Download Print this page
LENCO DIR-140BK User Manual

LENCO DIR-140BK User Manual

Stereo internet radio with dab+, fm and bluetooth

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model: DIR-140
Stereo internet radio with DAB+, FM and
USER MANUAL
Bluetooth
Stereo internetradio met DAB+, FM en
HANDLEIDING
Bluetooth
Stereo-Internetradio mit DAB+, FM und
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bluetooth
Radio Internet stéréo avec DAB+, FM et
MODE D'EMPLOI
Bluetooth
Radio estéreo por Internet radio con
MANUAL DEL USUARIO
DAB+, FM y Bluetooth
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIR-140BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LENCO DIR-140BK

  • Page 1 Model: DIR-140 Stereo internet radio with DAB+, FM and USER MANUAL Bluetooth Stereo internetradio met DAB+, FM en HANDLEIDING Bluetooth Stereo-Internetradio mit DAB+, FM und BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth Radio Internet stéréo avec DAB+, FM et MODE D’EMPLOI Bluetooth Radio estéreo por Internet radio con MANUAL DEL USUARIO DAB+, FM y Bluetooth...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index: English..............................3 Nederlands ............................34 Deutsch ..............................67 Français ............................... 103 Español ............................... 137 Version: 3.0...
  • Page 3: English

    English DIR-140 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty. 21.
  • Page 5 INSTALLATION • Unpack all parts and remove protective material. • Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 6 1. Accessories : User manual Power adaptor Remote control...
  • Page 7 2. Product Overview...
  • Page 8 Display Mode Left Right Standby Vol/Nav/Ok/Play/Pause: Rotate=Vol/Scroll Press=Select Info Back 10. Menu 11. Preset buttons 12. Telescopic antenna 13. DC IN 14. Aux-in (3.5mm) 15. Headphone out (3.5mm)
  • Page 9 3. Remote Control Standby button Mute button EQ set tone Dimmer button Sleep button Alarm button Backward/previous track Play/pause button Forward/next track 10. Info button 11. Mode button 12. Menu button...
  • Page 10 13. Up Cursor button 14. Left cursor button 15. Right cursor button 16. Down cursor button 16. Enter button 17. OK button 18. Vol- button 19. Vol+ button 20. Input letters and numbers 21. Fav button 22. Back button 4. INITIAL USE Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the power supply is same as the voltage of your local area.
  • Page 11 The volume rotary control is turned to increase or decrease the sound volume. The general track controls are Play/Pause to start and stop tracks and the Next and Previous buttons to skip to the next or previous track in the current playlist. Menu navigation The primary control for moving through menus and options is the knob control.
  • Page 12 The System setting menu presents system setting functions to allow the user to setup how the unit behaves. This includes network, time, language and software parameters. System settings System settings Equaliser Equaliser Streaming audio quality Streaming audio quality Network Network Time/Date Time/Date Inactive Standby...
  • Page 13 Note: A short cut is available to reduce the amount of scrolling when selecting commands and characters. Press the Info key to jump to the BKSP (Backspace) command option, from anywhere in the character loop. To enter a string of characters, select each character in turn. As each character is selected, the key is built up and displayed in the field at the top of the display.
  • Page 14 ⚫ Back Light Equaliser Several predefined EQ settings are available; also a user-defined setting (My EQ). To choose an EQ setting, select Menu > System settings > Equaliser. You can then choose from a variety of predefined settings and My EQ. The last option ‘My EQ profile setup’ allows you to define your own settings for the ‘My EQ’...
  • Page 15 6.3.2 WPS setup (Wi-Fi Protected Setup) Radio prompts you to press the connect button on the router and then press the select control. For more information on setting up a WPS encrypted network, see your WPS router’s instructions. 6.3.3 View settings Displays the settings details for the current network setup, including: ⚫...
  • Page 16 Method 2: When the radio is on, lonpress the play/pause button on the RC to disable the WIFI The wifi will automatically enable once the radio is turned on again. Time/Date ⚫ Set Time/Date ⚫ Auto Update ⚫ Set Format ⚫...
  • Page 17 Factory reset A factory reset resets al user settings to default values, so time/date, network configuration and presets are lost. However, the radio’s current software version is maintained. To perform a factory reset, select Menu > System settings > Factory reset Proceed > Yes. Software update From time to time, upgrades will come available with bug fixes and/or additional features.
  • Page 18 6.11 Backlight The radio display can be set to dim, when in Standby, after a Timeout period. This option allows you to set the timeout operiod and the brightness settings before (On level) and after (Dim level) the time period. For the On level, High, Medium, Low are available.
  • Page 19 Search You can also search through Internet broadcasts for stations with particular keywords in their title. To search, select Menu > Station list > Search. Enter a keyword by selecting characters in turn, then OK. The search entry screens are similar in operation to the Wi-Fi passphrase entry screen. Searching for: Searching for: BKSP...
  • Page 20 Discover Allows you to select from a list of stations defined by either their origin (Country), Genre (style of music) or language. Navigate through the category options; once you have made your selection a screen confirms your selected category and the number stations within that category. To see the list, select the option showing the number of available stations.
  • Page 21 Search You can also search through podcasts with particular keywords in their title. To search, select Menu > Podcast list > Search. Enter a keyword by selecting characters in turn, then OK. The search entry screens are similar in operation to the Wi-Fi passphrase entry screen. Searching for: Searching for: BK SP...
  • Page 22 ⚫ ⚫ Station order ⚫ System settings ⚫ Main Menu Station List The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, the radio automatically performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the following reasons: ⚫...
  • Page 23 Slideshow When slideshow is available (dependent on the broadcasted signal), the images are displayed on the left side of the screen. To cycle through the different display options (thumbnail, slide with DLS text and full screen slide) prss the knob control. Settings 9.4.1 Dynamic range compression (DRC)
  • Page 24 In Bluetooth mode, on your radio press Menu > Setup Bluetooth, this puts the radio into discoverable mode. The screen shows the Bluetooth name of the radio (Lenco DIR-140). On your Bluetooth smart device, make sure you Bluetooth is on and scan for devices and select ‘Lenco DIR- 140’ of the Bluetooth devices list 11.2 Switch to another paired Bluetooth device...
  • Page 25 Bluetooth Info – information on the current state and version of the Bluetooth connection on the radio Connected Device – details of the currently connected Bluetooth device Paired Device List – list of up to ten devices that have been paired with the radio “This product has a bluetooth reception function, you can not transmit any bluetooth sound with it: this means that you can receive a bluetooth sound signal from an external source like a smartphone.”...
  • Page 26 ⚫ Enable: Off, Daily, Once, Weekends or Weekdays ⚫ Time: 12:00AM (adjust as necessary) ⚫ Date: 01-01-2007 (adjust as necessary – this option is usually hidden and only required if ‘Once’ is selected in the Enable field). ⚫ Mode: Buzzer, Internet radio, DAB or FM ⚫...
