LG 55UH625V Owner's Manual
LG 55UH625V Owner's Manual

LG 55UH625V Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 55UH625V:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL69361112*
P/NO : MFL69361112(1607-REV02)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 55UH625V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG 55UH625V

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL69361112* P/NO : MFL69361112(1607-REV02) Printed in Korea...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not environments:...
  • Page 3 Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Page 4 Only use an authorized AC adapter and power cord approved by product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, flip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Page 5 Do not place non-rechargeable batteries in charging device. If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which Make sure there are no objects between the remote control and its may cause injury.
  • Page 6 Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV When cleaning the product and its components, unplug the power for long periods as the ventilation openings may become hot. This does first and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause not affect the operation or performance of the product.
  • Page 7 In this case, stop watching the 3D video and take a rest. to exchange or refund. •  Only use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. •  Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses, or protective goggles.
  • Page 8 Preparing •  Antenna Isolator Installation Guide (Depending on model) - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. NOTE » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and • ...
  • Page 9: Lifting And Moving The Tv

    Lifting and moving the TV CAUTION •  Do not use any unapproved items to ensure the safety and product Please note the following advice to prevent the TV from being scratched life span. or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. • ...
  • Page 10: Using The Button

    Using the button Basic functions (Depending on model) Power On (Press) You can simply operate the TV functions, pressing or moving the button. Power Off (Press and hold) NOTE Volume Control •  43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 series does not have a Joystick functions but has only a power On/Off button.
  • Page 11: Mounting On A Wall

    LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 12 Separate purchase(Wall mounting bracket) CAUTION •  Remove the stand before installing the TV on a wall mount by 43UH60** 49/55UH60** performing the stand attachment in reverse. 43UH61** 49/55UH61** 40/43UH62** 49/55UH62** NOTE 40UH63** 50UH63** •  When installing the wall mounting bracket, use the adhesive label 43UH65** 49/55UH65** or protective cover provided.
  • Page 13: Connections (Notifications)

    Connections (notifications) •  When installing the wall mounting bracket, it is recommended to cover the stand hole using tape, in order to prevent the influx of dust and insects. (Depending on model) Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device.
  • Page 14: Antenna Connection

    Antenna connection Other connections Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. • ...
  • Page 15 Adjusts the volume level. Scrolls through the saved programmes. Moves to the previous or next screen. LIVE RECENT MENU LIVE RECENT MENU (POWER) Turns the TV on or off. Selects Radio, TV and DTV programme. (INPUT) Changes the input source. (Q.
  • Page 16: Magic Remote Functions

    Magic remote functions Adjusts the volume level. (Depending on model) Scrolls through the saved programmes. When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” (MUTE) Mutes all sounds. is displayed, replace the battery. * By pressing and holding the button, audio descriptions function will be enabled.
  • Page 17: Open Source Software Notice

    Registering magic remote LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@ How to register the magic remote lge.com.
  • Page 18: External Control Device Setup

    •  As band channels can vary per country, the user cannot change or To obtain the external control device setup information, please visit adjust the operating frequency. This product is configured for the www.lg.com. regional frequency table. •  For consideration of the user, this device should be installed and...
  • Page 19 CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % (Depending on country) Digital TV Analogue TV...
  • Page 21 HANDBOK Säkerhet och referens LED TV* * LG LED-TV har en LCD-skärm med LED-belysning. Läs den här handboken noggrant innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. www.lg.com...
  • Page 22 Säkerhetsföreskrifter Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten. Anslut nätkabeln till ett jordat uttag. (Med undantag för apparater som VARNING inte är jordade.) Annars kan du få livsfarliga elektriska stötar. Anslut nätkabeln noga så den inte glappar. Om kabeln glappar kan Placera inte TV:n och fjärrkontrollen i följande omgivningar: eldsvåda uppstå.
  • Page 23 Se till att inte tappa eller välta produkten när du ansluter externa Se till att metallföremål som mynt, hårnålar och gem inte kan falla ner enheter. Det kan resultera i personskador eller skador på produkten. i produkten. Var också försiktig med lättantändliga föremål som papper eller tändstickor.
