LG Steam Dryer DLEX7177SM User's Manual & Installation Instructions

LG Steam Dryer DLEX7177SM User's Manual & Installation Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
after installation for future reference.
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
instalación para futuras consultas.
Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la sécheuse est installée
correctement et en toute sécurité. Conservez ces
instructions à proximité de la sécheuse après son
installation, pour référence future.
DLEX7177WM
DLEX7177RM
DLEX7177SM
P/No. 3828EL3010K
DLGX7188WM
DLGX7188RM
DLGX7188SM
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web a l'addresse :
ca.lge.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG Steam Dryer DLEX7177SM

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Instructions for Steam Functions ....6 Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 Congratulations on your purchase PARTS AND FEATURES and welcome to the LG family. Your Special Features ............. 8 Key Parts and Components ........9 new LG Dryer combines the most INSTALLATION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ........
  • Page 3: Basic Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Page 4: What To Do If You Smell Gas

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. • Do not store or use gasoline or other •...
  • Page 5: Grounding Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6: Safety Instructions For Steam Functions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: •...
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8: Special Features

    HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Page 9: Key Parts And Components

    KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Page 10: Choose The Proper Location

    IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 11: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    (76.1 cm) (10 cm) 1" 27" 1" (2.54 cm) (68.6 cm) (2.54 cm) OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Stacking Kit (sold separately) Pedestal (sold separately)
  • Page 12: Leveling The Dryer

    LEvELING THE DRYER WARNING • All four leveling feet must rest solidly on the fl oor. Gently push on the top corners of the • Wear gloves during installation. dryer to make sure that the dryer does not • Failure to follow these instructions can result in injury. rock from corner to corner.
  • Page 13: Changing The Dryer Vent Location

    An adapter kit, part number 383EEL9001B, Remove the rear exhaust duct retaining may be purchased from your LG retailer. This screw. Pull out the exhaust duct. kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location.
  • Page 14: Venting The Dryer

    vENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fi re recommended for use between the dryer or death.
  • Page 15 vENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Number of Max. Length of 4-In. Dia. Max. Length of 4-In. Dia. Wall Cap Type 90° Elbows Rigid Metal Duct Flexible Metal Duct 65 ft. (19.8 m) 45 ft. (13.7 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 35 ft.
  • Page 16: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Page 17 CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP by a qualified installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B) gas supplier.
  • Page 18: Connecting Electric Dryers

    CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Page 19 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 23: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 Mh and material that will resist fire and combustion.
  • Page 24: Sorting Loads

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 25: Control Panel Features

    CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 26: Cycle Guide

    Adjustable SENSOR DRY Cycles MANUAL DRY Cycles SENSOR DRY cycles utilize LG’s unique dual Use MANUAL DRY cycles to select a specific sensor system to detect and compare the amount of drying time and a drying temperature. moisture level in clothes and in the air and adjust...
  • Page 27: The Display

    THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. ESTIMATED TIME REMAINING CHILD LOCK INDICATOR When ChILD LOCK is set, the Child Lock When the START/PAUSE button is pressed, the display will indicate the estimated time indicator will appear and all buttons are disabled.
  • Page 28: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER Once you have loaded the dryer: Press the ON/OFF button to turn on the Press the START/PAUSE button to begin the dryer. The lights around the cycle cycle. The display will change, selector knob will illuminate. and the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (MANUAL DRY) remaining and start tumbling.
  • Page 29: Cycle Setting Buttons

    CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings NOTE: To protect your garments, not every that are selected automatically and cannot be dryness level, temperature, or option is available changed. MANUAL DRY cycles have default with every cycle. See the Cycle Guide for details. settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons.
  • Page 30: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special RACK DRY functions, including DAMP DRY BEEP, ChILD Use RACK DRY with items, LOCK, and RACK DRY. Press and hold the option such as wool sweaters, silk, and button marked with the special function lingerie, that should dry flat.
  • Page 31: Custom Program

    CUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. To Save a Custom Program: NOTE: You may only save one custom Turn on the dryer and turn the cycle selector program at a time.
  • Page 32: Steam Functions