  • Page 27 Scan the QR code below for direct download/install from Google Play/Apple Appstore Network connection setup. Before UNDOK can be used to control your Lenco DIR-165, you first must be sure that your smart device (smartphone,tablet) and the Lenco DIR-165 are connected to the same WIFI network.
  • Page 28 When connected to the same WIFI network, the Lenco DIR-165 device will be found in the in the list of audio devices found. Select the Lenco DIR-165. Now you can start controlling the device with your UNDOK app.
  • Page 29 Error messages Message Description Example Correct key entered, but router MAC filtering enabled on Failed to connect rejects request router Received MP3, but found Cannot recognize file format – Format error that the stream wasn't MP3 independent of network when trying to decode Problem past router - incorrect data Data obtained from server Network error...
  • Page 30 Troubleshooting Problem Cause Solutions Check that network is working between a Network down computer and the router Obtain the DIR-140 MAC address from Menu > System settings > Network > View settings and add to router list. Note: DIR-140 has separate MAC addresses Router restricts access to for wired and wireless networks;...
  • Page 31 Display symbols In the table below you find the meaning of the display symbols. Wi-Fi connection is established (with signal strength). Wi-Fi connection is disconnected. A Bluetooth device is connected. The radio station is in the preset list. FM RDS information is received. Radio signal is being received (with signal strength).
  • Page 32 935g Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 33 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 34: Nederlands

    Nederlands DIR-140 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Page 35 staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik. 20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt door de garantie.
  • Page 36 ⚫ Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport. ⚫ Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
  • Page 37 1. Accessoires : Handleiding Voedingsadapter Afstandsbediening...
  • Page 38 2. Productoverzicht...
  • Page 39 Scherm Modus Links Correct Stand-by Vol/Nav/Ok/Start/Pauze: Draaien=Vol/Scrollen Indrukken=Selecteren Info Terug 10. Menu 11. Voorkeuzetoetsen 12. Uitschuifbare antenne 13. DC IN 14. Aux-in (3,5mm) 15. Hoofdtelefoon uit (3,5 mm)
  • Page 40 3. Afstandsbediening Stand-by-toets Demptoets EQ Voor het instellen van de toon Dimmertoets Slaap-toets Alarmtoets Terug/vorige track Afspelen/Pauzeren-toets Vooruit/volgende track 10. Informatietoets 11. Modus-toets...
  • Page 41 12. Menu-toets 13. Cursor omhoog-knop 14. Cursor naar links-knop 15. Rechter cursortoets 16. Cursor omlaag-knop 16. Bevestig-toets 17. OK-toets 18. Vol- toets 19. Vol+ toets 20. Letters en cijfers invoeren 21. Favorietentoets 22. Terug-knop 4. AANVANKELIJK GEBRUIK Controleer a.u.b. voorafgaand aan gebruik dat de SPANNING aangegeven op de voedingsbron hetzelfde is als uw plaatselijke spanningstoevoer.
  • Page 42 Modusselectie Selecteer een modus in het hoofdmenu en druk op OK. U kunt ook meerdere keren op de toets Mode drukken om van modus te wisselen. De radio schakelt na een ogenblikje op de geselecteerde modus. Het laatst gekozen station of track in die modus zal worden geselecteerd. Als dit niet mogelijk is, dan zoekt de radio naar beschikbare stations of wordt u gevraagd om een geschikte invoer.
  • Page 43 Internet radio Internetradio Station list Stationslijst System settings Systeeminstellingen Main menu Hoofdmenu Het systeeminstellingsmenu bevat instellingsfuncties waarmee u kunt bepalen hoe het apparaat zich moet gedragen. Deze zijn netwerk, tijd, taal en softwareparameters. System settings Systeeminstellingen Equaliser Equalizer Streaming audio quality Kwaliteit audiostreams Network Netwerk...
  • Page 44 Bluetooth Bluetooth Tekstinvoer Het scherm voor gegevensinvoer verstrekt alle beschikbare karakters en commandofuncties in een continue lus waarmee u zoekopdrachten, wachtwoorden, enz. kunt invoeren. Draai de knopbediening om naar wens heen-en-weer door de lus te bewegen. Druk op OK om het huidige gemarkeerde karakter te selecteren.
  • Page 45 Instellingen Alle instellingsparameters voor de radio zijn beschikbaar in het systeeminstellingsmenu. Opties in het systeeminstellingsmenu: ⚫ Equalizer ⚫ Stand-by klok ⚫ Netwerk ⚫ Tijd/datum ⚫ Taal ⚫ Fabrieksinstellingen terugzetten ⚫ Software-update ⚫ Installatiewizard ⚫ Info ⚫ Privacybeleid ⚫ Achtergrondlicht Equalizer Er zijn verschillende vooraf geprogrammeerde EQ-instellingen beschikbaar;...
  • Page 46 Een netwerk selecteren Wanneer de aanvankelijke netwerkinstelling wordt geselecteerd, dan zoekt de radio automatisch naar beschikbare draadloze netwerken en toont deze een lijst met SSID’s (Service Set Identificatie) voor de netwerken. De radio onthoudt inloginformatie voor de laatste vier draadloze netwerken waarmee deze was verbonden en zal automatisch verbinding maken met deze netwerken wanneer ze beschikbaar zijn.
  • Page 47 6.3.4 Handmatige instellingen Kies DHCP inschakelen/uitschakelen 6.3.5 NetRemote-pininstelling U kunt met deze optie een pinnummer bepalen dat moet worden ingevoerd voordat de radioverbinding op afstand via een netwerk tot stand kan worden gebracht. 6.3.6 Netwerkprofiel Dit toont een lijst met netwerken opgeslagen in het radiogeheugen (tot maximaal 4). U kunt de lijst met geregistreerde netwerken zien via Menu >...
  • Page 48 6.4.1 Instellen tijd en datum De datum en tijd worden als dd-mm-yyyy (dd-mm-jjjj) weergegeven met de eerste waarde, dd, actief (knipperend). Pas elke waarde in met de knopbediening. Naargelang elke waarde wordt ingesteld door op de knopbediening te drukken, wordt de volgende waarde actief en gereed om te worden ingesteld.
  • Page 49 Software-update Updates met foutoplossingen en/of extra functies zullen van tijd tot tijd beschikbaar worden gesteld. U kunt dit handmatig controleren of de radio instellen om automatisch op updates te controleren (de standaard instelling). Als de radio een nieuwe beschikbare software vindt, dan zult u worden gevraagd of u de update wilt installeren.
