1.0 SAFETY AND OPERATION 1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE RULES SEGURIDAD Cuando se trata de un equipo mecánico, las Safety precautions are essential when any mechanical precauciones inherentes a la seguridad son esenciales. equipment is involved. Por ello es necesario adoptar dichas precauciones du- These precautions are necessary when using, storing, rante el uso, la transferencia y la manutención del equipo and servicing mechanical equipment.
Page 9
8. Stay alert, watch what you are doing. 8. Estén atentos y miren bien lo que se están haciendo. 9. Para la manutención, sigan las instrucciones 9. Follow maintenance instructions specified in this presentadas en el presente manual. manual. 10. Antes del uso controlen los cables eléctricos. Los 10.
Page 13
160V A. Connect only to properly grounded A. Conecten sólo a una toma con una outlet. Do not remove grounding pin. puesta a tierra idónea. No extraigan el ATENCIÓN WARNING enchufe de tierra B. Inspect cord before using. Do not use if cord is B.
Page 19
6.0 SERVICING A DOUBLE- 6.0 MANUTENCIÓN DE UN EQUIPO INSULATED APPLIANCE CON DOBLE AISLAMIENTO In a double-insulated product, two systems Un equipo con doble aislamiento está dotado of insulation are provided instead of de dos sistemas de aislamiento en lugar de la grounding.
Need help?
Do you have a question about the DC1450 and is the answer not in the manual?
Questions and answers