Turbo Incanto T29IOSS Operating Instructions Manual

Glass ceramic hob
Table of Contents
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Uso E Manutenzione
  • Allgemeine Informationen
  • Gebrauch und Wartung
  • Advertencias para la Seguridad
  • Uso y Mantenimiento
  • Instrucciones para la Instalacion
  • Caractéristiques Générales
  • Instructions Pour L'installation
  • Utilisation Et Entretien
  • Algemene Informatie
  • Gebruik en Onderhoud
  • Instructies Voor de Installatie
  • Indicações Gerais
  • Avisos de Segurança Importantes
  • Utilização E Manutenção
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Brug Og Vedligeholdelse
  • Käyttö Ja Huolto
  • Biztonsági Előírások
  • Generell Informasjon
  • Bruk Og Vedlikehold
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zalecenia Dotyczące Instalacji
  • Общие Сведения
  • Инструкции По Установке
  • Användning Och Underhåll
  • Інструкція З Безпеки
  • Všeobecné Upozornenia
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Inštaláciu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

I
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso
D
GLASKERAMIK-KOCHFELD - Gebrauchsanweisung
E
PLACA VITROCERÁMICA - Instrucciones de uso
F
TABLE VITROCERAMIQUE- Notice d'utilisation
NL
GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT - Gebruiksaanwijzing
P
PLACA EM VITROCERÂMICA - Instruções para a utilização
GB
GLASS CERAMIC HOB - Operating instructions
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA – Návod k použití
CZ
GLASKERAMISK KOGEPLADE – Brugsanvisning
DK
LASIKERAAMINEN KEITTOTASO – Käyttöohjeet
FIN
ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ – Οδηγίες χρήσης
GR
H
STAKLOKERAMIČKA PLOČA – Upute za uporabu
N
GLASSKERAMIKKTOPP – Bruksanvisning
PL
PŁYTA ZE SZKŁA CERAMICZNEGO – Instrukcja obsługi
R
PLACA STICLACERAMICA – Manual de utilizare
RUS
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
S
GLASKERAMIKHÄLL – Bruksanvisning
UA
СКЛОКЕРАМIЧНА ПОВЕРХНЯ – Iнструкцiя з використання
SK
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DOSKA – Návod na použitie
Инструкции по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T29IOSS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Turbo Incanto T29IOSS

  • Page 1 PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso GLASKERAMIK-KOCHFELD - Gebrauchsanweisung PLACA VITROCERÁMICA - Instrucciones de uso TABLE VITROCERAMIQUE- Notice d’utilisation GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT - Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCERÂMICA - Instruções para a utilização GLASS CERAMIC HOB - Operating instructions SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA – Návod k použití GLASKERAMISK KOGEPLADE –...
  • Page 2 4 mm 20 mm Fig.1 220-240V 2~ H05V2V2-F 3G 220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3G 220-240V 3~ H05V2V2-F 4G 380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G 380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G - 2 -...
  • Page 3 220-240 V2~ H05V2V2-F 220-240 V~ H05V2V2-F cm_29 220-240 V~ H05V2V2-F 220-240 V2~ H05V2V2 -F 220-240 V3~ H05V2V2 -F 380-415 V2N~ H05V2V2 -F cm_58 - 75 - 90 380-415 V3N~ H05V2V2 -F 220-240 V2N2~ H05V2V2-F Fig.2 Fig.3 29 cm 58 - 75 cm 90 cm Fig.4a Fig.4b...
  • Page 4: Avvertenze Per La Sicurezza

    ITALIANO - l’impianto sia dotato di una messa a terra effi ciente conforme GENERALITA' alle norme e alle disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria per legge. Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo, utilizzare quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza il tipo: “H05V2V2-F”...
  • Page 5: Allgemeine Informationen

    DEUTSCH ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der auf dem ALLGEMEINE INFORMATIONEN Typenschild angegebenen Last und den einschlägigen Richt- linien entsprechender Schalter mit einer Mindestöff nung der Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betrieb- Kontakte von 3 mm zu installieren. (Der gelb/grüne Erdleiter sanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Installation, den darf durch diesen Schalter nicht unterbrochen werden).Der Gebrauch und die Wartung erteilt.
  • Page 6: Advertencias Para La Seguridad

    ESPAÑOL - La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a tierra, GENERALIDADES según normas y leyes vigentes. La toma a tierra es obligatoria por ley. Leer atentamente el contenido del presente manual ya que el Si el electrodoméstico no tuviera cable, utilice uno del tipo: mismo suministra indicaciones importantes de seguridad que “H05V2V2-F”...
  • Page 7: Caractéristiques Générales

    FRANÇAIS - l’installation est dotée d’une mise à la terre effi cace conforme CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur. La mise à la terre est obligatoire aux termes de la loi. Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné Si l’appareil n’est pas équipé...
  • Page 8: Safety Warnings

    ENGLISH If the appliance is not fi tted with a cable, use type: GENERAL “H05V2V2-F” for a power level of up to 6400 Watts. The cross- section of the cable should be at least 2.5 mm2, or 4 mm2 for Carefully read the contents of this leaflet since it provides greater power levels.
  • Page 9: Algemene Informatie

    NEDERLANDS aan de gegevens die vermeld staan op de typeplaat op de onder- ALGEMENE INFORMATIE kant van het werkblad; - de installatie naar behoren geaard is, in overeenstemming met Lees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want het verstrekt de geldende normen en wetsvoorschriften.
  • Page 10: Indicações Gerais

    PORTUGUÊS - a instalação eléctrica tem ligação à terra, que esta é efi ciente INDICAÇÕES GERAIS e que cumpre o disposto nas normas e regulamentos de lei em vigor. Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções porque A ligação à terra é obrigatória por lei. contém indicações importantes que dizem respeito à...
  • Page 11: Bezpečnostní Upozornění