  • Page 50 7. Modus Internetradio De radio kan duizenden wereldwijde radiostations en podcasts afspelen via een breedbandverbinding met het internet. Wanneer u de modus Internetradio selecteert, dan neemt de radio contact op met het internetradioportaal van de provider om een lijst met stations te krijgen die in verschillende categorieën zijn ingedeeld, zoals Land en Populair.
  • Page 51 Searching for: Zoeken naar: BKSP BKSP CANCEL ANNULEREN 0123456789._-@,abcdefghijklmnopqrs 0123456789._-@,abcdefghijklmnopqrs Selecteer een uitzending in de lijst. Station Station 011.FM 90s Country 011.FM 90’s Country 011.FM Classic Country 011.FM Klassiek Country 011.FM Today’s Country 011.FM Vandaag’s Country ON Country on Radio ON Country op Radio 1.FM –...
  • Page 52 Afspeelinformatie Terwijl de streaming plaatsvindt, toont het scherm zijn naam en beschrijving. De artiest- en trackinformatie wordt ook weergegeven als dit beschikbaar is. Druk op Info om meer informatie te zien. Telkens wanneer u op Info drukt, wordt een andere set informatie weergegeven, waarbij de volgende details worden doorlopen: ⚫...
  • Page 53 Zoeken U kunt ook via internetuitzendingen naar podcasts zoeken met bepaalde trefwoorden in hun titel. Om te zoeken, selecteert u Menu > Podcast list > Search (Menu > Podcastlijst > Zoeken). Voer een trefwoord in door achtereenvolgens de karakters en vervolgens OK te selecteren. De invoerschermen voor de zoekopdrachten werken vrijwel hetzelfde als het invoerscherm voor het WiFi-wachtwoord.
  • Page 54 ⚫ Stationslijst ⚫ scan ⚫ Handmatig afstemmen ⚫ Opruimen ⚫ Dynamische bereikcompressie (DRC) ⚫ Stationsvolgorde ⚫ Systeeminstellingen ⚫ Hoofdmenu Stationslijst Als u de DAB-radiomodus voor het eerst selecteert of als de stationslijst leeg is, dan zal de radio automatisch een volledige scan uitvoeren om te bepalen welke stations beschikbaar zijn. U kunt ook handmatig scannen om de lijst met zenders bij te werken voor een van de volgende redenen: ⚫...
  • Page 55 Afspeelinformatie Terwijl de stream wordt afgespeeld, zal de display de naam en DLS-informatie (Dynamisch Labelsegment) weergeven die door het station worden uitgezonden, zodat u real-time informatie krijgt over bijvoorbeeld de programmanaam, tracktitel en contactdetails. Stereo- uitzendingen worden aangeduid met een icoon aan de bovenkant van het scherm. Druk op Info om meer informatie te zien.
  • Page 56 10. FM-radiomodus De FM-radiomodus ontvangt analoge radio van de FM-band en toont RDS-informatie (Radio Data System) over de zender en het programma (tijdens de uitzending). Open de FM-modus door op Modus te drukken en de luistermodi te doorlopen totdat FM Radio wordt weergegeven of door Menu >...
  • Page 57 Druk in de Bluetooth-modus op Menu > Setup Bluetooth (Menu > Bluetooth instellen) om de radio zichtbaar te maken. De display toont de Bluetooth-naam van de radio (Lenco DIR-140). Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie op uw Bluetooth-smartapparaat is ingeschakeld, zoek naar apparatuur en selecteer ‘Lenco DIR-140’...
  • Page 58 Om audio af te spelen in de Aux-in-modus, 1. Stel het volume op zowel de radio als de audiobron (indien mogelijk) laag in, om plotselinge hoge volumeniveaus te voorkomen. 2. Sluit de externe audiobron aan op de Aux in 3,5 mm stereo-aansluiting. 3.
  • Page 59 Scroll omlaag en selecteer Save (Opslaan) om deze instellingen op te slaan en het alarm in te stellen. Opmerking: Als u op Back of Alarm drukt om de alarminstellingen te verlaten zonder op te slaan, dan zal er een dialoog verschijnen waarin u wordt gevraagd of u de veranderingen wel of niet wilt opslaan.
  • Page 60 Scan de onderstaande QR-code voor directe download/installatie vanaf Google Play/Apple Appstore Netwerkverbinding instellen. Voordat UNDOK kan worden gebruikt om uw Lenco DIR-165 te bedienen, moet u er eerst zeker van zijn dat uw smartapparaat (smartphone, tablet) en de Lenco DIR-165 zijn verbonden met hetzelfde wifi-netwerk.
  • Page 61 Het Lenco DIR-165-apparaat staat in de lijst met gevonden audio-apparaten wanneer verbonden met hetzelfde wifi-netwerk. Selecteer de Lenco DIR-165. Nu kunt u beginnen met het bedienen van het apparaat met uw UNDOK-app.
  • Page 62 Foutmeldingen Bericht Omschrijving Voorbeeld Correct wachtwoord ingevoerd, maar MAC-filter ingeschakeld op Verbinding mislukt de router weigert het verzoek router MP3 ontvangen, maar het Bestandsformaat niet herkenbaar - blijkt dat de stream geen Formatfout onafhankelijk van netwerk MP3 is tijdens het decoderen Probleem na router - incorrecte Verkregen gegevens van...
  • Page 63 Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossingen Controleer of het netwerk tussen een Netwerk uit computer en de router werkzaam is Haal het DIR-140 MAC-adres op via Menu > System settings (Systeeminstellingen) > Network (Netwerk) > View settings (Instellingen bekijken) en voeg toe aan routerlijst.
  • Page 64 Weergegeven symbolen De tabel hieronder beschrijft de symbolen op de display. WiFi-verbinding tot stand gebracht (met signaalsterkte). WiFi-verbinding verbroken. Een Bluetooth-apparaat is verbonden. Het radiostation staat in de voorkeuzelijst. FM RDS-informatie wordt ontvangen. Radiosignaal wordt ontvangen (met signaalsterkte). Slaaptimer is actief. Stereo geluidsuitzending is beschikbaar.
  • Page 65 Gewicht 935 g Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
  • Page 66 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 67: Deutsch

    Deutsch DIR-140 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Page 68 18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
  • Page 69 29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien: ⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen. ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
  • Page 70 1. Zubehör: Bedienungsanleitung Netzadapter Fernbedienung...
  • Page 71 2. Übersicht über das Produkts...
  • Page 72 Anzeige Modus Nach links Nach rechts Standby Lautstärke/Navigation/OK/Wiedergabe/Pause: Drehen = Lautstärke/Scrollen und Drücken = Auswahl Information Favorit Zurück 10. Menü 11. Speicherplatz-Tasten 12. Teleskopantenne 13. DC-Eingang 14. AUX-Eingang (3,5 mm) 15. Kopfhörerausgang (3,5 mm)
  • Page 73 3. Fernbedienung Standby-Taste Stummschaltung-Taste EQ-Auswahltaste Dimmer-Taste Abschaltautomatik-Taste Wecker-Taste Lautstärke-/Vorheriger Titel Wiedergabe/Pause-Taste Vorwärts/Nächster Titel 10. Info-Taste 11. Modus-Taste...
