Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie ihre HomeMatic-Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nach- schlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung.
Funktion Die Schalterschnittstelle gestattet den Anschluss von handelsüblichen Schaltern (Wechsel- oder Kreuzschalter) aus dem Bereich der Elektroinstallati- on. Die detektierten Schalterbetätigungen werden in HomeMatic-Funkbefehle umgewandelt. (A) – Anlerntaste (B) – Anschlussleitungen (C) – Geräte-LED (D) - Antenne...
Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic-Haussteuersys- tems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS® Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software konfigurierbar. Welcher weitergehende Funktions-...
Luftfeuchtigkeit bauliche Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.HomeMatic.com.
Installation Die Schalterschnittstelle besitzt flexible Verbin- dungsleitungen (0.75 mm ) mit Aderendhülsen. Entfernen Sie vor dem Anschluss die Gummikappen, die auf die Aderendhülsen aufgesteckt sind. Damit sind diese direkt an die verwendeten Schalter gemäß folgender Skizze anzuschließen: Falls Sie nicht alle Kanäle verwenden, belas- sen Sie die Gummikappen auf den Aderend- hülsen der unbenutzten Kanäle.
Inbetriebnahme 7.1 Batterien einlegen und wechseln 7.1.1 Batterien einlegen Entfernen Sie den Gehäusedeckel indem Sie vorsichtig die Rastnasen am Gehäusedeckel nach innen drücken (Pfeile).
Legen Sie die mitgelieferte Lithium-Batterie (CR 2032) polrichtig entsprechend den Polaritäts- markierungen in den Batteriehalter (E) ein (Pluspol nach oben). Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf. Achten Sie darauf, dass der Gehäusedeckel vollständig wieder einrastet. 7.1.2 Batterien wechseln Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachge- mäßem Austausch der Batterie.
7.2 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor sie mit dem Anlernen beginnen! Die Schalterschnittstelle unterstützt drei verschie- dene Modi • Bedienmodus (Normalfall) • Konfigurationsmodus (zum Ändern von Para- metern der Schalterschnittstelle) • Anlernmodus (Anlernen von HomeMatic-Kom- ponenten)
Page 13
Zum Anlernen müssen beide zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht werden. Man wählt nun den gewünschten Kanal des Senders zum Anlernen aus. Die Anlerntaste (A) befindet sich neben den Abgän- gen der Anschlussleitungen (B)). Um die Schalterschnittstelle in den Anlernmodus zu bringen, drücken Sie mit einem Gegenstand auf die Anlerntaste.
Page 14
Betätigen Sie anschließend den an den anzuler- nenden Kanal angeschlossenen Schalter, um in den Anlernmodus zu gelangen. Die Geräte-LED blinkt orange. (Abbruch durch kurze Betätigung der An- lerntaste, die Geräte-LED leuchtet dann rot auf.) Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 20 Sekunden beendet.
Rückmeldungen der Geräte-LED im Konfigurations- modus: Mind. 2s grüne LED Anlernen erfolgreich 2s rote LED Anlernen fehlgeschlagen Gerät im Gerät bereits an Zentrale Konfigurations- angelernt und damit modus und bei gegen direktes Anlernen Schalterbetätigung gesperrt rotes Aufleuchten Einfache Bedienfunktionen Nach dem Anlernen stehen einfache Bedienfunkti- onen zur Verfügung.
Zurücksetzen in den Auslieferungszustand Halten Sie die Anlerntaste für mindestens 5 Sekun- den gedrückt. Die Geräte-LED beginnt langsam rot zu blinken. (Wollen Sie an dieser Stelle das Zurück- setzen abbrechen, können Sie das mit einem kurzen erneuten Tastendruck auf die Anlerntaste tun, oder Sie warten 15 Sekunden.
einem vom Auslieferungsschlüssel verschiedenen System-Sicherheitsschlüssel aktiv. Um das Gerät zurückzusetzen, müssen Sie die Konfigurationssoft- ware der Zentrale zum Zurücksetzen benutzen! Der Vorgang ist in der Anleitung zur Zentralen-Software beschrieben. 10 Technische Daten Funkfrequenz: 868,3 MHz Typ. Freifeldreichweite: 100 m Stromversorgung: 1 x Lithium-Knopfzelle CR 2032 Batterielebensdauer:...
Page 18
Entsorgungshinweis: Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elek- tronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altge- räte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik- Altgeräte zu entsorgen. Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Page 20
Function......22 General system information on HomeMatic . 23 General information on radio operation ..24 Installation .
Information concerning these instructions Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand-over the operating manual as well when you hand-over the device to other persons for use. Symbols used: Attention! This indicates a hazard.
Function The switch interface provides the connection of standard switches (crossover/changeover switch) from an electrical installation. The detected switch operations are converted into HomeMatic radio commands. (A) – Teach button (B) – Connection lines (C) – Device LED (D) – Antenna...
General system information on HomeMatic This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional BidCoS® wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be configured with a programming device and software.
Hereby eQ-3 Entwicklung GmbH, declares that this device conforms with the essential requirements and other relevant regulations of Directive1999/5/EC. The full declaration of conformity is provided under www.HomeMatic.com.
Installation The switch interface has flexible connection lines (0.75 mm ) with cable end sleeves. Remove the rubber caps that are on the end sleeves before connecting. This allows connecting directly to the switches used according to the following diagram. If you do not use all channels, leave the rubber caps on the cable end sleeves or the unused channels.
Start up 7.1 Installing and changing batteries 7.1.1 Installing batteries Remove the housing cover by carefully pushing the tabs on the housing cover inward (arrows).
Insert the provided Lithium battery (CR 2032), with correct polarity in accordance with the polarity markings in the battery cabinet (E) (positive pole at top). Mount the housing cover again. Make sure that the housing cover is latched completely in place. 7.1.2 Changing batteries Caution! Danger of explosion if battery is replaced improperly.
7.2 Teaching Please read this section completely before starting with any teaching! The switch interface supports three different modes • Operation mode (normal operation) • Configuration mode (for changing switch interface parameters) • Teach mode (Teaching HomeMatic components)
Page 29
The two devices to be connected are set to teach mode for teaching. Now, you select the desired channel of the transmitter to be added (taught). The teach button (A) is located next to the outlets of the connection lines (B). To actuate teach mode on the switch interface, press the teach button with a pointed object.
Page 30
Afterwards operate the switch connected with the channel to be added (taught) to enter teach mode. The device LED flashes orange. (Cancel by pressing the teach button briefly, the device LED then turns red.) If no teaching occurs, teach mode is automatically ended after 20 seconds.
Feedback messages of the device LED in configuration mode: Min. 2 sec. green LED Teaching successful 2 sec red LED Teaching failed Device in configura- Device already taught tion mode and illumi- for center and is nated red with switch therefore blocked from operation direct teaching...
Resetting to factory status Hold the teach button down for at least 5 seconds. The device LED starts to flash slowly in red. (If you want to abort the reset procedure at this time, you can press the teach button briefly again or wait 15 seconds.
In order to reset the device, you must use the configuration software of the center for resetting! The procedure is described in the center software instructions. 10 Technical specifications Radio frequency: 868,3 MHz Typ. outdoor range: 100 m Power supply: 1 x Lithium button cell CR 2032 Battery lifetime:...
Page 34
Instructions for disposal: Do not dispose off the device as part of household garbage! Electronic devices are to be disposed of in accordance with the guidelines concerning electrical and electronic devices via the local collecting point for old electronic devices. The CE sign is a free trade sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Page 36
eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...
Need help?
Do you have a question about the HM-Swl-3-FM and is the answer not in the manual?
Questions and answers