    STEAM FUNCTIONS Using the Steam Options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh This option injects steam late in clothes, reduce static, and make ironing easier. the drying cycle to reduce the...
  • Page 33: Steam Cycle Guide

    STEAM FUNCTIONS IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: • When the filter/duct is clogged, the Steam option may not have optimal results. • Steam may not be clearly visible during the Steam Cycles. This is normal. • When the Steam function is operating, the drum will stop to allow steam to stay in •...
  • Page 34: Regular Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fi re, electrical shock, or death.
  • Page 35: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERvICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Page 36 BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is not • heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type of heat used (electric, natural, consistent dampness of clothing is not or LP gas), the size of the load, the type of fabrics,...
  • Page 37 BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Water drips from • This is steam condensation. The dripping water • This is normal. nozzle when Steam will stop after a short time. Cycle starts. Steam doesn’t • Water level error. •...
  • Page 38: Key Dimensions And Specifications

    - Steam Cycle IEC 7.3 cu.ft. (8.0 lbs./3.6 kg) *Refer to the rating plate on your dryer. OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Remote Laundry Monitor Stacking Kit...
  • Page 39: Pedestal Installation

    PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • Screws (18) † • Retainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents.
  • Page 40 PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Make sure the screws on the pedestal align Place the dryer on the pedestal. Make sure with the holes in the retainers, then install 4 the front and back feet are in the correct screws at each corner to securely attach the positions.
  • Page 41: Stacking Kit Installation

    STACKING KIT INSTALLATION This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • Two (2) side rails • One (1) front rail wWARNING • Four (4) screws • Incorrect installation can cause serious accidents. •...
  • Page 42 STACKING KIT INSTALLATION (cont.) Dryer Washer Place the dryer on top of the washer by Insert the front rail between the bottom of fi tting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the illustrated.
  • Page 43: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 44 LG ELECTRONICS, INC. LG DRYER LIMITED WARRANTY - CANADA All Parts 1 Year 1 Year (In-Home Service) Motor, Controller 3 Years 1 Year (In-Home Service) Drum Tub 5 Years 1 Year (In-Home Service)
  • Page 46 Instrucciones de seguridad para funciones de Felicitaciones por su compra y vapor ..............50 Instrucciones importante para la electricidad ..51 bienvenido a la familia LG. Su PieZaS Y caracTerÍSTicaS nueva Secadora LG combina la Características especiales........52 Piezas y componentes clave ........ 53 tecnología de sensor de secado más...
  • Page 47: Precauciones Básicas De Seguridad

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Page 48: Qué Hacer Si Huele Gas

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. •...
  • Page 49: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inSTruccioneS de coneXiÓn a Tierra Este electrodoméstico deberá...
  • Page 50: Instrucciones Importante Para La Instalación

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inSTruccioneS imPorTanTe Para la inSTalaciÓn Conducto de escape/Tubería: •...
  • Page 51: Instrucciones Importante Para La Electricidad

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inSTruccioneS imPorTanTe Para conecTar la elecTricidad wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas...
  • Page 52: Características Especiales

    FuncioneS de vaPor ÚTileS La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática, y facilitar el planchado.
  • Page 53: Piezas Y Componentes Clave

    PieZaS Y comPonenTeS clave Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FilTro de PeluSa monTado al FrenTe El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
  • Page 54: Escoja El Lugar Adecuado

    imPorTanTe: ¡lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas, y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Page 55: Instalaciones Con La Base Pedestal O Kit De Apilado Opcionales

    1" 27" 1" (2,54 cm) (68,6 cm) (2,54 cm) acceSorioS oPcionaleS Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal Kit de apilado adquirido por separado) adquirido por separado)
  • Page 56: Nivelación De La Secadora

    nivelaciÓn de la Secadora • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse ADVERTENCIA fi rmemente en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para • Use guantes durante la instalación. asegurarse de que su secadora no se mece •...
  • Page 57: Cómo Cambiar La Ubicación Del Conducto

    Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza Quite el tornillo de seguridad del conducto 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene de ventilación trasero. Tire del conducto de los componentes de conducto necesarios para ventilación hacia afuera.
  • Page 58: Conexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    coneXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. • El conducto de escape deberá tener 10 cm (4 pulg.) de diámetro sin obstrucciones.
  • Page 59 coneXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora (cont.) Sistema de conducto Número de Long. máx. de conducto metálico Long. máx. de conducto Tipo de tapa de pared Codos de 90° rígido de diám. 4" metálico flexible de diám. 4" 65 pies (19,8 m) 45 pies (13,7 m) Recomendado...
  • Page 60: Conexión De Secadoras A Gas

    coneXiÓn de SecadoraS a gaS wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en Como enviado de fábrica, si confi gura la secadora la placa del nombre.
  • Page 61 coneXiÓn de SecadoraS a gaS (cont.) wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben se usará (gas natural o petróleo líquido, LP). proveerse por un instalador calificado, agencia Si no se cumple con esto se podrá...
  • Page 62: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS wADVERTENCIA: Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
  • Page 63 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 64 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 65 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 66 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 67: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    reQuiSiToS eSPecialeS Para viviendaS mÓvileS o PreFabricadaS Cualquier instalación en una vivienda móvil o • El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad con estar bien fijado a la estructura de la vivienda los Estándares de seguridad y construcción de móvil o prefabricada, y el conducto de escape viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte debe estar fabricado de un material resistente...
  • Page 68: Clasificación De Cargas

    A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 69: Características Del Panel De Control

    caracTerÍSTicaS del Panel de conTrol A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 70: Guía De Ciclos

    (manual drY) Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan Use los ciclos de SECADO MANUAL para el sistema exclusivo de sensor doble de LG seleccionar una cantidad específica de tiempo y para detectar y comparar el nivel de humedad temperatura de secado. Cuando se selecciona...
  • Page 71: La Pantalla

    la PanTalla La pantalla muestra las configuraciones, tiempo restante estimado, opciones, y mensajes de estado de su secadora. Cuando se enciende la secadora, se iluminará la luz de la pantalla. indicador de Seguro inFanTil TiemPo reSTanTe eSTimado (eSTimaTed (cHild locK) Time remaining) Cuando se presiona el botón START/PAUSE Cuando se ha fijado el seguro infantil,...
  • Page 72: Funcionamiento De La Secadora

    FuncionamienTo de la Secadora Una vez que ha cargado la secadora: Apriete el botón encendido/apagado (ON/ Apriete el botón de inicio/pausa (START/ OFF) para encender la secadora. PAUSE) para iniciar el ciclo. La Las luces alrededor de la perilla pantalla cambiará, y la secadora selectora de ciclos se iluminarán.
  • Page 73: Botones De Ajuste De Ciclos

    boToneS de aJuSTe de cicloS NOTA: Para proteger las prendas, no todos los Los ciclos de SECADO CON SENSOR tienen ajustes preprogramados que se seleccionan niveles de secado, temperatura, u opción están automáticamente y no pueden cambiarse. Los disponibles en todos los ciclos. Vea la Guía de ciclos de SECADO MANUAL tienen ajustes ciclos para obtener más detalles.
  • Page 74: Funciones Especiales

    FuncioneS eSPecialeS Secado en eSTanTe (racK drY) Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo DAMP DRY Use el ciclo RACK DRY con BEEP (bip de secado húmedo), CHILD LOCK artículos tales como suéteres de (seguro infantil), y RACK DRY (secado con lana, sedas, y lencería, que se estante).
  • Page 75: Programa Personalizado

    Programa PerSonaliZado Si tiene una combinación especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de programa personalizado (CUSTOM PROGRAM). NOTA: Puede guardar solo un programa Para guardar un programa personalizado: personalizado a la vez. Al apretar y Encienda la secadora y gire la perilla selectora mantener apretado el botón CUSTOM de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
  • Page 76: Funciones De Vapor