  • Page 74 12. Menü-Taste 13. Cursor-hoch-Taste 14. Cursor-links-Taste 15. Cursor-rechts-Taste 16. Cursor-abwärts-Taste 16. Enter-Taste 17. OK-Taste 18. Lautstärke–-Taste 19. Lautstärke+-Taste 20. Ziffern- und Buchstabeneingabe 21. Favoriten-Taste 22. Zurück-Taste 4. ERSTBENUTZUNG Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, das die auf dem Typenschild angegebene STROMSPANNUNG mit der Stromspannung vor Ort übereinstimmt.
  • Page 75 Modusauswahl Wählen Sie unter Main Menu (Hauptmenü) einen Modus aus und drücken Sie dann die OK-Taste. Alternativ können Sie auch die Mode-Taste mehrmals drücken, um durch die verschiedenen Modi zu schalten. Einen kleinen Augenblick später wechselt das Radio in den gewählten Modus. Das Radio wählt den zuletzt in diesem Modus benutzten Radiosender oder Titel aus.
  • Page 76 Internet radio Internetradio Station list Radiosenderliste System settings Systemeinstellungen Main menu Hauptmenü Das Menü System setting (Systemeinstellungen) beinhaltet Funktionen zum Einstellen des Systems, über die Sie einstellen können, wie sich das System verhalten soll. Dieses Menü umfasst Network (Netzwerk), Time (Uhrzeit), Language (Sprache) und Software Parameters (Softwareparameter). System settings Systemeinstellungen Equaliser...
  • Page 77 Bluetooth Bluetooth Texteingabe Der Dateneingabebildschirm bietet Ihnen alle verfügbaren Zeichen und Befehlsfunktionen in einer Endlosschleife an, damit Sie Suchanfragen, Passwörter usw. eingeben können. Bewegen Sie sich durch Drehen des Drehknopfs in der Schleife ganz nach Belieben vor- und zurück. Drücken Sie die Taste OK, um das aktuell markierte Zeichen auszuwählen.
  • Page 78 Wenn Sie den aktuellen Radiosender speichern möchten, dann halten Sie die Taste FAV solange gedrückt, bis das Display die Oberfläche zum Speichern von Speicherplätzen anzeigt. Wählen Sie dann einen der 40 Speicherplätze aus und drücken Sie anschließend zum Bestätigen Ihrer Auswahl die OK-Taste, um den aktuell wiedergegebenen Radiosender zu speichern.
  • Page 79 ⚫ Netzwerkeinstellungen löschen ⚫ Netzwerk verbunden lassen 6.3.1 Netzwerkassistent Er führt Sie durch die notwendigen Schritte der Netzwerkeinrichtung. Er wird zudem automatisch im Rahmen des Einrichtungsassistenten ausgeführt. Die angezeigten Oberflächen und Optionen variieren je nach Netzwerktyp und benutzter Netzwerkverschlüsselung. Auswahl eines Netzwerkes Wenn Sie den Netzwerkassistenten auswählen, dann scannt das Radio automatisch nach verfügbaren Drahtlosnetzwerken und listet die gefundenen Netzwerke anschließend zusammen mit deren SSID (Service Set Identifier) auf.
  • Page 80 ⚫ WLAN-Region ⚫ DHCP ⚫ SSID ⚫ IP-Adresse ⚫ Subnetzmaske ⚫ Gateway-Adresse ⚫ Primäre DNS ⚫ Sekundäre DNS 6.3.4 Manuelle Einstellungen Hierüber aktivieren/deaktivieren Sie DHCP. 6.3.5 PIN-Einstellung Remotenetzwerk Mit Hilfe dieser Option können Sie eine PIN-Nummer festlegen, die eingegeben werden muss, bevor sich das Radio remote über ein Netzwerk verbinden kann.
  • Page 81 Uhrzeit/Datum ⚫ Uhrzeit/Datum einstellen ⚫ Automatische Aktualisierung ⚫ Format einstellen ⚫ Zeitzone einstellen ⚫ Sommerzeit 6.4.1 Uhrzeit/Datum einstellen Datum und Uhrzeit werden im Format dd-mm-yyyy (TT-MM-JJJJ) angezeigt und der erste Wert – dd (TT) – ist aktiviert (blinkt). Stellen Sie jeden Wert mit Hilfe des Drehreglers ein. Sobald Sie einen Wert durch Drücken des Drehknopfes bestätigen, wird der nächste Wert aktiviert und kann eingestellt werden.
  • Page 82 Sprache Die standardmäßig eingestellte Sprache ist Englisch. Wählen Sie Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Languages (Sprachen) und anschließend die gewünschte Sprache aus. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Durch das Rücksetzen auf Werkseinstellung werden alle Benutzereinstellungen auf ihre Standardwerte rückgesetzt und die Datum/Uhrzeit- Einstellung, die Netzwerkkonfiguration sowie die Speicherplätze werden gelöscht.
  • Page 83 ⚫ Softwareversion: Softwareversion ⚫ Radio-ID: Ein eindeutiger Code, der für die Identifizierung genau dieses Radiogeräts benutzt wird ⚫ Benutzerfreundlicher Name: Der Name, mit dem das Radio in einem Netzwerk identifiziert wird 6.10 Datenschutzrichtlinie Hier wird ein Datenschutzhinweis angezeigt, der Sie für die Ansicht des vollständigen Textes der Datenschutzrichtlinie von Frontier Smart Technologies zur nachstehenden Webseite leitet: die Sie dann bitte mit Hilfe eines PCs oder eines Mobilgeräts besuchen: www.Frontiersmart.com/privacy...
  • Page 84 ⚫ Vereintes Königreich ⚫ Verlauf ⚫ Suche ⚫ Standort ⚫ Populär ⚫ Entdecken UK (abhängig von dem Land, in dem Sie Ihr DIR-140 benutzen) Hierüber erhalten Sie ein Untermenü, mit dem Sie unter Verwendung vieler verschiedener Kategorien wie beispielsweise Local Stations (Lokale Radiosender), BBC stations (BBC-Radiosender), Genres (Genre) oder auch die Radiosender einer bestimmten Stadt nach Radiosendern durchsuchen können.
  • Page 85 Wählen Sie aus der Liste eine Sendung aus. Station Radiosender 011.FM 90s Country 011. FM 90s Country 011.FM Classic Country 011. FM Classic Country 011.FM Today’s Country 011. FM Today’s Country ON Country on Radio ON Country on Radio 1.FM – Absolute Country 1.
