Installation De La Crépine - Delta Trinsic 559LF Manual

Single handle lavatory centerset and vessel faucets
Table of Contents

Advertisement

A.
3
C.
Grid Strainer Installation
Remove grid flange (1). Screw nut and washer (2) down as far as
A.
possible. Push gasket (3) down to nut and washer.
Remove tailpiece (1) and apply plumber tape (2) to threads. Replace
B.
tailpiece.
Instalación de la Rejilla Coladora
Quite el reborde de la rejilla (1). Atornille la tuerca y la arandela (2) lo
A.
más posible. Empuje el empaque (3) hacia abajo, hacia la tuerca y la
arandela.
Quite el tubo de cola (1) y aplique cinta para plomero (2) a las roscas.
B.
Coloque otra vez el tubo de cola.
Installation de la crépine
Retirez la collerette de la crépine (1). Vissezz l'écrou avec la rondelle (2)
A.
autant ue possible. Abaissez le joint (3) contre l'écrou et la rondelle.
Enlevez le raccord droit de vidange (1) et appliquez du ruban de
B.
plomberie (2) sur les filtets. Remettez le raccord en place.
1
3
2
1
2
B.
1
D.
1
Apply silicone sealant to underside of grid flange (1). Insert grid strainer
C.
assembly (2) up through bottom of lavatory. Screw grid flange back on
and secure.
Pull grid strainer straight down into drain hole and secure gasket nut and
D.
washer (1). Do not turn Grid strainer while tightening nut or sealant may not
seal drain. Remove excess sealant. Connect assembly to drain.
Aplique sellador de silicón a la parte de abajo del reborde de la rejilla (1).
C.
Inserte el ensamble de la rejilla-colador (2) hacia arriba por debajo del
lavamanos. Atornille, otra vez, el reborde de la rejilla y fíjelo.
Hale la rejilla colador directamente hacia abajo, que quede dentro del hoyo
D.
del drenaje, y fije la tuerca del empaque y la arandela (1). NO GIRE LA
REJILLA O EL SELLADO PUEDA NO SELLAR EL DRENAJE. LIMPIE EL
EXCESO DE SELLADOR. Conecte el ensamble al desagüe.
Appliquez du composé à la silicone contre le dessous de la collerette de
C.
la crépine (1). Introduisez la crépine (2) dans l'orifice par le dessous du
lavabo. Remettez la collerette en place et vissez-la à fond.
Tirez la crépine vers le bas dans l'orifice et vissez l'écrou contre la rondelle
D.
et le joint (1). NE FAITES PAS TOURNER LA CRÉPINE EN SERRANT
L'ÉCROU CAR LE COMPOSÉ D'ÉTANCHÉITÉ POURRA PERDRE SON
EFFICACITÉ. ENLEVEZ LE COMPOSÉ D'ÉTANCHÉITÉ EN TROP. Fixez
l'ensemble au renvoi.
8
2
72543 Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Trinsic 559lf-mpu

Table of Contents