  • Page 24 Annars kan produkten falla eller välta vilket kan orsaka personskada eller skada på produkten. Använd endast en auktoriserad nätadapter och strömsladd som har godkänts av LG Electronics. Annars finns risk för brand, elektriska stötar eller tekniska fel.
  • Page 25 Använd ALDRIG icke återuppladdningsbara batterier i laddaren. Om du installerar TV:n på ett stativ måste du placera den på ett säkert sätt så att den inte kan välta. Om produkten välter kan det orsaka Kontrollera att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och allvarliga skador.
  • Page 26 Vidrör inte ventilationshålen när du tittar på TV eftersom dessa kan vara När du rengör produkten och dess komponenter kopplar du bort heta. Detta påverkar inte produktens funktion eller prestanda. strömmen och torkar med en mjuk trasa. Om du trycker för hårt kan det leda till repor eller missfärgningar.
  • Page 27 återbetalning. ögontrötthet. Om det sker bör man ta en paus från tittandet och vila lite. •  Använd endast 3D-glasögon från LG. Annars kanske du inte kan se 3D-innehåll korrekt. •  Använd inte 3D-glasögonen istället för dina vanliga glasögon, Panelens ljusstyrka och färg kan se olika ut beroende på...
  • Page 28 Förberedelser •  Installationsguide för antennisolator (Beroende på modell) - Använd den här när du ska installera din tv och den jordade tv-strömmen inte har samma spänning som den jordade Obs! antennsignalen. » Om tv:n inte har samma spänning som den jordade • ...
  • Page 29 Lyfta och flytta TV:n VARNING! •  Använd inte några ej godkända produkter eftersom det kan ha Innan du lyfter eller flyttar TV:n bör du läsa följande så att den inte negativ inverkan på säkerheten och produktens livslängd. repas eller skadas, samt som en garanti för säker transport oavsett • ...
  • Page 30 Använda knappen Grundläggande funktioner (Beroende på modell) Ström På (Tryck på) Du kan enkelt använda TV:ns funktioner genom att trycka på eller röra Ström Av (Håll nedtryckt) knappen. Obs! Volymkontroll •  43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62-serierna har inga joystickfunktioner, bara en strömknapp. Programkontroll <Typ A>...
  • Page 31 Kontakta kvalificerad personal om du vill fästa TV:n i andra byggnadsmaterial. LG rekommenderar att väggmonteringen utförs av en professionell installatör. Vi rekommenderar att du använder LG:s väggmonteringsfäste. Det är lätt att flytta LG:s väggmonteringsfäste med kablarna anslutna. Om du inte använder det bör du använda ett väggmonteringsfäste av VESA-standard som fäster enheten ordentligt...
  • Page 32 Köps separat (väggmonteringsfäste) VARNING! •  Ta bort foten innan du monterar tv:n på ett väggmonteringsfäste 43UH60** 49/55UH60** genom att utföra proceduren för montering av foten i omvänd 43UH61** 49/55UH61** ordning. 40/43UH62** 49/55UH62** 40UH63** 50UH63** Obs! 43UH65** 49/55UH65** •  När du installerar väggmonteringsfästet bör du använda den 43UH66** 49/55UH66** självhäftande etiketten eller skyddslocket som medföljde.
  • Page 33 Anslutningar (information) •  Vid installation av väggmonteringsfästet rekommenderar vi att stativhålet stängs med tejp för att förhindra att damm och insekter kommer in. (Beroende på modell) Anslut olika externa enheter till TV:n och byt inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer information om anslutning av externa enheter finns i manualen för varje enhet.
  • Page 34: Andra Anslutningar

    Antennanslutning Andra anslutningar Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en RF-kabel (75 Ω). Anslut TV:n till externa enheter. För att få bästa bild- och ljudkvalitet ska du ansluta den externa enheten till TV:n med HDMI-kabeln. Vissa •  Använd en signalfördelare om du använder fler än två TV- separata kablar medföljer inte.
  • Page 35 Justerar volymen. Bläddrar mellan de sparade programmen eller kanalerna. Går till föregående eller nästa sida. LIVE RECENT MENU LIVE RECENT MENU (Strömknapp) Slår på eller stänger av TV:n. Väljer program för radio, TV och digital-TV. (INGÅNG) Ändrar ingångskällan. (Snabbinställningar) Används för att öppna snabbinställningarna.