  • Page 86 8. Podcasts Das Radio kann über eine Breitband-Internetverbindung unzählige Podcasts aus der ganzen Welt wiedergeben. Wenn Sie den Podcastmodus auswählen, dann kontaktiert das Radio den Internetradioportal-Lösungsprovider, um eine Liste der verfügbaren Podcasts zu beziehen. Wenn Sie einen Podcast auswählen, dann verbindet sich das Radio direkt mit diesem Podcast. Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis Podcasts angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) >...
  • Page 87 BK SP BKSP CANCEL ABBRECHEN Wählen Sie aus der Liste eine Sendung aus. Standort Wählen Sie Menu (Menü) > Podcast list (Podcastliste) > Location (Standort) > aus, wenn Sie einen Podcast von einem bestimmten Standort auswählen möchten. Wenn Sie aus dem Menü einen Kontinent auswählen, dann erscheint eine Liste mit verfügbaren Ländern.
  • Page 88 Radiosenderliste Wenn Sie das erste Mal den DAB-Radiomodus auswählen oder wenn die Radiosenderliste leer ist, dann führt das Radio automatisch einen vollständigen Scan durch, um herauszufinden, welche Radiosender verfügbar sind. Es kann sein, dass Sie den Suchlauf manuell starten müssen, um die Liste der Radiosender aus einem der nachstehenden Gründe zu aktualisieren: ⚫...
  • Page 89 Informationen zur aktuellen Wiedergabe Während der Wiedergabe eines Streams zeigt der Bildschirm dessen Namen und die durch den Radiosender gesendeten DLS-Informationen (Dynamische Lauftextinformationen) an, die Echtzeitinformationen wie beispielsweise Programmname, Titelname und Kontaktdetails enthalten. Stereosendungen werden durch ein Symbol auf dem Display oben gekennzeichnet. Drücken Sie zur Anzeige weiterer Informationen die Info-Taste.
  • Page 90 10. FM-Radiomodus Der FM Radiomodus empfängt analoges Radio des FM Bands und zeigt RDS-Informationen (Informationen des Radiodatensystems) über den Sender an (von wo gesendet wird). Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis FM Radio (FM-Radio) angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) >...
  • Page 91 Wenn Sie im Bluetooth-Modus auf Ihrem Radio Menu (Menü) > Setup Bluetooth (Bluetooth einrichten) auswählen, dann wird Ihr Radio für andere Bluetooth-Geräte sichtbar. Auf dem Display wird der Bluetooth-Name des Radios (Lenco DIR-140) angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Bluetooth-Mobilgerät Bluetooth aktiviert ist und scannen Sie dann nach verfügbaren Bluetooth-Geräten.
  • Page 92 Paired Device List (Liste gekoppelter Geräte) – Liste mit bis zu zehn Geräten, die mit dem Radio gekoppelt sind „Dieses Produkt besitzt eine Bluetooth-Empfangsfunktion, mit der Sie jedoch keine Klänge über Bluetooth übertragen können: d. h. Sie können nur Bluetooth-Audiosignale von externen Quellen wie beispielsweise einem Smartphone empfangen.“...
  • Page 93 13.1 Einschlafautomatik Drücken Sie zum Einstellen der Einschlafautomatik die Sleep-Taste der Fernbedienung mehrmals, um sich durch die nachstehenden Optionen zu bewegen: Sleep OFF (Einschlafautomatik aus), 15 MINS (15 min), 30 MINS (30 min), 45 MINS (45 min) oder 60 MINS (60 min). Stoppen Sie, wenn die gewünschte Zeit angezeigt wird.
  • Page 94 Hinweis: Wenn Sie zum Verlassen der Weckrufeinstellungen die Zurück- oder Menu-Taste drücken, ohne die Einstellungen gespeichert zu haben, dann wird ein Abfragefenster eingeblendet, das Sie fragt, ob Sie die Änderungen speichern möchten oder nicht. Die aktiven Weckrufe werden auf dem Jetzt-wiedergegeben-Bildschirm als Symbol in der unteren linken Ecke angezeigt.
  • Page 95 Scannen Sie den nachstehenden QR-Code ein, um die App direkt von Google Play/Apple Appstore herunterzuladen und anschließend zu installieren Netzwerk-Verbindungseinstellung. Bevor Sie UNDOK für die Bedienung Ihres Lenco DIR-165 benutzen können, müssen Sie sich zuerst versichern, dass Ihr Mobilgerät (Smartphone, Tablet-PC) und Ihr Lenco DIR-165 mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind.
  • Page 96 Wenn beide mit dem gleichen WLAN verbunden sind, dann finden Sie Ihr Lenco DIR-165 in der Liste gefundener Audiogeräte. Wählen Sie Ihr Lenco DIR-165 aus. Jetzt können Sie mit der Bedienung über Ihre App UNDOK beginnen.
  • Page 97 Fehlermeldung Meldung Beschreibung Beispiel Der richtige Schlüssel wurde Aktivierte MAC-Filterung Verbinden fehlgeschlagen eingegeben, jedoch verweigert der am Router Router die Anfrage MP3 wurde empfangen, Dateiformat kann nicht erkannt Formatfehler jedoch ist der Stream nicht werden – Netzwerkunabhängig als MP3 dekodierbar Problem nach dem Router –...
  • Page 98 Problembehebung Problem Ursache Lösung Überprüfen Sie, ob das Netzwerk zwischen Netzwerk nicht aktiv PC und Router arbeitet Beziehen Sie die DIR-140 MAC-Adresse über Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Network (Netzwerk) > View settings (Einstellungen anzeigen) und fügen Sie diese dann der Ausnahmeliste auf dem Router hinzu.
  • Page 99 Der Radiosender sendet nicht, ist überlastet oder Bestimmte die Bandbreite ist Versuchen Sie einen anderen Radiosender; Internetradiosender unzureichend versuchen Sie die Wiedergabe auf einem PC können nicht Der sendende über die Internetradioportalwebseite; wiedergegeben Radiosender benutzt versuchen Sie es später erneut werden.
  • Page 100 Angezeigte Symbole In nachstehender Tabelle finden Sie die Bedeutung der auf dem Display angezeigten Symbole. Eine WLAN-Verbindung ist aufgebaut (mit starkem Signal). Das WLAN ist getrennt Ein Bluetooth-Gerät wurde verbunden Der Radiosender besitzt einen Speicherplatz FM RDS-Informationen werden empfangen Radiosignal wird empfangen (mit starkem Signal) Einschlafautomatik ist aktiviert Sendung ist in Stereo verfügbar Ton stummgeschaltet...
