você já sabe como colocar os alimentos nas aberturas da torradeira, leve em consideração as seguintes dicas: • A maioria dos pães podem ser torrados, tais como pão doces, fatias grossas de pão, etc.
  • Page 23 XXX onde X é qualquer número entre 0 e 9 ou qualquer letra entre A e Z. The following information is intended for Mexico only. La siguiente información es para México solamente. A informação a seguir é somente para o México. TOSTADORA PARA 2 REBANADAS OSTER ® MODELOS: TSSTTR926B, TSSTTR926B-013, TSSTTR926W, TSSTTR926B-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO:...

This manual is also suitable for:

Tssttr926wTssttr926b-013

Table of Contents