  • Page 36 Den magiska fjärrkontrollens funktioner Används för att justera volymen. Används för att bläddra bland sparade program och kanaler. (LJUD AV) Används för att stänga av allt ljud. (Beroende på modell) * Genom att trycka och hålla in knappen aktiveras funktionen När meddelandet ”Batterinivån i den magiska fjärrkontrollen är låg.
  • Page 37 Det finns en CD-ROM-skiva med öppen källkod som du kan köpa från fjärrkontrollen LG Electronics till självkostnadspris (inkl. mediakostnad, frakt och hanteringskostnader). Gör din beställning till LG Electroncis via e-post Innan du kan använda Magic-fjärrkontrollen måste du först para ihop på opensource@lge.com: Erbjudandet gäller i tre (3) år från produktens den med din TV.
  • Page 38 Ansluta en extern styrenhet Specifikationer Information om inställningar för den externa kontrollenheten hittar du Trådlös modul, Specifikationer på www.lg.com. •  Eftersom kanalband kan variera från land till land kan användaren inte ändra eller justera funktionsfrekvensen. Produkten är konfigurerad för den regionala frekvenstabellen.
  • Page 39 CI-modul (bredd x höjd x djup) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Driftstemperatur 0 °C till 40 °C Luftfuktighet vid drift Mindre än 80 % Omgivningsförhål- Förvaringstemperatur -20 °C till 60 °C landen Luftfuktighet vid förvar- Mindre än 85 % (Beroende på...
  • Page 41 BRUKERHÅNDBOK Sikkerhet og referanse LED TV* * LED-TV fra LG har LCD-skjerm med LED-baklys. Les gjennom manualen nøye før bruk av tv. NB! Ta vare på denne informasjonen for fremtidig referanse. www.lg.com...
  • Page 42 Sikkerhetsinstruksjoner Les disse forholdsreglene nøye før du bruker produktet. Sørg for at strømledningen kobles til en jordet stikkontakt. (Unntatt ADVARSEL enheter som ikke er jordet.) Du kan få støt eller bli skadet. Fest strømledningen skikkelig. Hvis strømledningen ikke er skikkelig Ikke plasser TV-en eller fjernkontrollen på...
  • Page 43 Ikke slipp produktet i bakken, og pass på at det ikke velter når du kobler Ikke la metallgjenstander, for eksempel mynter, hårnåler, spisepinner til eksterne enheter. Dette kan forårsake personskade eller skade på eller metalltråd, komme inn i produktet. Dette gjelder også brennbare enheten.
  • Page 44 Disse faktorene kan føre til produkt eller personskader. Bruk bare godkjente strømadaptere og strømledninger som er godkjent av LG Electronics. Ellers kan resultatet bli elektrisk støt, brann, feil eller skader på produktet.
  • Page 45 Ser du på TV over Dette kan føre til teknisk feil eller elektrisk støt. lengre tid, kan du oppleve uklart syn. Følg monteringsinstruksjonene nedenfor for å forebygge overoppheting Bruk bare angitt type batteri. Dersom du ikke gjør dette, kan det av produktet.
  • Page 46 Pass på at du ikke berører luftehullene når du ser på TV i lengre perioder, Ved rengjøring av produktet og komponentene kobler du fra strømmen siden luftehullene kan bli varme. Dette berører ikke funksjonen eller og tørker av med en myk klut. For kraftig trykk kan forårsake riper eller ytelsen til produktet.
  • Page 47 I så fall bør de ta en pause fra å se på 3D-videoen. påvirker ikke produktets ytelse eller driftssikkerhet. •  Bruk bare 3D-briller fra LG. Ellers er det ikke sikkert at innholdet Det samme fenomenet oppstår for tredjepartsprodukter og utgjør ikke vises riktig.
  • Page 48 Forbereder •  Innstalleringsveiledning for antenneisolator (Avhengig av modell) - Brukes ved installering av TV-en der det er spenningsforskjell mellom TV og GND for antennesignal. MERK » Hvis det er spenningsforskjell mellom TV og GND for antennesignal, kan antennekontakten bli overopphetet, noe • ...