  • Page 101 Gewicht 935 g Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Page 102 Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 103: Français

    Français DIR-140 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Page 104 18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
  • Page 105 ⚫ Remplacement d’une batterie d’un type incorrect qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Élimination d’une batterie dans un feu ou un four chaud, ou broyage ou découpe mécanique d’une batterie, qui peut entraîner une explosion. ⚫...
  • Page 106 1. Accessoires : Mode d’emploi Adaptateur de puissance Télécommande...
  • Page 107 2. Présentation du produit...
  • Page 108 Affichage Mode Gauche Droite Mise en veille Volume/navigation/OK/lecture/pause : Tourner = volume/défilement, appui = sélection Information Retour 10. Menu 11. Boutons de présélection 12. Antenne télescopique 13. ENTRÉE CC 14. Entrée auxiliaire (3,5 mm) 15. Sortie casque (3,5 mm)
  • Page 109 3. Télécommande Touche de mise en veille Touche de mise en sourdine Réglage de la tonalité de l’égaliseur Touche de variation de la luminosité Touche de sommeil Touche de réveil En arrière/piste précédente Touche de lecture/pause En avant/piste suivante 10. Touche d’informations 11.
  • Page 110 12. Touche de menu 13. Touche de navigation vers le haut 14. Touche de navigation vers la gauche 15. Touche de navigation vers la droite 16. Touche de navigation vers le bas 16. Touche Entrée 17. Touche OK 18. Touche d’augmentation du volume 19.
  • Page 111 Sélection de mode À partir du menu principal, sélectionnez un mode, puis appuyez sur « OK ». Sinon, appuyez de manière répétée sur la touche « Mode » pour changer de mode. Après un court instant, la radio passera au mode sélectionné. La radio reproduira la dernière station ou la piste précédemment jouée dans le mode choisi.
  • Page 112 Internet radio Radio Internet Station list Liste des stations System settings Réglages système Main menu Menu principal Le menu des réglages système offre des fonctions de paramétrage du système pour permettre à l’utilisateur de configurer le fonctionnement de l’appareil. Il comprend les paramètres de réseau, de date/heure, de langue et du logiciel.
  • Page 113 Bluetooth Bluetooth Saisie de texte Pour saisir les mots-clés d’une recherche, des mots de passe et autres, l’écran de saisie des données affiche en boucle continue tous les caractères disponibles et les fonctions de commande. Tournez la molette pour faire avancer ou reculer la sélection en boucle, tant que nécessaire. Appuyez sur «...
  • Page 114 Pour mémoriser la station actuelle en tant que station préréglée, appuyez et maintenez la touche « FAV » enfoncée jusqu’à ce que l’écran « Save to Preset » (Enregistrer dans présélection) s’affiche. Sélectionnez l’une des 40 présélections pour enregistrer la station que vous écoutez actuellement, puis confirmez l’opération en appuyant sur «...
  • Page 115 ⚫ Profil réseau ⚫ Effacer les paramètres réseau ⚫ Maintenir la connexion réseau 6.3.1 Assistant réseau Cet assistant vous guide à travers les étapes nécessaires pour établir la connexion à un réseau. Cette procédure s’exécute aussi automatiquement dans le cadre de l’assistant de configuration. Les écrans et les options présentés dépendront du type de réseau et de la protection de réseau utilisée.
  • Page 116 ⚫ Adresse IP ⚫ Masque de sous-réseau ⚫ Adresse de la passerelle ⚫ DNS primaire ⚫ DNS secondaire 6.3.4 Réglages manuels Cette option permet d’activer ou de désactiver le service DHCP. 6.3.5 Configuration à distance du PIN réseau Cette option vous permet de définir un code PIN à saisir avant de pouvoir vous connecter à distance à...
  • Page 117 ⚫ Réglage du format ⚫ Réglage du fuseau horaire ⚫ Réglage de l’heure d’été 6.4.1 Réglage de l’heure/date La date et l’heure s’afficheront au format dd-mm-yyyy (jj-mm-aaaa) et la première valeur « jj » clignotera (active). Ajustez chaque valeur à l’aide de la molette. Après avoir réglé chaque valeur en appuyant sur la molette, la valeur suivante deviendra active et prête à...
  • Page 118 Réinitialisation aux réglages d’usine Une réinitialisation aux réglages d’usine consiste à remettre les paramètres de l’utilisateur aux valeurs par défaut. Par conséquent, vous perdrez les réglages de l’heure et de la date, la configuration du réseau et les présélections. Cependant, la version logicielle actuelle de la radio est maintenue.
  • Page 119 6.10 Politique de confidentialité Cette option affiche un avis concernant la confidentialité en vous guidant vers notre site Web pour des détails complet sur la politique de confidentialité de Frontier Smart Technologies : Veuillez visiter la page suivante sur un ordinateur ou un dispositif mobile. www.Frontiersmart.com/privacy 6.11 Rétroéclairage L’afficheur de la radio peut être réglé...
  • Page 120 UK (en fonction du pays où la radio DIR-140 est utilisée) Cette entrée offre un sous-menu qui permet de rechercher des stations par diverses catégories, par exemple stations locales, stations de Radio BBC, genres ou stations d’une ville spécifique. Choisissez la catégorie souhaitée et une nouvelle liste de sous-catégories s’affichera, ou bien (s’il n’y a pas d’autres sous-catégories) les stations disponibles dans la catégorie choisie s’afficheront.
  • Page 121 ON Country on Radio ON Country on Radio 1.FM – Absolute Country 1.FM – Absolute Country Lieu Pour sélectionner une station de diffusion Internet d’un emplacement particulier, sélectionnez « Menu > Station list > Emplacement > » (Menu > Liste des stations > Emplacement >). Sélectionnez un continent dans le menu et une liste des pays disponibles s’affichera.
  • Page 122 ⚫ ⚫ Recherche ⚫ Populaire ⚫ Lieu ⚫ Découverte Cette entrée offre un sous-menu qui permet de rechercher des podcasts par diverses catégories, par exemple comédie de la semaine, livres et auteurs, populaire, etc. Choisissez la catégorie souhaitée et une nouvelle liste de sous-catégories s’affichera, ou bien (s’il n’y a pas d’autres sous-catégories) les podcasts disponibles dans la catégorie choisie s’afficheront.
  • Page 123 Populaire Cette entrée offre une liste des podcasts les plus populaires dans le monde entier. Découverte Cette entrée vous permet de sélectionner une liste des podcasts définies par leur origine (pays), leur genre (style de musique) ou leur langue. Parcourez les options de catégorie : après sélection, un écran vous confirmera la catégorie que vous avez choisie et le nombre de podcasts dans cette catégorie.
  • Page 124 9.1.1 Recherche de stations Pour démarrer manuellement un balayage, sélectionnez « Menu > Scan » (Menu > Recherche). Une fois la recherche terminée, la radio affiche une liste des stations disponibles. L’option de menu de syntonisation manuelle permet à l’utilisateur de sélectionner une station particulière et d’afficher la puissance du signal de cette station.