    ČESKY “H05V2V2-F” pro výkon až do 6400 Wattů s minimálním VŠEOBECNĚ průřezem vodičů 2.5 mm ; pro vyšší výkony je třeba použít kabel s průřezem vodičů 4 mm Přečtěte si pečlivě obsah tohoto návodu, neboť přináší důležité Teplota nesmí v žádném místě přesáhnout hodnotu o 50°C vyšší, údaje týkající...
  • Page 12: Brug Og Vedligeholdelse

    DANSK Jordforbindelsen er lovmæssig obligatorisk. GENERELT Hvis apparatet ikke er udstyret med kabel, skal man anvende et kabel af følgende type: Læs indholdet af denne brugsanvisning grundigt idet den giver “H05V2V2-F” ved en eff ekt på op til 6400 Watt skal der bruges vigtige anvisninger for hvad angår installationssikkerhed, brug et kabel med et tværsnit på...
  • Page 13: Käyttö Ja Huolto

    SUOMI tetyn arvokilven merkintöjä. YLEISTÄ - kytkennän maadoitus on tehokas ja vastaa voimassa olevia säädöksiä. Lue huolellisesti käyttöohjeet, ennen kuin käytät uutta liesitasoa. Maadoitus on lain mukaan pakollinen Käyttöohjeessa on tärkeää tietoa; turvallisuuteen,asennukseen,k Mikäli kodinkoneen mukana ei ole toimitettu kaapelia, tulee äyttöön ja huoltoon liittyvissä...
  • Page 14 EΛΛHNIKA - τα χαρακτηριστικά της εγκατάστασης είναι σύμφωνα με ΓΕΝΙΚΑ τις υποδείξεις της πινακίδας ταυτοποίησης επί του κάτω μέρους του πάγκου εργασίας. Διαβάστε προσεκτικά το περιεχ μενο αυτού του - η εγκατάσταση διαθέτει αποτελεσματική γείωση σύμφω- εγχειριδίου αφού παρέχει σημαντικές υποδείξεις νη...
  • Page 15: Biztonsági Előírások

    MAGYAR törvényeknek megfelelő hatékony földeléssel rendelkezik! ÚTMUTATÓ A földelés a törvény szerint kötelező. Amennyiben a háztartási gép nincs kábellel felszerelve, használja Figyelmesen olvassák el az alábbi kézikönyv tartalmát, amely a a „H05V2V2-F” típusú kábelt. 6400 W teljesítményig ennek biztonságos beszerelésre, használatra és karbantartásra vona- legalább 2,5 mm -es keresztmetszettel kell rendelkeznie, míg tkozóan fontos útmutatásokat közöl.
  • Page 16: Generell Informasjon

    NORSK I tilfelle hvitevaren ikke er ustyrt med kabel, benytte typen: GENERELL INFORMASJON “H05V2V2-F” for eff ekt på opptil 6400 Watt, kabelens tverrsnitt må være på minimum 2.5 mm , mens den for høyere eff ekter må Les nøye igjennom hele håndboken. Den gir deg viktige opplys- være 4 mm .
  • Page 17: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI urządzenia znajdującym się na tabliczce znamionowej znajdującej WSTĘP się na dolnej części płyty; - sieć jest wyposażona w przewód uziemienia, zgodny z Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, która obowiązującymi przepisami. zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, Uziemienie jest wymagane przez obowiązujące przepisy.
  • Page 18 ROMANIA pământare, conformă cu normele şi cu dispoziţiile legale în GENERALITĂŢI vigoare Legătura de pământare este obligatorie prin lege. Citiţi cu atenţie conţinutul prezentei broşuri deoarece furnizează - Dacă aparatul electrocasnic nu este dotat cu un cablu, folosiţi indicaţii importante privitoare la siguranţa instalării, la utilizare unul de tipul : şi întreţinere.
  • Page 19: Общие Сведения

    РУССКИЙ В случае если электробытовой прибор не оснащен кабелем, ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ используйте этот тип: “H05V2V2-F” для мощности до 6400 Ватт сечение кабеля должно Внимательно прочтите настоящие инструкции, так как в составлять минимум 2,5 мм , а для более высокой мощности - 4 них...
  • Page 20: Användning Och Underhåll

    SVERIGE tet vara 4 mm ALLMÄNT Kabeln får inte vid någon punkt nå en temperatur på som är 50 °C högre än rumstemperaturen. Läs innehållet i detta häfte noggrant, då det ger viktiga anvis- Utrustningen är avsedd att vara permanent ansluten till elnätet ningar om säkerhet vid installation, användning och underhåll.
  • Page 21: Інструкція З Безпеки

    УКРАЇНСЬКОЮ заводській табличці на нижній частині робочої поверхні; ЗАГАЛЬНІ ЗВЕДЕННЯ - установка забезпечена ефективним заземленням, у відпо- відності до всіх норм та діючих законів. Уважно ознайомтеся зі змістом цього довідника, у якому Заземлення є обов’язковим згідно законодавства. викладена важлива інформація з техніки безпеки при Якщо...
  • Page 22: Všeobecné Upozornenia

    SLOVENSKY prierezom vodičov 2.5 mm ; pre vyššie výkony je potrebné použiť VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA kábel s prierezom vodičov 4 mm . Teplota nesmie v žiadnom mieste presiahnuť hodnotu o 50°C vyššiu ako je teplota Pozorne preštudovat’obsah tohto návodu, pretože poskytuje prostredia.
  • Page 24 3LIP0206...

Table of Contents