  • Page 49 Løfting og flytt av tv FORSIKTIG •  Ikke bruk kopier som ikke er godkjente, siden det kan påvirke Hvis TV-en skal løftes eller flyttes, må du lese informasjonen nedenfor produktets sikkerhet og levetid. for å unngå riper eller skader på TV-en, og for å sikre trygg transport • ...
  • Page 50 Bruk knappen Grunnleggende funksjoner Slå På (Trykk på) (Avhengig av modell) Slå Av (Trykk på og hold Du kan enkelt betjene TV-funksjoner ved å trykke på eller bevege nede) knappen. MERK Volumkontroll •  Seriene 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 har ikke en joystick- funksjon, bare en Av/på-knapp.
  • Page 51 Kontakt kvalifisert personell hvis du skal feste TV-en på annet byggemateriell. LG anbefaler at veggmontering utføres av en kvalifisert profesjonell installatør. Vi anbefaler bruk av LGs veggmonteringsbrakett. LGs veggmonteringsbrakett er enkel å flytte uten å måtte koble fra kablene.
  • Page 52 Kjøpes separat (veggmonteringsbrakett) FORSIKTIG •  Flytt stativet før du installerer TV-en på en veggmonteringsbrakett 43UH60** 49/55UH60** ved å utføre prosessen for å feste stativet i motsatt rekkefølge. 43UH61** 49/55UH61** 40/43UH62** 49/55UH62** MERK 40UH63** 50UH63** •  Bruk medfølgende klebeetikett eller beskyttelsesdeksel når 43UH65** 49/55UH65** du fester veggmonteringsbraketten.
  • Page 53 Tilkoblinger (merknader) •  Når du installerer veggmonteringsbraketten, anbefales det at du dekker over stativhullet med teip for å hindre at støv og insekter kommer inn. (Avhengig av modell) Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet. Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av eksterne enheter, kan du se manualen som fulgte med enhetene.
  • Page 54 Antennetilkobling Andre tilkoblinger Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med en RF-kabel (75 Ω). Koble TV-en til eksterne enheter. Koble den eksterne enheten til TV-en med HDMI-kabelen for best mulig bilde- og lydkvalitet. Enkelte •  Bruk en signalsplitter hvis du vil bruke mer enn to TV-er. separate kabler er ikke inkludert.
  • Page 55 Brukes til å justere lydnivået. Brukes til å bla gjennom de lagrede programmene eller kanalene. Brukes til å gå til forrige eller neste skjermbilde. LIVE RECENT MENU LIVE RECENT MENU (STRØM) Brukes til å slå TV-en av eller på. Brukes til å velge radio-, TV- og DTV-program. (INNGANG) Brukes til å...
  • Page 56 Funksjoner for den magiske fjernkontrollen Brukes til å justere lydnivået. Brukes til å bla gjennom de lagrede kanalene eller programmene. (Avhengig av modell) (DEMP) Brukes til å dempe alle lyder. Når meldingen Batteriet vises på skjermen betyr det at batteriet for * Trykk på...
  • Page 57 I tillegg til kildekoden er alle lisensvilkår, garantifraskrivelser og merknader om opphavsrett tilgjengelige for nedlasting. Registrere den magiske LG Electronics vil også sende deg åpen kildekode på CD-ROM mot å få dekket distribusjonskostnadene, inkludert utgifter til media, frakt og fjernkontrollen ekspedisjon.
  • Page 58 •  Båndkanaler kan variere fra land til land, og brukeren kan derfor Konfigureringsinformasjon for ekstern kontrollenhet er tilgjengelig på ikke justere frekvensen som brukes. Dette produktet er konfigurert www.lg.com. for den regionale frekvenstabellen. •  Av hensyn til brukeren bør du sørge for at det er minst 20 cm mellom enheten og kroppen ved montering og betjening.
  • Page 59 CI-modul (B x H x D) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Driftstemperatur 0 til 40 °C Driftsfuktighet Mindre enn 80 % Omgivelser Oppbevaringstemperatur -20 til 60 °C Oppbevaringsfuktighet Mindre enn 85 % (Avhengig av land) Digital-TV Analog-TV Satellitt Bakkenett Kabel Bakkenett / Kabel PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-T TV-system DVB-S/S2*...
