Maytag MVWC416FW Use And Care Manual

Maytag MVWC416FW Use And Care Manual

Top-loading high efficiency washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TOP-LOADING
HIGH EFFICIENCY
WASHER
USE AND CARE GUIDE

Table of Contents

WASHER SAFETY .................................................................. 2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? ........................................ 3
CONTROL PANEL AND FEATURES ................................... 4
CYCLE GUIDE .......................................................................... 6
USING YOUR WASHER ........................................................ 8
WASHER MAINTENANCE .................................................. 11
TROUBLESHOOTING .......................................................... 13
WARRANTY ............................................................................ 18
ASSISTANCE OR SERVICE .........................BACK COVER
W11099668A
W11099669A-SP
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN DE
LA LAVEUSE À FAIBLE
CONSOMMATION D'EAU
AVEC CHARGEMENT PAR
LE DESSUS
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE .............................................. 19
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ......................20
CARACTÉRISTIQUES ..........................................................21
GUIDE DE PROGRAMMES ...............................................23
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..........................................25
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ............................................28
DÉPANNAGE ..........................................................................30
GARANTIE ...............................................................................38
ASSISTANCE OU SERVICE ....COUVERTURE ARRIÈRE
Designed to use only
HE High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un
détergent haute efficacité seulement.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MVWC416FW

  • Page 1: Table Of Contents

    LA LAVEUSE À FAIBLE USE AND CARE GUIDE CONSOMMATION D’EAU AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........19 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ........
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Lid Lock Spray Rinse To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the Lid Select cycles default to a spray rinse. During these cycles, you will Locked light will turn on.
  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. WATER LEVEL SOIL LEVEL Select the setting most suitable for your load. For heavily soiled Set the Water Level knob to the Auto Sensing setting and the washer will fill to a level that ensures the load engages the and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for more wash time.
  • Page 5 LID LOCKED WASH The Lid Locked feature allows for The washer will fill to the correct water level based on the higher spin speeds. When lit, the lid is load size and the Water Level selection. Certain cycles may locked and cannot be opened without agitate during the fill process to boost cleaning.
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold. Each cycle listing also includes a performance chart rating its cleaning power, gentleness on items, and resource efficiency. Not all cycles and options are available on all models.
  • Page 7 Items to wash: Cycle: Wash Temp:* Spin Cycle Details: Speed: Bright or darkly Cold Wash Cold High Cold water with an additional wash action gently lifts stains colored cottons, while caring for fabrics. Settings may be adjusted as desired linens, casual, but must use only cold water settings.
  • Page 8: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add laundry products Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object ■ Add a measured amount of HE detergent can pass under the agitator and become trapped, causing or single-dose laundry packet into the unexpected sounds.
  • Page 9 Load laundry into washer Add fabric softener Load garments in loose heaps evenly Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow around basket wall. For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large manufacturer’s directions for correct amount MAX FILL of fabric softener based on your load size.
  • Page 10 Select RINSE OPTIONS and Select SOIL LEVEL WATER LEVEL Once you select a cycle, select the soil level by turning the Soil Select the number of rinses by turning the Rinse Options knob to the desired setting. Level knob to the desired setting. IMPORTANT: The Rinse Options knob must be set to an option “with Fabric Softener”...
  • Page 11: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk 2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses a. Open the washer lid and remove any clothing or items. if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 12 NON-USE AND VACATION CARE Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer, to avoid flooding due to water pressure surge.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact with the...
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Washer won’t run or fill, Check for proper water supply.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Washer not draining/ Check plumbing for correct drain hose Check drain hose for proper installation.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Load is tangling Washer not loaded as recommended.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Fabric damage...
  • Page 18: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 19: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 20: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Verrouillage du couvercle Rinçage par vaporisation Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, le couvercle Certains programmes utilisent l’option rinçage par vaporisation par se verrouille et le témoin de couvercle verrouillé...
  • Page 21: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certaines caractéristiques et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. SOIL LEVEL (niveau de saleté) 1 RINSE WITH FABRIC SOFTENER Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Pour (rinçage unique avec assouplissant) les tissus très sales, sélectionner Heavy Soil Level (niveau Cette option doit être sélectionnée si l’on utilise...
  • Page 22 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRESS (progrés) SPIN (essorage) Les témoins lumineux de Progress (progrés) indiquent La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant la progression du programme. À chaque étape du processus, graduellement pour une bonne extraction de l’eau, en il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons fonction du programme et de la vitesse d’essorage différents de ceux de votre laveuse précédente.
  • Page 23: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Chaque programme indiqué comprend aussi un tableau de performance qui classe la puissance de nettoyage, la délicatesse pour les articles et la préservation des ressources.
  • Page 24 Articles à laver : Programme : Température Vitesse Détails du programme : de lavage :* d’essorage : Articles en soie Hand Wash Hot (chaude) Utiliser ce programme pour laver des vêtements lavables en machine, (articles Warm (tiède) (faible) légèrement sales dont l’étiquette de soin indique “Soie tissus lavables délicats) Cool (fraîche)
  • Page 25: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ■ ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous Verser une mesure de détergent HE le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîner ou un sachet de lessive à...
  • Page 26 Charger les vêtements dans Verser de l’assouplissant pour la laveuse tissu Verser une mesure d’assouplissant Déposer les vêtements en vrac et de façon remplissage MAX FILL pour tissu liquide dans le distributeur – maximum uniforme le long du plateau de lavage. Pour toujours suivre les instructions du fabricant un meilleur rendement, il est recommandé...
  • Page 27 Tissus suggérés Température de lavage Sélectionner le programme Hot (chaude) Blancs et couleurs claires De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’énergie. Ceci Vêtements durables sera plus froid que le réglage Saleté intense du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. Warm (tiède) Couleurs vives De l’eau froide sera ajoutée;...
  • Page 28: Entretien De La Laveuse

    Appuyer sur START/PAUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) (mise en marche/pause) 2. Exécuter périodiquement des lavages avec de l’eau tiède ou pour démarrer le programme chaude (et non pas exclusivement des lavages à l’eau froide), de lavage car l’eau tiède ou chaude permet de contrôler plus efficacement la vitesse à...
  • Page 29 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les Description de l’utilisation du programme de nettoyage tuyaux d’arrivée d’eau. de la laveuse : 1. Ce programme remplit la laveuse à un niveau supérieur à 2.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit...
  • Page 31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Quantité...
  • Page 32 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne La charge de la laveuse est peut-être...
  • Page 33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de lavage...
  • Page 34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou Davantage d’eau a été...
  • Page 35 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 36 NOTES...
  • Page 37 NOTES...
  • Page 38: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 39 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Maytag ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Maytag ou de votre détaillant à...
  • Page 40: Assistance Ou Service

    Avant de faire un appel pour obtenir de l’assistance ou un entretient, vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.maytag.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Table of Contents