Download Print this page

Delta 21988LF Quick Start Manual page 2

Two handle washerless kitchen faucet

Advertisement

1A.
1
2.
1
3
2
For Models Without A Spray Unit
1A.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Remove old
faucet. Place gasket (1) on bottom of new faucet. proceed to step 3.
Align tabs (1) and tabs (2) on quick connects (3). Push quick connects
2.
firmly upward and snap onto receiving tube tab (1). Pull down moderately
to ensure each connection has been made.
Para Modelos Sin Rociador
1A.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Coloque
el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Continúe con el paso 3.
Alinee las lengüetas (1) con las lengüetas(2) en las conexiones
2.
rápidas (3). Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba
y a presión en la lengüeta del tubo receptor (1). Hale hacia abajo
moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
Modèles Sans Douchette
1A.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Déposez le vieux robinet. Placez
le joint (1) contre le dessous du robinet nuef. Passez à l'étape 3.
Alignez les pattes (1) et les pattes (2) des raccords rapides (3).
2.
Poussez les raccords rapides fermement vers le haut jusqu'à ce qu'ils
s'accrochent à la patte du tube récepteur. (1). Tirez modérément sur le
raccord pour en vérifier la solidité.
1B.
3.
For Models With A Spray Unit
1B.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket (1)
on bottom of new faucet. Mount spray support (2) in far right hole in
sink. Insert spray hose (3) down through the support and up through
center hole of sink.
Place faucet through mounting holes in sink.
3.
OPTION: Use silicone under the gasket if deck surface is rough
or uneven.
Para Modelos Con Rociador
1B.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Coloque
el empaque (1) in la parte infe¬rior de la llave. Instale el soporte (2) del
rociador en el fregadero. inserte la manguera (3) hacia abajo pasando
por la base del rociador, y luego hacia arriba a través del hueco en el
centro del fregadero.
Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación
3.
enelfregadero. OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si el
borde está desnivelado.
Modèles Avec Douchette
1B.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Déposez le vieux robinet.
Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Montez le support
de la douchette (2) dans le trou à l'extrême droite de l'évier. Par le
dessus, introduisez le tuyau de la douchette (3) dans le support et
l'évier. Puis faites remonter le tuyau dans le trou au centre de l'évier.
Introduisez le robinet dans les orifices de montage de l'évier.
3.
FACULTATIF : appliquez du composé d'étanchéité à la silicone
sous le joint si la surface de la plage est rugueuse ou inégale.
2
1
3
3
2
86377
Rev. B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

21987lf21988lf-ob21987lf-ss