  • Page 61 BRUGERVEJLEDNING Sikkerhed og Reference LED TV* * LG LED-TV anvender LCD-skærm med LED- baggrundsbelysning. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af produktet, og behold den til evt. senere brug. www.lg.com...
  • Page 62 Sikkerhedsinstruktioner Læs disse sikkerhedsmæssige forholdsregler grundigt, før du bruger produktet. Sørg for at tilslutte strømkablet til en jordforbunden strømkilde. ADVARSEL (undtagen enheder, der ikke er koblet til jord). Du kan få dødbringende elektrisk stød eller komme til skade. TV og fjernbetjening må ikke placeres i følgende miljøer: Sæt strømkablet sikkert fast.
  • Page 63 Tab ikke produktet og undgå, at det vælter ved tilslutning af eksterne Tab ikke metalgenstande som f.eks. mønter, hårnåle, spisepinde eller enheder. Det kan forårsage personskade eller skade på produktet. ledninger ned i produktet. Det samme gælder for brandbare genstande som f.eks.
  • Page 64 Produktet kan i modsat tilfælde falde ned eller vælte, hvilket kan medføre personskade eller skade på produktet. Brug kun en autoriseret AC-adapter og strømkabel der er godkendt af LG Electronics. Ellers kan det forårsage brand, elektrisk stød, fejlfunktion eller deformation af produktet.
  • Page 65 Det kan forårsage mekanisk fejl eller give elektrisk stød. Brug kun den angivne type batteri. Forkert type batteri kan forårsage skader på fjernbetjeningen. Følg installationsvejledningen nedenfor for at forhindre, at produktet overophedes. •  Afstanden mellem produktet og væggen bør være på mere end 10 cm.
  • Page 66 Undgå at røre ved ventilationsåbningerne, når TV’ e t har været tændt Når produktet og dets komponenter rengøres, skal strømforsyningen længe, da ventilationsåbningerne kan blive varme. Dette påvirker ikke forkobles, hvorefter de aftørres med en blød klud. Undgå brug af produktets funktion eller ydeevne.
  • Page 67 Hvis det er tilfældet, skal du stoppe med at se 3D-video og tage en pause. •  Brug kun LG 3D-briller. Ellers får du muligvis ikke den rigtige 3D-oplevelse. •  Brug ikke 3D-briller i stedet for dine normale briller, solbriller eller Du kan muligvis finde forskellige lysstyrker og farver på...
  • Page 68 Forbereder •  Installationsguide til antenneisolator (Afhængigt af modellen) - Bruges til at installere et tv på et sted, hvor der er spændingsforskel mellem tv’ e t og antennesignalets BEMÆRK jordforbindelse. » Hvis der er spændingsforskel mellem tv'ets jordforbindelse og •  Hvis tv’ e t er tændt for første gang siden det blev leveret fra antennesignalets jordforbindelse, kan antennestikket blive fabrikken, kan initialisering af tv’...
  • Page 69 Løft og flytning af tv’et FORSIGTIG •  Undlad at bruge ikke godkendte artikler for at tilgodese sikkerhed Når du vil flytte eller løfte TV’ e t, skal du læse følgende for at undgå, at og produktets levetid. det bliver ridset eller beskadiget, samt af hensyn til sikker transport, • ...
  • Page 70 Sådan bruger du knappen Grundlæggende funktioner (Afhængigt af modellen) Tænd (Tryk) Du kan betjene TV-funktionerne blot ved at trykke eller flytte knappen. Sluk (Tryk og hold) BEMÆRK Lydstyrkekontrol •  Serien 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 har ikke joystickfunktioner men er alene udstyret med en tænd/sluk-knap. <A type>...
  • Page 71 Vi anbefaler at du bruger et af LGs vægmonteringsbeslag til at hænge fjernsynet op på væggen. LG’s vægmonteringsbeslag er nem at flytte med tilsluttede kabler. Hvis du ikke anvender et af LGs vægmonteringsbeslag, skal du bruge et vægmonteringsbeslag som er konstrueret sådan at fjernsynet monteres...