    FuncioneS de vaPor Para agregar STeam (vapor) a un ciclo La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor estándar: caliente para refrescar las prendas, reducir la Encienda la secadora y gire la perilla estática, y facilitar el planchado.
  • Page 77 FuncioneS de vaPor (cont.) cómo usar las opciónes de vapór wADVERTENCIA: La opción REDUCE STATIC • No abra la puerta de la secadora durante ciclos (reducir estática) inyecta vapor de vapor. El vapor puede provocar quemaduras al final del ciclo de secado para graves.
  • Page 78 FuncioneS de vaPor (cont.) NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS • Para mejores resultados, las prendas deben DE VAPOR: ser de tamaños y de tipos de tela similares. • Puede que el vapor no sea claramente visible No sobrecargue la secadora. durante los ciclos de vapor.
  • Page 79: Limpieza Regular

    limPieZa regular wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas, o muerte.
  • Page 80: Antes De Llamar A Mantenimiento

    anTeS de llamar a manTenimienTo Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema causas posibles Soluciones...
  • Page 81 anTeS de llamar a manTenimienTo (cont.) Problema causas posibles Soluciones • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo El tiempo de • Los ajustes de calor, el del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, secado no es tamaño de la carga, o la natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, constante...
  • Page 82 anTeS de llamar a manTenimienTo (cont.) Problema causas posibles Soluciones La indicadora ADD • Verifi que el cajón del alimentador de vapor: • Error de entrada de agua. WATER brilla. (1) El alimentador de vapor debe estar lleno de agua hasta la línea MAX.
  • Page 83 anTeS de llamar a manTenimienTo (cont.) Problema causas posibles Soluciones No se ve vapor • Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada. • Esto es normal. durante el ciclo de vapor. El tambor no gira • Esto es normal. •...
  • Page 84: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    IEC 7,3 pies cubicos (8,0 lb./3,6 kg) *Consulte la placa de clasificación colocada en su secadora. acceSorioS oPcionaleS Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal Kit de apilado monitor remoto Incremente el desempeño...
  • Page 85: Instalación Del Pedestal

    inSTalaciÓn del PedeSTal el accesorio de pedestal incluye: Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. • Divisor de cajón (1) • Llave (1) • Tornillos (18) † • Sujetadores (4) †† wADVERTENCIA • La instalación incorrecta puede causar accidentes graves.
  • Page 86 inSTalaciÓn del PedeSTal (cont.) Para la secadora Para la lavadora/combinación Asegúrese de que los orifi cios del Coloque el electrodoméstico encima del pedestal se alinean con los orifi icios de los pedestal. Asegúrese que los pies frentes y sujetadores, luego instale 2 tornillos en cada traseros se encuentren en las posiciones esquina para ajustar en forma segura el elec- correctas.
  • Page 87: Instalación Del Kit De Apilado

    inSTalaciÓn del KiT de aPilado Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. este kit de apilado incluye: wADVERTENCIA • Dos (2) rieles laterales. • La instalación incorrecta puede causar • Un (1) riel frontal. accidentes graves. • Cuatro (4) tornillos. •...
  • Page 88 inSTalaciÓn del KiT de aPilado (cont.) Secadora Lavadora Coloque la secadora sobre la lavadora Inserte el riel frontal entre la parte inferior haciendo coincidir las patas en las de la secadora y la parte superior de la abrazaderas laterales como se indica. lavadora.
  • Page 89: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 90 Précautions de sécurité pour l'installation ..93, 94 Félicitations pour votre achat et Consigne de securite pour les fonctions vapeur ..94 Instructions de sécurité pour la raccordement bienvenue dans la famille LG. Votre à l’électricité ............95 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES nouvelle sécheuse LG associe la Caractéristiques spéciales ........
  • Page 91: Précautions De Sécurité De Base

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 92: Ce Qu'il Faut Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. •...
  • Page 93: Instructions De Mise À La Terre

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. instructions de Mise À...
  • Page 94: Consigne De Securite Pour Les Fonctions Vapeur

