Consignes De Securite - Panasonic EY0L11B57 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Instructions originales: anglais
Traduction des instructions originales:
Autres langues
. CONSIGNES DE
SECURITE
Lire le mode d'emploi
dans son intégralité
1) CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS - Ce manuel
contient des instructions de
sécurité et d'utilisation importantes
concernant le chargeur de batterie
EY0L11.
) Lisez toutes les instructions et
les remarques de sécurité sur
le chargeur de batterie (1) et la
batterie () avant d'utiliser le
chargeur.
3) MISE EN GARDE - Afin de réduire
les risques de blessures, ne
chargez que la batterie autonome
applicable comme montré à la page
précédente. Tout autre type de
batterie pourra éclater, provoquant
des blessures et des dommages.
4) N'exposez pas le chargeur et le
bloc de batterie à la pluie ou à la
neige et ne les utilisez pas dans un
endroit humide.
5) L'emploi d'un accessoire non
recommandé peut se traduire par
un risque d'incendie, de décharge
électrique ou de blessure.
6) Pour réduire tout risque de
dommage de la fiche et du câble
électriques, saisir la fiche plutIôt
que le cordon pour déconnecter le
chargeur.
7) N'utilisez pas de rallonge.
8) N'employez pas le chargeur alors
que le câble ou la fiche sont
e n d o m m a g é s ; r e m p l a c e z - l e s
immédiatement.
9) N'utilisez pas le chargeur s'il a subi
un impact violent, est tombé ou a
été endommagé d'une manière
quelconque; faites-le réparer par un
spécialiste.
10) Ne démontez pas le chargeur.
Emportez-le chez un spécialiste pour
la maintenance ou la réparation.
Un remontage incorrect pourrait
provoquer une décharge électrique
ou un incendie.
11) Pour réduire les risques de
décharge élecrtique, débranchez
le chargeur de la prise avant de
commencer toute procédure de
maintenance ou d'entretien.
1) Vérifiez que le cordon passe à un
emplacement où il ne sera pas
foulé, piétiné, ou soumis à d'autres
dommages ou tensions.
13) Le chargeur et la batterie sont
s p é c i f i q u e m e n t c o n ç u s p o u r
fonctionner ensemble. N'essayez
pas de charger tout autre outil sans
fil ou batterie avec ce chargeur.
N'essayez pas de charger la
batterie avec un autre chargeur.
14) N'essayez pas de démonter le
chargeur et le carter à batterie.
15) N e r a n g e z p a s l e c h a r g e u r
et la batterie à un endroit où la
température peut atteindre ou
dépasser 50˚C (122˚F) (sous un
abri métallique, ou dans une voiture
en été); cela pourrait provoquer
une détérioration de la capacité de
la batterie.
16) Ne chargez pas une batterie à
MOINS DE 0˚C (32˚F) ou PLUS
DE 40˚C (104˚F).
17) N'incinérez pas les batteries. Cela
pourrait provoquer un incendie.
18) Le chargeur est conçu pour fonc-
tionner sur une puissance éle-
ctrique domestique standard.
Chargez uniquement à la tension
indiquée sur la plaque du fabricant.
N'essayez pas d'utiliser de tension
différente.
19) Ne maltraitez pas le câble. Ne
portez jamais le chargeur par le
câble et ne tirez pas dessus d'un
coup sec pour le débrancher de la
prise. Evitez d'approcher le câble
d'une source de chaleur, d'huile ou
de bords tanchants.
- 15 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ey0l11

Table of Contents