  • Page 72 Separat ekstraudstyr (vægmonteringsbeslag) FORSIGTIG •  Fjern soklen, før du installerer tv’ e t på et vægbeslag, ved at udføre 43UH60** 49/55UH60** processen for fastgørelse af soklen bagvendt. 43UH61** 49/55UH61** 40/43UH62** 49/55UH62** BEMÆRK 40UH63** 50UH63** •  Ved montering af vægmonteringsbeslaget skal du bruge det 43UH65** 49/55UH65** medfølgende klæbemærke eller beskyttelsesbelægningen.
  • Page 73 Forbindelser (meddelelser) •  Ved montering af vægmonteringsbeslaget, anbefales det at undgå sokkelhullet med henblik på at forhindre tilgang af støv og insekter ved hjælp af båndet. (Afhængigt af modellen) Tilslut forskellige eksterne enheder til TV’ e t, og skift indgangstilstand for at få...
  • Page 74 Forbindelse med antenne Andre tilslutninger Tilslut TV’ e t til et vægantennestik med et RF-kabel (75 Ω). Slut dit tv til eksterne enheder. For at få den bedste billed- og lydkvalitet, skal du tilslutte den eksterne enhed til fjernsynet med • ...
  • Page 75 (SØG) Søg efter indhold som f.eks. tv-programmer, film det vist i fuld skærm. (Afhængigt af modellen) og andre videoer, eller foretage en websøgning ved at indtaste dine Vælg MHP-TV-menukilden. (Afhængigt af modellen) søgeord i søgefeltet. (Afhængigt af modellen) Retur til DIREKTE TV.
  • Page 76 Funktioner på den magiske fjernbetjening Justerer lydstyrkeniveauet. Skifter mellem de gemte kanaler eller programmer. (LYDLØS) Slår alle lyde fra. (Afhængigt af modellen) * Ved at trykke på knappen , og holde den nede, aktiveres funk- Når meddelelsen ”Den magiske fjernbetjening er ved at løbe tør for tionen lydbeskrivelse.
  • Page 77 Ved at zoome ind på det valgte område, kan du få det LG Electronics tilbyder også levering af open source-kode på en CD-ROM vist i fuld skærm. til en pris, der dækker omkostningerne ved en sådan distribution (f.eks.
  • Page 78 •  Da båndkanaler kan variere fra land til land, kan brugeren ikke Hvis du vil have oplysninger om opsætning af ekstern kontrolenhed, ændre eller justere driftsfrekvensen. Dette produkt er konfigureret skal du besøge www.lg.com. til den regionale frekvenstabel. •  Af hensyn til brugeren, bør denne enhed installeres og betjenes med en minimumsafstand på...
  • Page 79 CI-modul (B x H x D) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Driftstemperatur 0 – 40 °C Driftsfugtighed Mindre end 80 % Omgivelsesforhold Opbevaringstemperatur -20 – 60 °C Opbevaringsfugtighed Mindre end 85 % (Afhængigt af land) Digitalt tv Analogt tv Satellit Terrestrisk...
  • Page 81 KÄYTTÖOPAS Turvatoimet ja viittaukset LED TV* * LG:n LED-TV:ssä on LCD-näyttö ja LED-taustavalaistus. Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja laita opas talteen tulevaa käyttöä varten. www.lg.com...
  • Page 82 Turvatoimet Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. (Ei koske VAROITUS maadoittamattomia laitteita.) Väärä kytkentä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai henkilövahingon. Älä sijoita TV:tä ja kauko-ohjainta seuraaviin ympäristöihin: Rikkoutunut virtajohto on vaihdettava kokonaan. •  Suoraan auringonvaloon Ellei johtoa vaihdeta kokonaan, on olemassa tulipalon vaara. • ...
  • Page 83 Älä pudota tuotetta tai anna sen kaatua, kun liität ulkoisia laitteita. Älä pudota laitteen sisälle metalliesineitä, kuten kolikoita, hiuspinnejä, Se voi aiheuttaa vammoja tai tuote voi vahingoittua. syömäpuikkoja tai metallilankaa, tai mitään syttyvää, kuten paperia tai tulitikkuja. Älä anna lasten käyttää tuotetta valvomatta. Sähköisku, tulipalo tai henkilövamma voi aiheutua, jos vieras esine joutuu tuotteeseen.
