Page 1
EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS METAL FLOOR FAN VENTILATEUR EN MÉTAL METALEN VENTILATOR VENTILADOR DE METAL BODENVENTILATOR METALL VENTOINHA EM METAL USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
• Ce ventilateur ne convient que pour un usage à l’intérieur. • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Garder votre EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Ø 12” / 30cm (EFANF30M) of Ø 18” / 45cm (EFANF45MN, EFANF45MS) Gewicht 4.1kg (EFANF30M) of 5.2kg (EFANF45MN) of 11.5kg (EFANF45MS) Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.perel.eu.
• Este ventilador sólo es apto para el uso en interiores. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Mantenga el EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Descripción (véase fig.) 1.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Reinigen Sie den Ventilator mit einem sanften und trockenen Tuch. Entfernen Sie Flecken mit einem feuchten Tuch und ein bisschen milde Seife. Entfernen Sie die Reste mit einem feuchten Tuch. • Beachten Sie, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeit in das Ventilatorgehäuse eindringt. EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS PEREL...
• Nunca colocar os dedos ou objectos na grelha de protecção quando o aparelho está em funcionamento. • Esta ventoinha não convém para interior. • Danos ocasionados pela modificação do aparelho pelo cliente, anula a garantia automaticamente. • Guarde o seu EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS fora do alcance de pessoas não qualificadas e das crianças. EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS...
SA Velleman não será responsável por danos ou lesões devido a um uso (incorrecto) deste aparelho. Para mais informações sobre este artigo, consulte o nosso site web www.perel.eu. Todas as informações presentes neste manual podem ser modificadas sem notificação prévia.
Need help?
Do you have a question about the EFANF45MS and is the answer not in the manual?
Questions and answers