  • Page 125 Réglages 9.4.1 Compression de plage dynamique (DRC) Certaines stations DAB offrent une compression de plage dynamique (DRC). Cette fonction permet aux stations radio de compresser la plage dynamique du flux audio de sortie, de manière à ce que le volume des sons faibles soit augmenté et le volume des sons forts soit réduit. Cette fonctionnalité est très utile si vous écoutez de la musique avec une grande plage dynamique dans un environnement bruyant (par exemple, de la musique classique alors que vous cuisinez).
  • Page 126 Remarque : le balayage peut être configuré pour ne rechercher que les stations radio avec un signal puissant. Des stations préréglées peuvent être mémorisées et rappelées comme décrit dans le paragraphe « Présélections ». 10.2 Informations sur la station écoutée Lors de l’écoute d’une station FM, l’écran affichera l’un des jeux d’informations suivants : ⚫...
  • Page 127 Bluetooth) et vous placerez la radio en mode visible. L’écran affichera le nom Bluetooth de la radio (Lenco DIR-140). Sur votre dispositif intelligent Bluetooth, assurez-vous que votre connexion Bluetooth est activée, puis recherchez les appareils Bluetooth, enfin sélectionnez « Lenco DIR-140 » dans la liste des appareils Bluetooth.
  • Page 128 13. Réveils et sommeil De la même manière que l’horloge et le calendrier, deux options de réveil polyvalentes avec des fonctions de répétition sont disponibles. Une fonction de sommeil qui permet d’éteindre l’appareil après une période définie est également disponible. Chaque réveil peut être configuré pour démarrer dans un mode particulier.
  • Page 129 Remarque : si vous appuyez sur la touche de retour ou « Menu » pour quitter les réglages de réveil sans enregistrer les modifications, un écran d’avertissement qui vous demandera si vous souhaitez enregistrer les modifications s’affichera. L’écran de lecture actuelle indique les réveils réglés et actifs par une icône dans la partie inférieure gauche.
  • Page 130 UNDOK™ est l’application d’accompagnement de votre système audio Lenco DIR-165. Avec UNDOK, vous pouvez contrôler votre appreil audio Lenco DIR-165 via une connexion réseau WiFi. Il existe une version pour les smartphones/tablettes ANDROID et APPLE qui peut être téléchargée à...
  • Page 131 Pour connecter vos dispositifs audio au réseau approprié, consultez leur documentation ou consultez la documentation de votre smartphone/tablette. Lorsqu’il est connecté au même réseau WIFI, le Lenco DIR-165 apparaît dans la liste des dispositifs audio découverts. Sélectionnez le Lenco DIR-165. Vous pouvez désormais commencer à contrôler...
  • Page 132 Messages d'erreur Message Description Exemple Impossible de se Le mot de passe saisi est correct, Le filtrage d’adresse MAC connecter mais le routeur a rejeté la demande est activé sur le routeur Un fichier MP3 a été reçu, Le format de fichier n’est pas mais le flux n’a pas été...
  • Page 133 Dépannage Problème Cause Solutions Vérifier que le réseau fonctionne entre un Réseau inaccessible ordinateur et le routeur Obtenez l’adresse MAC du DIR-140 dans Menu > System settings > Network > View settings (Menu > Réglages système > Réseau > Afficher les réglages) et ajoutez-la à...
  • Page 134 Symboles affichés Vous trouverez dans le tableau ci-dessous la signification des symboles affichés. La connexion Wi-Fi est établie (avec une puissance de signal). La connexion Wi-Fi est désactivée. Un dispositif Bluetooth est connecté. La station radio est dans la liste des stations préréglées. Des informations RDS FM sont reçues.
  • Page 135 935 g Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 136 électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 137: Español

    Español DIR-140 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Page 138 la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial. 20.
  • Page 139 ⚫ La sustitución de una pila por un tipo incorrecto puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable. ⚫ La eliminación de la pila en un fuego o en un horno, o cortando o aplastando mecánicamente una pila, puede provocar una explosión. ⚫...
  • Page 140 1. Accesorios : Manual del usuario Adaptador de corriente Mando a distancia...
  • Page 141 2. Descripción general del producto...
  • Page 142 Pantalla Modo Izq. Dere. En espera Volumen/Navegación/Ok/Reproducción/Pausa: Girar=Volumen/Pulsar Desplazamiento =Seleccionar Informción Favoritos Atrá 10. Menú 11. Botones de presintonía 12. Antena telescópica 13. Entrada CC 14. Entrada auxiliar (3,5 mm) 15. Salida del auricular (3,5 mm)
  • Page 143 3. Mando a distancia Botón de modo de espera Botón Silencio Tono de ecualizador Botón regulador de brillo Botón de apagado automático Botón alarma Rebobinar / pista anterior Botón Reproducir/Pausar Avanzar / pista siguiente 10. Botón de información 11. Botón de Modo...
  • Page 144 12. Botón de menú 13. Botón de cursor hacia arriba 14. Botón de cursor hacia la izquierda 15. Botón de cursor hacia la derecha 16. Botón de cursor hacia abajo 16. Botón Entrar 17. Botón OK 18. Botón Volumen - 19.
  • Page 145 Selección de modo Desde el menú principal, seleccione un modo y pulse OK. De forma alternativa pulse el botón Mode de forma reiterada para cambiar a un modo diferente. Tras un breve instante, la radio cambia a ese modo. Se selecciona la última emisora o pista que se haya usado previamente en ese modo. Si esto no es posible, la radio busca emisoras relevantes, redes o anima al usuario a que introduzca lo que desee escuchar.
  • Page 146 Internet radio Radios de Internet Station list Lista emisoras System settings Configuración del sistema Main menu Menú principal El menú de configuración del sistema presenta funciones de configuración del sistema para permitir que el usuario configure cómo se comporta la unidad. Esto incluye red, hora, idioma y parámetros de software.
  • Page 147 Bluetooth Bluetooth Introducción de texto La introducir solicitudes de búsqueda o contraseñas, etc. la pantalla de introducción de datos presenta todos los caracteres disponibles y funciones de comandos en un bucle continuo. Gire el control del dial para desplazarse hacia adelante y atrás a través del bucle según requiera. Pulse OK para seleccionar el carácter resaltado en ese momento.
  • Page 148 Para guardar la emisora actual como presintonía, mantenga pulsado el botón FAV hasta que la pantalla muestre la pantalla Save to Preset (Guardar como presintonía). Seleccione una de las 40 presintonías para guardar la emisora que se está reproduciendo actualmente y pulse OK para confirmarlo.