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. précautions de sécurité...
  • Page 95: Instructions De Sécurité Pour La Raccordement À L'électricité

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. instructions de sécurité...
  • Page 96: Caractéristiques Spéciales

    Fonctions Vapeur pratiQues La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, de réduire l’électricité...
  • Page 97: Composantes Et Pièces Principales

    coMposantes et piÈces principaLes En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes. FiLtre À cHarpie en FaÇade Le filtre à charpie en façade facilitent l’accès et le nettoyage après chaque brassée.
  • Page 98: Choisir Le Bon Emplacement

    iMportant : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 99: Installations Avec Piédestal Ou Trousse D'empilage En Option

    1" 27" 1" (2,54 cm) (68,6 cm) (68,6 cm) (2,54 cm) accessoires en option Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au www.lg.ca. trousse d’empilage piédestal (vendu séparément) (vendu séparément)
  • Page 100: Mise À Niveau De La Sécheuse

    Mise À niVeau de La sécHeuse • Les quatre pieds de nivellement doivent aVertisseMent reposer solidement sur le plancher. Appuyez • Portez des gants durant l’installation. délicatement sur les coins supérieurs de la • Le défaut d'observer cet avertissement peut être une sécheuse pour vous assurer qu’elle ne balance cause de blessure.
  • Page 101: La Sortie D'air

    Dévissez la vis de fixation du conduit Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, d’évacuation d’air arrière. Tirez sur le conduit est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble pour le faire sortir. comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air.
  • Page 102: Ventilation De La Sécheuse

    VentiLation de La sécHeuse wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système •...
  • Page 103 VentiLation de La sécHeuse (suite) système d’évacuation d’air Longueur max. de Longueur max. de Type de sortie Nombre de 4 po (10 cm) de diamètre 4 po (10 cm) de diamètre murale externe coudes de 90° conduit métallique rigide conduit métallique flexible 65 pi (19,8 m) 45 pi (13,7 m) Recommandé...
  • Page 104: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    raccordeMent des sécHeuses À gaz wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : •...
  • Page 105 raccordeMent des sécHeuses À gaz (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 106: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    raccordeMent des sécHeuses éLectriQues wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Page 107: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    eXigences particuLiÈres pour Les Maisons MobiLes ou préFabriQuées Toute installation dans une maison mobile ou sécheuse à gaz vers l’extérieur par le panneau préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la latéral droit en fonction de la présence du module CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines du brûleur.
  • Page 108: Triage Des Brassées

    Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 109: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    caractéristiQues du panneau de coMMande Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 110: Guide De Cycle

    à double capteur de pour sélectionner un temps et une température de LG qui décèle et compare le niveau d’humidité séchage. Lors de la sélection d’un cycle Manual des vêtements et celui de l’air ambiant et règle le Dry (réglage manuel), l’afficheur ESTIMATED TIME...
  • Page 111: L'affichage

    L’aFFicHage L’écran affiche les réglages, le temps restant approximatif, les options et les messages d’état de votre sécheuse. teMps restant estiMé (estimated time VerrouiLLage pour enFants remaining) (indicateur child lock) Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE est enfoncé, Quand le CHILD LOCK (Verrouillage pour la sécheuse affichera le temps restant estimé...
  • Page 112: Fonctionnement De La Sécheuse

    FonctionneMent de La sécHeuse Une fois la sécheuse chargée : Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT Appuyez sur le bouton DÉMARRER/PAUSE pour mettre en marche la pour démarrer le cycle. L’afficheur sécheuse. Les lumières autour changera et la sécheuse affichera du bouton sélecteur de cycle le temps estimé...
  • Page 113: Boutons De Réglage Du Cycle