  • Page 84 Muutoin tuote voi pudota tai kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuotevahinkoja. Käytä ainoastaan LG Electronicsin hyväksymää muuntajaa ja virtajohtoa. Muutoin tuotteen muoto voi muuttua, siinä voi ilmetä toimintahäiriö, se voi vioittua tai se voi aiheuttaa tulipalon.
  • Page 85 ÄLÄ aseta kertakäyttöisiä paristoja laturiin. Jos asennat TV:n jalustalle, varmista, että tuote ei kaadu. Tuotteen kaatuminen voi aiheuttaa vammoja. Varmista, ettei kauko-ohjaimen ja anturin välillä ole esteitä. Jos haluat asentaa tuotteen seinälle, kiinnitä VESA-kiinnitysteline (lisävaruste) tuotteen takaosaan. Kun asennat tuotteen seinäkiinnikkeeseen (lisävaruste), kiinnitä...
  • Page 86 Varo koskettamasta tuuletusaukkoja, kun televisiota katsotaan pitkiä Kun puhdistat tuotetta ja sen osia, irrota virtapistoke ja pyyhi tuote aikoja, koska tuuletusaukot saattavat kuumeta. Tämä ei vaikuta pehmeällä liinalla. Liiallinen voima voi aiheuttaa naarmuja tai muuttaa tuotteen toimintaan tai suorituskykyyn. tuotteen väriä. Älä käytä vesisuihkua tai märkää liinaa. Älä käytä lasinpuhdistusainetta, autoon tai teollisuuskäyttöön tarkoitettua kiillotusainetta, hionta-ainetta, vahaa tai esimerkiksi bentseeniä...
  • Page 87 •  Jos katselet 3D-videota pitkään, silmät voivat väsyä. Tässä luotettavuuteen. tapauksessa 3D-videon katselusta on pidettävä taukoa. Tätä ilmenee myös muiden valmistajien tuotteissa, eikä se oikeuta •  Käytä ainoastaan LG:n 3D-laseja. Muutoin 3D-videot eivät ehkä vaihtoon eikä hyvitykseen. näy oikein. •  Älä käytä 3D-laseja tavallisina silmälaseina, aurinkolaseina tai suojalaseina.
  • Page 88 Valmistelu •  Antennin eristimen asennusopas (Mallin mukaan) - Käytä tätä television asentamisessa, jos televisiossa on eri jännite kuin GND-antennisignaalissa. HUOMAUTUS » Jos television ja GND-antennisignaalin välillä on jännite- ero, antenni voi ylikuumentua, mikä voi aiheuttaa •  Kun TV avataan ensimmäistä kertaa tehtaalta lähetyksen jälkeen, onnettomuusvaaran.
  • Page 89 TV:n nostaminen ja VAARA siirtäminen •  Älä käytä hyväksymättömiä tuotteita, sillä ne vaarantavat tuotteen turvallisuuden ja voivat lyhentää sen käyttöikää. •  Takuu ei korvaa vahinkoja tai henkilövammoja, jotka johtuvat Lue seuraavat ohjeet ennen TV:n siirtämistä tai nostamista, jotta laite hyväksymättömien tuotteiden käytöstä. ei naarmuunnu tai vahingoitu ja jotta sen kuljetus sujuu turvallisesti • ...
  • Page 90 Painikkeen käyttäminen Perustoiminnot Käynnistäminen (Paina) (Mallin mukaan) Sammuttaminen (Pidä Voit käyttää TV:n toimintoja helposti painamalla tai liikuttamalla painettuna) painiketta. HUOMAUTUS Äänenvoimakkuuden säätö •  43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62-sarjoissa ei ole ohjaintoimintoja. Niissä on vain virtapainike. Kanavien hallinta <Tyyppi A> 1 Kaikki käynnissä olevat sovellukset suljetaan, ja tallennukset keskeytetään.
  • Page 91 Suosittelemme käyttämään LG:n seinäkiinnikettä. LG:n seinäkiinnikettä on helppo siirtää myös silloin, kun kaapelit on kytketty. Jos et käytä LG:n seinäkiinnikettä, käytä kiinnikettä, joka kiinnittää laitteen riittävän tiukasti seinään ja jättää riittävästi tilaa ulkoisten laitteiden yhdistämiseen. On suositeltavaa 1 Aseta silmukkapultit tai TV-tuet ja pultit paikoilleen TV:n kytkeä...
