Page 1
WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA...
Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write us at Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 This product has met the rigid safety standards of the Outdoor Power Equipment Institute and an independent testing laboratory.
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Page 4
A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. Many injuries occur as a result of the mower being pulled over the foot during a fall caused by slipping or tripping. Do not hold on to the mower if you are falling; release the handle immediately.
Page 5
Service Safe Handling Of Gasoline: To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes, which can ignite.
Spark Arrestor WARNING: This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Grass Catcher • One Side Discharge Chute Assembly NOTE: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Fill up gasoline and oil as instructed in the accompanying engine manual BEFORE operating your mower.
Page 9
The rope guide is attached to the right side of the upper handle. See Fig. 3-3. Loosen the wing nut which secures the rope guide. Hold blade control against upper handle. Pull starter rope out of the engine. Release blade control.
Page 10
Place grass catcher on the pivot rod. Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher. WARNING: Never operate mower unless the hooks on the grass catcher are firmly seated on the pivot rod and the rear discharge door rests firmly against top of the grass catcher.
Controls and Features Recoil Starter Grass Catcher Side Discharge Chute Blade Control The blade control is attached to the upper handle of the mower. Depress and squeeze it against the upper handle to operate the unit. Release it to stop engine and blade. WARNING: This blade control is a safety device.
Page 13
Using Your Lawn Mower Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. WARNING: The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes,...
Maintenance & Adjustments Maintenance General Recommendations • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from warranty, operator must maintain the lawn mower as instructed here.
Page 15
Engine Care A list of key engine maintenance jobs required for good performance by the mower is given below. Follow the accompanying engine manual for a detailed list and instructions. • Maintain oil level as instructed in engine manual. • Service air cleaner every 25 hours under normal conditions.
Service Blade Care WARNING: When removing the cutting blade for sharpening or replacement, protect your hands with a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the blade. Periodically inspect the blade adapter for cracks, especially if you strike a foreign object.
Troubleshooting Problem Engine Fails to start Engine runs erratic Engine overheats Occasional skips (hesitates) at high speed Idles poorly Excessive Vibration Mower will not mulch grass Uneven cut Cause Blade control disengaged. Spark plug boot disconnected. Fuel tank empty or stale fuel. Engine not primed (if equipped with primer).
Page 19
Blade Adapter, 25mm x 2.15 748-0377C† Blade Adapter, #6 x 2.15 742-0741 Mulching Blade 710-1257 Hex Screw , 3/8-24 x 2.5 Model Series 430 Part Number Description 687-02337 Pivot Arm Assy RH (8” wheel) 687-02338 Pivot Arm Assy LH (8” wheel)
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “Troy-Bilt”).
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía anual del OperadOr Podadora de Empujea — Modelo Serie 430 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
Page 22
Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Page 24
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas puede producir la amputación de manos y pies. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados.
Page 25
Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable además del operador. Esté alerta y apague la podadora si un niño ingresa al área. Antes y mientas se está moviendo hacia atrás, mire hacia atrás y cuide que no haya niños.
Page 26
manual. “La utilización de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podría tener como resultado un rendimiento incorrecto y además la seguridad podría estar comprometida” No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el mismo. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del motor.
Page 27
2 — M ectiOn edidas iMpOrtantes de seguridad...
Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Manual de Operador • Uno Manual de Operador de Motor Montaje NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner en funcionamiento su podadora.
Page 29
La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guía de la cuerda, Fig. 3-3. Figura 3-3 Sostenga el control de la cuchilla contra la manija superior. Jale lentamente la cuerda de arranque para sacarla del motor.
Page 30
Coloque el colector de césped en la varilla de pivote. Suelte la puerta de descarga de modo que descanse sobre el colector de césped. ADVERTENCIA: Nunca opere la podadora a menos que los ganchos del colector de césped estén firmemente asentados en las ranuras de los montajes de la ménsula de la manija y la puerta de descarga posterior descanse firmemente contra la parte superior del colector de césped.
Controles Y Características Control de Cuchilla El control de la cuchilla está unido a la manija superior. Presione la manija de control de la cuchilla contra la manija superior para operar la unidad. Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla.
Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Page 33
Detención del Motor Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla. ADVERTENCIA: Espere a que la cuchilla se haya detenido por completo antes de hacer cualquier trabajo en la podadora o de retirar el colector de césped.
Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Recomendaciones Generales • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. • La garantía de esta podadora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá...
Page 35
Cuidados para el motor A continuación se presenta una lista de tareas de mantenimiento necesarias para el buen funcionamiento de la cortadora de césped. Siga el manual adjunto del motor para consultar la lista detallada y las instrucciones. • Verifique el nivel de aceite como se indica en el manual de motor.
Solución de problemas Problema El motor no arranca El control de lámina se retiró. Alambre de bujía desconectado. Depósito de combustible combustible vacío o añejo. ESTÁRTER no activado. (De ser equipado) Bujía defectuosa. Línea de combustible bloqueada. El motor se desbordó. La válvula de combustible se cerró.
Page 38
Problema Demasiada vibración La podadora no abona el césped Corte desigual 8 — s ección Olución de prObleMas Causa Cuchilla floja o desequilibrada. Cuchilla abollada. Césped húmedo. Césped excesivamente alto. La cuchilla de la cortadora no está afilada. La posición de las ruedas no es correcta. La cuchilla de la cortadora no está...
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante, incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios de mantenimiento del césped, o los gastos de arrendamiento para...
Need help?
Do you have a question about the 430 and is the answer not in the manual?
Questions and answers