    boutons de régLage du cYcLe REMARQUE : Pour protéger vos vêtements, Les cycles SENSOR DRY réglage automatique possèdent des réglages préprogrammés qui se les différentes options de niveau de séchage, sélectionnent automatiquement et ne peuvent température, ou autres ne sont pas toutes être modifiés.
  • Page 114: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciaLes autres Fonctions Les boutons d’options activent également des sécHage sur panier (rack dry) fonctions spéciales comme DAMP DRY BEEP Utilisez la fonction RACK DRY (Bip sechage humide), CHILD LOCK (verrouillage (séchage avec grille) avec des pour enfants) et LANGUAGE (langue). Appuyez articles comme les gilets en et maintenez enfoncé...
  • Page 115: Programmation Personnalisée

    prograMMation personnaLisée Si vous utilisez une combinaison particulière de paramètres que vous utilisez fréquemment, il est possible de les sauvegarder en tant que CUSTOM PROGRAM (programmation personnalisée). sauvegarde d’un programme personnalisé: REMARQUE : Il n’est possible de sauvegarder qu’un programme personnalisé. Tout autre programme Mettez en marche la sécheuse et tournez le préalablement sauvegardé...
  • Page 116 Fonctions Vapeur (suite) utilisation des options Vapeur : La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans Cette option injecte de la vapeur les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, tardivement dans le cycle de séchage réduire l’électricité...
  • Page 117: Guide Du Cycle Vapeur

    Fonctions Vapeur (suite) IMPORTANTES REMARQUES SUR LES CYCLES VAPEUR : • Si le filtre à charpie ou le conduit d’évacuation • La vapeur n’est pas visible pendant les Cycles sont bouchés, les résultats des options VAPEUR Vapeur. C’est normal. ne seront pas satisfaisants. •...
  • Page 118: Nettoyage Régulier

    nettoYage réguLier wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Page 119: Avant D'appeler Le Service

    aVant d’appeLer Le serVice Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. problèmes causes possibles solutions...
  • Page 120 aVant d’appeLer Le serVice (suite) problème causes possibles solutions Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, • Le temps de séchage d’une charge varie selon la taille de la brassée, et le le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé n’est pas constant (électrique, à...
  • Page 121 aVant d’appeLer Le serVice (suite) problème causes possibles solutions Le voyant ADD • Vérifiez le tiroir d’alimentation de vapeur : • Erreur d’alimentation d’eau. WATER est allumé (1) Assurez-vous que l’alimentation de vapeur est pendant le cycle de remplie d’eau jusqu’à la ligne MAX. séchage (2) Assurez-vous que l’alimentation de vapeur est correctement positionnée et que le tiroir est bien...
  • Page 122 aVant d’appeLer Le serVice (suite) problème causes possibles solutions Des gouttes d’eau • Il s’agit de la condensation de la vapeur d’eau. • C’est normal. coulent le long de la porte pendant un cycle EASY IRON (Repassage facile). La vapeur n’est pas •...
  • Page 123: Spécifications Et Dimensions Principales

    CEI 7,3 pi cu. (8,0 lb/3,6 kg) *Reportez-vous à la plaque signalétique de votre sécheuse. accessoires en option Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. piédestal trousse d’empilage Moniteur de lessive à...
  • Page 124: Installation Du Piédestal

    instaLLation du piédestaL Le piédestal accessoire comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • Diviseur à tiroir (1) • Clé (1) • Vis (18) † • Supports (4) †† wAVERTISSEMENT • Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
  • Page 125 instaLLation du piédestaL (suite) Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Positionnez la sécheuse sur le piédestal. Assurez-vous que les trous du piédestal sont alignés avec les trous des souteneurs. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour l’arrière de la machine se logeront en les fixer solidement l’appareil au piédestal.
  • Page 126: Installation De La Trousse D'empilage

    instaLLation de La trousse d’eMpiLage La trousse d’empilage comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • Deux (2) rails latéraux wAVERTISSEMENT • Un (1) rail avant • Quatre (4) vis • Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
  • Page 127 instaLLation de La trousse d’eMpiLage (suite) Sécheuse Machine à laver Placez la sécheuse par-dessus la machine Insérez le rail avant entre le bas de la à laver en ajustant les pattes de la sécheuse sécheuse et le haut de la machine à laver. dans les rails latéraux tel qu’illustré.
  • Page 128 LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an...

Table of Contents