(Original instructions) ENGLISH instruction manual may present a risk Intended use Your BLACK+DECKER BHPC130, BHPC132 turbo shorty of personal injury. alkaline grime lifter has been designed for cleaning purposes. Retain this manual for future This appliance is intended for household use only.
ENGLISH (Original instructions) Exhausted batteries are to be Inspection and repairs removed from the appliance and safely Before use, check the appliance for dam- disposed. aged or defective parts. The supply terminals are not to be Check for breakage of parts, damage to short-circuited.
Terms and conditions of the Black & Decker 2 year The BHPC130 is supplied with a brush and scrubbing head, guarantee and the location of your nearest authorised repair the BHPC132 is supplied with a brush and polishing head, as agent can be obtained on the Internet at www.2helpU.com, or...
Anweisungen) Ammoniak oder Bleichmittel. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät darf von Kindern ab Ihr BLACK+DECKER BHPC130, BHPC132 Turbo Shorty 8 Jahren und darüber verwendet Schmutzentferner mit Alkalibatterien wurde für Reinigungsar- beiten entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen werden. Es darf auch von Personen Einsatz vorgesehen.
Page 7
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Lassen Sie beschädigte oder defekte möglicherweise nicht in den Sicherheit- Teile in einer Vertragswerkstatt swarnungen genannt werden. Diese reparieren oder austauschen. Risiken bestehen beispielsweise bei Ersetzen oder entfernen Sie keine Missbrauch oder längerem Gebrauch. Teile, für die in dieser Anleitung Auch bei der Einhaltung der entspre- keine entsprechende Beschreibung chenden Sicherheitsvorschriften und...
Page 8
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Warnung! Batteriesäure kann Sach- oder Zubehör Das Modell BHPC130 ist mit einem Bürsten- und einem Personenschäden verursachen. Spülen Scheuerkopf ausgestattet, das Modell BHPC132 ist mit einem Sie die Säure bei Hautkontakt sofort mit Bürsten- und einem Polierkopf ausgestattet, siehe Abbildung.
Utilisation prévue Votre nettoyeur turbo à piles alcalines BLACK+DECKER enfants âgés de 8 ans et plus et des BHPC130, BHPC132 a été conçu pour les opérations de personnes aux capacités physiques, nettoyage. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage sensorielles ou mentales déficientes...
FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Vérification et réparations Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’au- chargées; cune de ses pièces n’est endommagée Les piles épuisées doivent être ou défectueuse. retirées de l’appareil et disposées en Contrôlez l’absence de pièces cassées, toute sécurité.
Accessoires Le modèle BHPC130 est livré avec une brosse et une tête à Avertissement ! Le liquide de batterie récurer, le modèle BHPC132 est livré avec une brosse et une peut provoquer des blessures ou des tête de polissage, comme illustré.
Caractéristiques techniques Uso previsto La Spazzola turbo corta per eliminazione impurità con batteria BHPC130, BHPC132 (H1) alcalina BLACK+DECKER BHPC130, BHPC132 è progettata Tension per scopi di pulizia. Questo apparecchio è concepito esclusi- Batterie 4 piles alcalines AA vamente per uso domestico.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Questo apparecchio può essere Se l’apparecchio deve essere usato da bambini dagli 8 anni in su immagazzinato inutilizzato per un e da persone portatrici di handicap lungo periodo, le batterie devono fisici, psichici o sensoriali o che non essere rimosse.
Page 14
Accessori Avvertenza! Il liquido delle batterie può Il modello BHPC130 è fornito con una spazzola e testa pu- causare lesioni a persone o danni alle lente, il modello BHPC132 è fornito con una spazzola e testa lucidante, come nell’immagine. Sono anche disponibili altri cose.
Bedoeld gebruik Rimuovere le batterie. Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un De BLACK+DECKER BHPC130, BHPC132 Turbo Shorty panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a alkaline Grime Lifter is ontworpen voor schoonmaakdoelein- base di solventi.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende Veiligheidsinstruc- Gebruik het apparaat niet met ties ammoniak of bleekmiddel. Dit apparaat kan worden gebruikt Na gebruik door kinderen in de leeftijd van 8 jaar Bewaar het apparaat na gebruik op en hoger. Ook door personen die een droge plaats.
Page 17
Waarschuwing! De accuvloeistof kan lichamelijk letsel en materiële schade Accessoires Il modello BHPC130 è fornito con una spazzola e testa pu- veroorzaken. Bij huidcontact moet u lente, il modello BHPC132 è fornito con una spazzola e testa de vloeistof direct afspoelen met wa- lucidante, come nell’immagine.
Uso previsto het normale huishoudafval worden weggegooid. El limpiador turbo alcalino pequeño BHPC130, BHPC132 Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden de BLACK+DECKER ha sido diseñado para aplicaciones de teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar limpieza.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) En este manual se describe el uso puedan afectar al funcionamiento del para el que se ha diseñado el aparato. aparato. La utilización de accesorios o la No utilice el aparato si presenta alguna realización de operaciones distintas pieza dañada o defectuosa.
Page 20
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) El uso de esta herramienta puede pro- En caso de que se produzca contacto ducir riesgos residuales adicionales no con la piel o los ojos, siga las instruc- incluidos en las advertencias de seguri- ciones facilitadas a continuación.
Accesorios legales y no los menoscaba en modo alguno. El BHPC130 se suministra con un cabezal con cepillo de La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados fregar, el BHPC132 se suministra con un cabezal con cepillo Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio...