  • Page 149 ⚫ Perfil de red ⚫ Borrar la configuración de red ⚫ Mantener la red conectada 6.3.1 Asistente de red Esto le guía a través de los pasos necesarios para unirse a una red. Esto se inicia automáticamente también como parte del asistente de instalación. Las pantallas y opciones presentadas dependerán del tipo de red y la protección de red empleada.
  • Page 150 ⚫ Dirección de la pasarela ⚫ DNS primario ⚫ DNS secundario 6.3.4 Configuración manual Elegir habilitar/deshabilitar DHCP 6.3.5 Configuración del PIN remoto de red Le permite definir un número PIN a introducir antes de poder conectar la radio de forma remota a una red.
  • Page 151 6.4.1 Fecha/Hora La fecha y la hora se muestran como dd-mm-yyyy (dd-mm-aaaa) con el primer valor, dd, activo (parpadeando). Ajuste cada valor con el control del dial. Cada valor se configura pulsando el control del dial, el siguiente valor se activa listo para su ajuste. 6.4.2 Actualización automática (desde DAB, FM o Red) La actualización automática funciona con los datos enviados por DAB, FM o internet.
  • Page 152 Actualización del software De vez en cuando, las actualizaciones estarán disponibles con solución de errores y/o propiedades adicionales. Puede bien comprobar manualmente o configurar la radio para comprobarlo automáticamente (esto es de forma predeterminada). Si la radio detecta que dispone de nuevo software, le solicitará...
  • Page 153 7. Modo radio por Internet La radio puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo a través de una conexión a internet de banda ancha. Cuando selecciona modo de radio por internet, la radio se pone en contacto con el proveedor de soluciones del portal de radio por internet para conseguir una lista de emisoras organizadas en diferentes categorías como País y Popular.
  • Page 154 Searching for: Buscando: BKSP BKSP ACEPTAR CANCEL CANC. 0123456789._-@,abcdefghijklmnopqrs 0123456789._-@,abcdefghijklmnopqrs Selecciona una emisión de la lista. Station Emisora 011.FM 90s Country 011.FM 90s Country 011.FM Classic Country 011.FM Classic Country 011.FM Today’s Country 011.FM Today’s Country ON Country on Radio ON Country on Radio 1.FM –...
  • Page 155 Información sobre lo que se está reproduciendo ahora Cuando se está reproduciendo en Internet, la pantalla muestra su nombre y descripción. Si dispone de información del artista de la pista, esto también se muestra. Para ver más información, pulse Info. Cada vez que pulse Info, se muestra más información cambiando entre los siguientes detalles: ⚫...
  • Page 156 Searching for: Buscando: BK SP BK SP ACEPTAR CANCEL CANC. Selecciona una emisión de la lista. Ubica. Para seleccionar un podcast desde una ubicación particular, seleccione Menu (Menú) > Podcast list (Lista de podcasts) > Location (Ubicación) >. Seleccione un continente del menú y se presenta una lista de países disponibles;...
  • Page 157 Lista emisoras La primera vez que seleccione el modo de radio DAB, o si la lista de emisoras está vacía, la radio realiza automáticamente una búsqueda completa para ver qué emisoras están disponibles. Asimismo puede que sea necesario iniciar una búsqueda manual para actualizar la lista de emisoras por una de las siguientes razones: ⚫...
  • Page 158 Información sobre lo que se está reproduciendo ahora Mientras que se está reproduciendo el audio, la pantalla muestra la información de su nombre y DLS (segmento de etiqueta dinámica) emitida por la emisora dando información en tiempo real como el nombre del programa, título de la pista y detalles de contacto.
  • Page 159 ⚫ Configuración de búsqueda ⚫ Configuración de audio ⚫ Configuración del sistema ⚫ Menú principal 10.1 Selección de emisoras Para encontrar una emisora, pulse OK. La la pantalla de frecuencia empieza a aumentar a medida que la radio busca por la banda FM. De forma alternativa, puede buscar hacia arriba o hacia abajo manteniendo pulsado los botones izquierdo y derecho o sintonizar manualmente con pulsaciones rápidas.
  • Page 160 En modo Bluetooth de su radio, pulse Menu (Menú) > Setup Bluetooth (Configuración Bluetooth); esto pone la radio en modo descubrible. La pantalla muestra el nombre Bluetooth de la radio (Lenco DIR-140). En su dispositivo inteligente Bluetooth, asegúrese de que el Bluetooth está conectado y busca dispositivos y seleccione "Lenco DIR-140"...
  • Page 161 4. Ajuste el volumen de la radio (y, si es necesario, el dispositivo fuente de audio) según se requiera. 13. Alarmas y retardo Al igual que reloj / calendario, existen dos alarmas despertadores versátiles con propiedades de retardo, y una función de sueño para apagar el sistema tras un periodo fijado. Se puede configurar cada alarma para empezar en un modo particular.
  • Page 162 Nota: Si pulsa Atrá o Menu para salir de la configuración de la alarma sin guardarla, se muestra una pantalla de diálogo solicitándole si desea o no guardar los cambios. La pantalla que ahora se está reproduciendo muestra las alarmas configuradas activas con un icono situado en la parte inferior izquierda.
  • Page 163 UNDOK ™ es la aplicación complementaria para su sistema de audio Lenco DIR-165. Con UNDOK puede controlar su dispositivo de audio Lenco DIR-165 a través de una conexión de red WiFi. Existe una versión para smartphones/tablets de ANDROID y APPLE y se puede descargar de la tienda de aplicaciones Google Play y Apple appstore.
  • Page 164 Cuando se conecta a la misma red WIFI, el dispositivo Lenco DIR-165 aparece en la lista de dispositivos de audio que se han encontrado. Seleccione el Lenco DIR-165. Ahora puede comenzar a...
  • Page 165 Mensajes de error Mensaje Descripción Ejemplo Se ha introducido la clave correcta, Se ha habilitado el filtro MC Error al conectar pero el router rechaza la solicitud. en el router. MP3 recibido pero se ha descubierto que la No se puede reconocer el formato ¡Error forma! reproducción no era de del archivo - independiente de la red.
  • Page 166 Solución de problemas Problema Causa Solución Compruebe que funciona la red entre un Caída de red ordenador y el router Obtenga la dirección DIR-140 MAC de Menu > System settings > Network > View settings (Menú > Ajustes del sistema > Red >...
  • Page 167 Símbolos de la pantalla En la tabla que aparece debajo encontrará el significado de los símbolos de la pantalla. Se ha establecido conexión Wi-Fi (con fuerza de señal). Se ha desconectado la conexión Wi-Fi. Se ha conectado un dispositivo Bluetooth. La emisora de radio se encuentra en la lista de presintonización.
  • Page 168 935 g Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Page 169 (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com...

This manual is also suitable for:

Dir-140Dir-140wd