Contents MICROWAVE OVEN CAUTION: 1-15 Owner’s Use and Care Guide Read and follow all safety rules and • Welcome operating instructions before first use of this • Important Safety Information product. • Installation Guide • Operation • Care and Maintenance PRECAUTION: •...
Welcome Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy to use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) This equipment generates and uses ISM frequencies and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type-tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to Part 18 of FCC Rules, which are designed to provide rea- sonable protection against such interference in a residential installation.
Page 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure of excessive microwave energy when using your appliance SAFETY PRECAUTIONS • As with any appliance, close supervision is •...
Page 6
Important Safety Information SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING If you see arcing, press the “STOP/CANCEL” button and correct the ARCING problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • Metal or foil touching the side of the oven. •...
Page 7
Important Safety Information SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING SAFETY FACT: • Do not overcook potatoes. They could dehydrate and catch fire, causing damage to your oven. SUPERHEATED WATER (con’t) • Cook meat and poultry thoroughly- meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F (71.1°C), and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F (82.2°C).
Page 8
Important Safety Information SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING • Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but MICROWAVE-SAFE should be used carefully. Even microwave-safe plastic may not be as COOKWARE (con’t) tolerant of overcooking conditions as are glass and ceramic materials, and may soften or char if subjected to short periods of over-cooking.
Installation Guide 1) Make sure that all packing materials are removed from the inside of the microwave oven. 2) Check the microwave for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven but contact a qualified service personnel.
Page 10
Operating Instructions CONTROLS 1) TIME COOK 2) TIME DEFROST 3) POWER 4) CLOCK 5) AUTO MENU: Popcorn,Potato,Pizza,Frozen vegetable,Beverage,Dinner plate 6) NUMBER BUTTONS 7) WEIGHT DEFROST 8) KITCHEN TIMER FUNCTION 9) STOP/CANCEL: clears all previous setting pressed before cooking starts. During cooking: press once to stop oven;...
Page 11
Operating Instructions 1) Press “KITCHEN TIMER”; LED will display “00:00”, and the first hour KITCHEN TIMER figure will flash. 2) Press the number keys and enter the timer time (the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds). 3) Press “START/+30SEC.” to confirm the setting 4) When the kitchen timer time is reached, the microwave will sound 5 times.
Page 12
Operating Instructions WEIGHT DEFROST 1) Press “WEIGHT DEFROST”; LED will display “dEF1” 2) Press numerical buttons to input weight to be defrosted. Input the weight ranged between 4~100 Oz. 3) If the weight input is not within 4~100, the input will be invalid. No "beep" will be sound and the unit will not work until valid numbers are input.
Page 13
Operating Instructions BEVERAGES a) Press " BEVERAGE " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" cup will display in order. One cup is about 120ml. For example, press "BEVERAGE" once , "1" appears. b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
Page 14
Operating Instructions MULTI-STAGE COOKING At most 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is defrosting, then defrosting shall be placed at the first stage automatically. NOTE: Auto cooking cannot work in the multi-stage cooking. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 5 minutes + 60% microwave power for 10 minutes.
Care and Maintenance 1) Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2) Keep the inside of the oven clean.When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls,wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty.
Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. SOLUTION...
Page 17
Danby under this warranty shall be void. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Page 18
Bienvenue Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un serv- ice fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de notre personnel du service à la clientèle.
Page 19
Information De Securite Importantes LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION DÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT) Cet équipement génère et utilise des fréquences sur bande ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire selon les directives du fabricant, ces fréquences peuvent entraîner des interférences dans les récep- tions radiophoniques et télévisuelles.
Page 20
Information De Securite Importantes LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin de reduire le risque d’incendie, brulure, choc electrique, blessure ou exposition excessive a l’energie micro-onde pendant l’utilisation de votre appareil, prenez des precautions de base, incluant celles énoncées dans les sections qui suivent.
Information De Securite Importantes REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton FORMATION ARRÊT/ANNULER et corrigez le problème. D’ÉTINCELLES « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four. La formation d’étincelle est causée par : •...
Page 22
Information De Securite Importantes REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE • Ne faites pas dégeler de boissons surgelées dans des bouteilles étroites DONNEES DE (surtout les boissons gazeuses). Même si le contenant est ouvert, de la pression peus’accumuler. Le contenant pourrait exploser, entraînant des SÉCURITÉ: EAU blessures.
Page 23
Information De Securite Importantes REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE • N’utilisez le papier d’aluminium que de la façon décrite dans ce guide. Les USTENSILES DE plateaux télé peuvent être cuits au micro-ondes dans des plateaux d’aluminium CUISSON POUR de moins de 3/4 po. Retirez le couvercle supérieur et remettez le plateau dans la boîte.
Guide d’Installation 1) S'assurer que tous matériels emballant sont enlevés de l'intérieur du four de micro-onde. 2) Vérifier la micro-onde pour n'importe quels dommages, comme la porte courbée, endommagé les cachets de porte et sceller la surface, les gonds de porte cassée ou détachées et les loquets, et cabosse à l'intérieur ou sur la porte. S'il y a n'importe quels dommages, ne pas fonctionner le four mais contacte un personnel de service qualifié.
Page 25
Fonctionnement COMMANDES 1) TEMPS DE CUISSON 2) DURÉE DE DÉCONGÉLATION 3) PUISSANCE 4) HORLOGE 5) MENU AUTOMATIQUE: Maïs à éclater, Pommes de terre, Pizza, Légumes congelés, Breuvage, Assiette de souper 6) BOUTONS NUMÉROTÉS 7) POIDS À DÉCONGELER 8) MINUTERIE DE LA CUISINE 9) Arrêter / Annuler: Efface tous les paramètres précédemment configurés avant de débuter la cuisson.Durée de cuisson:...
Page 26
Fonctionnement RÉGLAGE DE LA 1) Appuyez sur la touche « MINUTERIE DE LA CUISINE ». MINUTERIE 2) Appuyez sur les chiffres pour saisir la durée de minuterie (la durée maximale de cuisson est de 99 minutes et 99 secondes). 3) Appuyez sur la touche « DÉMARRER/+30 SEC » pour confirmer le paramétrage.
Page 27
Fonctionnement 1) Appuyez sur la touche « POIDS À DÉCONGELER »; l’afficheur à DEL POIDS A affichera « dEF1 » DECONGELER 2) Appuyez sur les boutons numérotés pour saisir le poids de décongéla- tion. Le poids accepté est compris entre 4 et 100 oz. Si la durée saisie ne se situe pas dans cette fourchette, aucun «...
Page 28
Fonctionnement LÉGUMES CONGELÉS 1) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche «LÉGUMES CONGELÉS» jusqu’à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l’afficheur; « 4.0 », « 8,0 » et « 16.0 » s’affichent alors consécutivement. Par exemple, appuyez une fois sur « LÉGUMES CONGELÉS » et « 4.0 » s’affiche.
Page 29
Fonctionnement e) en cas de panne de courant, vous devrez régler à nouveau toutes vos FONCTION DE fonctions de mémoire. Autrement, les procédures sont sauvegardées. MÉMOIRE (suite) f) Si vous voulez exécuter la procédure sauvegardée à partir du mode veille, appuyez à deux reprises sur la touche « 0 / MÉMOIRE » et l’afficheur affichera «...
Soins et Entretien 1) Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci. 2) Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque la nourriture éclabousse ou coule sur les parois du four, essuyez avec un chiffon humide.
En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solu- tions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements. PROBLEME...
Page 32
à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par- l’utilisation convenable ou inexacte.