O sistema de remoção de sujidade alcalino pequeno com tur- ou mentais reduzidas ou que não bo da BLACK+DECKER BHPC130, BHPC132 foi concebido possuam os conhecimentos e a para limpezas. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Se o aparelho for armazenado sem Quando utilizar uma ferramenta uso por um longo período, as pilhas durante períodos prolongados, devem ser removidas. certifique-se de que faz pausas As crianças não devem ter acesso a regularmente.
Page 24
Esta garantia é um complemento dos Acessórios seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de O modelo BHPC130 é fornecido com uma escova e uma forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da cabeça de limpeza, o modelo BHPC132 é fornecido com União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de...
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) förmåga eller bristande erfarenhet Avsedd användning Din BLACK+DECKER BHPC130, BHPC132 turbo kort alkalis eller kunskap, om de övervakas eller smutslyftare har designats för rengöring. Apparaten är endast får instruktioner om hur apparaten avsedd för hemmabruk. används och är medvetna om riskerna.
Page 26
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Återstående risker (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF) Non-rechargeable batteries are not to Följ instruktionerna som anges be recharged; i avsnittet ”Miljö” när du kastar Different types of batteries or new and batterierna. used batteries are not to be mixed;...
Page 27
Garanti Tillbehör Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och BHPC130 är försedd med en borste och ett skrubbhuvud, erbjuder kunder 24 månaders garanti från datumet BHPC132 är försedd med en borste och polerhuvud såsom för inköpet. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter bilden visar.
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Dette apparatet kan brukes av Tiltenkt bruk Din BLACK+DECKER BHPC130, BHPC132 turbo kort alkalisk personer som har reduserte fysiske, smussfjerner er designet for rengjøring. Apparatet er bare sansemessige eller mentale evner, beregnet for bruk i hjemmet.
Page 29
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Restrisikoer Følg instruksene som finnes i avsnittet “Miljø” når du skal kaste batterier. Ikke oppladbare batterier må ikke Under ekstreme forhold kan batterile- lades opp. kkasje forekomme. Hvis du oppdager Ulike typer batterier eller nye og brukte væske på...
Page 30
For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med Tilbehør kjøpsbetingelsene fra Black&Decker og du må vise kjøpskvit- BHPC130 leveres med et børste- og skrubbehode, BHPC132 tering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted. leveres med et børste- og poleringshode, som på figuren.
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) advarsler og instruktioner kontakter og eventuelle andre tilstande, ikke følges, er der risiko for der kan påvirke apparatets funktion. elektrisk stød, brand og alvorlige Brug ikke apparatet med beskadigede kvæstelser. eller defekte dele. Den tilsigtede brug er beskrevet Sørg for at få...
Page 32
Undgå kontakt med huden. Tilbehør I tilfælde af kontakt med hud eller BHPC130 er udstyret med en børste og et skrubbehoved, øjne skal nedenstående instruktioner BHPC132 er udstyret med en børste og et poleringshoved, som vist på billedet. Andet tilbehør er også tilgængeligt.
Käyttötarkoitus Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af, om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt. Emäksinen BLACK+DECKER BHPC130, BHPC132 turbo-pu- Advarsel! Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse af hdistin on tarkoitettu puhdistamiseen. Laite on tarkoitettu apparater uden ledning: ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Page 34
SUOMI SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) (Alkuperäisten ohjeiden käännös) tai henkisiä rajoitteita, kuten myös Erilaisia paristoja tai uusia ja käytettyjä laitteen toimintaan perehtymättömien akkuja ei saa sekoittaa; henkilöiden käyttöön, jos heitä Akut on asetettava oikeaan valvotaan tai jos he ovat saaneet napaisuuteen;...
Page 35
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, Lisävarusteet BHPC130 sisältää harjan ja hankauspään, BHPC132 sisältää noudata alla olevia ohjeita. harjan ja kiillotuspään kuvan mukaisesti. Muita lisävarusteita Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineel- on myös saatavilla. Ota yhteyttä paikalliseen BLACK+DECK- lisia vahinkoja tai henkilövahinkoja.
οδηγιών) Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με αμμωνία ή χλωρίνη. Προβλεπόμενη χρήση Η BLACK+DECKER BHPC130, BHPC132 τούρμπο κοντή Αυτή η συσκευή μπορεί να βούρτσα για δύσκολες βρομιές, για χρήση με αλκαλικές χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 μπαταρίες, έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές καθαρισμού. Αυτή...
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες εξαρτήματα, ζημιά σε διακόπτες και πρέπει να αφαιρεθούν από τη οτιδήποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει τη συσκευή πριν φορτιστούν. λειτουργία της. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή πρέπει...
Page 38
θερμοκρασία 30 ºC. Προειδοποίηση! Το υγρό της μπαταρίας Αξεσουάρ μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες Το εργαλείο BHPC130 παραδίδεται με μια βούρτσα και ή υλικές ζημιές. Σε περίπτωση επαφής με κεφαλή καθαρισμού, το BHPC132 παραδίδεται με μια το δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο...
Page 39
ανάγκες για πρώτες ύλες. Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www.2helpU.com Τεχνικά δεδομένα BHPC130, BHPC132 (H1) Τάση 4 αλκαλικές μπαταρίες AA Μπαταρία Βάρος (μονάδα χωρίς αξεσουάρ με 0.32 μπαταρίες)