Marta MT-4213 User Manual

Marta MT-4213 User Manual

2 in 1 electric cooker

Advertisement

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТКА 2 В 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2 IN 1 ELECTRIC COOKER
USER MANUAL
ЭЛЕКТР ПЛИТА
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТКА
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЭЛЕКТРЫЧНАЯ ПЛІТА
КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
MT-4213
2
6
7
8
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT-4213 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marta MT-4213

  • Page 1: Table Of Contents

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 IN 1 ELECTRIC COOKER USER MANUAL ЭЛЕКТР ПЛИТА ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТКА ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЭЛЕКТРЫЧНАЯ ПЛІТА КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ MT-4213 Руководство по эксплуатации User manual Пайдалану бойынша нұсқаулық Посібник з експлуатації Кіраўніцтва па эксплуатацыі...
  • Page 2: Rus Руководство По Эксплуатации

    MT-4213 RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. Прибор предназначен только для приготовления пищи.  Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли электропитание изделия, указанное в таблице с техническими характеристиками, электропитанию в Вашей локальной сети.
  • Page 3 MT-4213 Преимущества электрических индукционных плит MARTA Безопасность. В индукционной плите нет открытого огня или раскаленной плиты. Кроме того, если посуда не обладает ферромагнитными свойствами или плита стоит пустая, то плита автоматически выключается, что снижает вероятность получения ожогов и возникновения пожаров.
  • Page 4 MT-4213 Панели управления (C) индукция (D) инфракрасная (1) «ВКЛ./ВЫКЛ.» - кнопка включения/выключения прибора (2) Кнопка меню настроек мощности/температуры (3) Кнопка включения таймера автоматического отключения (4) Кнопка блокировки панели управления (5) Индикатор режима блокировки панели управления (6) Индикатор режима автоматического отключения по таймеру...
  • Page 5 MT-4213 УСТАНОВКА НАСТРОЕК ТАЙМЕРА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ: 0:00 Нажмите кнопку установки настроек таймера автоматического отключения - (3). загорится на дисплее, станет активен индикатор таймера (6). Установите необходимое время до окончания работы прибора с помощью вращаемого регулятора. Максимальное время таймера автоматического отключения 3 часа.
  • Page 6: Gbr User Manual

    Актуальная информация о сервисных центрах размещена на сайте http://multimarta.com/ Изготовитель: “MARTA TRADE INC.” c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Производственный филиал: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA КОСМОС...
  • Page 7: Kaz Пайдалану Бойынша Нұсқаулық

    MT-4213  Do not touch the metal parts of the device, because they get very hot during operation.  Do not use hot plate for drying clothes, papers or other objects. Only use it for cooking.  Always check the temperature of prepared meals, especially if it is suggested to children. Allow the dish to cool down after cooking.
  • Page 8: Ukr Посібник З Експлуатації

    MT-4213 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ  Тазалар алдында аспапты электр желісінен міндетті түрде ажыратыңыз.  Аспапты толық суытыңыз.  Аспаптың сыртқы беттерін жуу құралы бар сулы шүберекпен сүртіңіз. Тазалау үшін абразивті құралдар, органикалық еріткіштер мен агрессивті сұйықтықтар қолданбаңыз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Өндіруші зауыт: COSMOS FAR VIEW Өрнек...
  • Page 9: Blr Кіраўніцтва Па Эксплуатацыі

    MT-4213 ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД  Перед чищенням обов'язково відключіть прилад від електромережі.  Дайте приладові цілком охолонути.  Протріть зовнішні поверхні приладу вологою ганчірочкою з миючим засобом. Не використовуйте для чищення абразивні засоби, органічні розчинники та агресивні рідини. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ...

Table of Contents