  • Page 92 Lisävaruste (seinäkiinnike) VAARA •  Irrota jalusta ennen television kiinnittämistä seinäkiinnikkeeseen 43UH60** 49/55UH60** suorittamalla jalustan kiinnitysvaiheet päinvastaisessa 43UH61** 49/55UH61** järjestyksessä. 40/43UH62** 49/55UH62** 40UH63** 50UH63** HUOMAUTUS 43UH65** 49/55UH65** •  Kun asennat seinäkiinnikettä, käytä mukana toimitettua tarraa tai 43UH66** 49/55UH66** suojusta. Tarra tai suojus estää pölyn ja lian kertymisen aukkoon. 40/43UH67** 49/50/55UH67** Malli...
  • Page 93 Yhteydet (ilmoitukset) •  Kun asennat seinäkiinnikkeen, on suositeltavaa peittää jalustan aukko teipillä, jotta sisään ei pääse pölyä tai hyönteisiä. (Mallin mukaan) Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen käyttöoppaassa. Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet, DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät, USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja muut ulkoiset laitteet.
  • Page 94 Antennin kytkeminen Muut liitännät Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 Ω). Ulkoisten laitteiden liittäminen televisioon: Saat laadukkaimman kuvan ja äänen, kun liität ulkoisen laitteen televisioon HDMI-kaapelilla. •  Käytä antennijakajaa, jos käytät useampaa kuin kahta televisiota. Tiettyjä erillisiä kaapeleita ei toimiteta mukana. • ...
  • Page 95 Säätää äänenvoimakkuutta. Selaa tallennettuja ohjelmia tai kanavia. Siirry edelliseen tai seuraavaan näyttöön. LIVE RECENT MENU LIVE RECENT MENU (VIRTA) Kytkee tai katkaisee virran. Valitse radio-, TV- tai DTV-kanava. (TULO) Vaihtaa tulolähteen. (Pika-asetukset) Siirtyy pika-asetuksiin. Lähentämällä valittua aluetta näet sen koko Näyttää...
  • Page 96 Taikakauko-ohjaimen toiminnot Säätää äänenvoimakkuutta. Selaa tallennettuja kanavia tai ohjelmia. (VAIMENNUS) Mykistää äänet. (Mallin mukaan) * Kun -painiketta pidetään painettuna, äänikuvaustoiminto Kun viesti ”Taikakauko-ohjaimen pariston virta on lopussa. Vaihda otetaan käyttöön. (Mallin mukaan) paristo” tulee näkyviin, vaihda paristo. (ETSI) Etsi sisältöä, kuten TV-ohjelmia, elokuvia ja muita videoita, Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 tai etsi sisältöä...
  • Page 97 Taikakauko- ohjaimen rekisteröinti Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja tekijänoikeusilmoitukset. LG Electronics toimittaa avoimen lähdekoodin myös CD-levyllä. Tästä Taikakaukosäätimen rekisteröinti palvelusta veloitetaan vain toimituskustannukset, eli tietovälineen Aloita käyttö muodostamalla pariliitos taikakaukosäätimen ja TV:n hinta ja toimituskulut. Pyynnön voi tehdä sähköpostitse osoitteeseen välille.
  • Page 98: Tekniset Tiedot

    Langattoman moduulin Tekniset tiedot •  Koska taajuuskanavat voivat vaihdella maittain, käyttäjä ei voi Ulkoisen ohjauslaitteen asetustiedot saat osoitteesta www.lg.com. muuttaa tai säätää käyttötaajuutta. Tämä tuote on määritetty paikallisen taajuustaulukon mukaisesti. •  Käyttäjien on otettava huomioon, että laite on asennettava siten, Vianmääritys...
  • Page 99 CI-moduuli (L x K x S) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Käyttölämpötila 0 – 40 °C Ilmankosteus Alle 80 % Käyttöympäristö Säilytyslämpötila -20 – 60 °C Säilytyskosteus Alle 85 % (Maan mukaan) Digitaalinen TV Analoginen TV Satelliitti Antenni Kaapeli Antenni / Kaapeli...
  • Page 104 Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL...

Table of Contents