Power Dynamics PDZM700 Instruction Manual

Power Dynamics PDZM700 Instruction Manual

6 channel installation mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PDZM700 6 Channel installation mixer
Ref. nr.: 172.750
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Power Dynamics PDZM700

  • Page 1 PDZM700 6 Channel installation mixer Ref. nr.: 172.750 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.0...
  • Page 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 4: Front View

    FRONT VIEW Power LED This LED lights up when the mixer is turned on. MIC Gain Adjustable level of the microphone. MIC Bass Adjustable low (bass) frequencies of the microphone input. MIC Treble Adjustable high (treble) frequencies of the microphone input. MIC input Connect a microphone to this combo connector.
  • Page 5: Back View

    Use the included IEC power cable to connect the mixer to a power outlet. WINDOWS CONFIGURATION 1. Turn on your computer and the PDZM700. 2. Use a USB cable to connect on or both ports of the PDZM700 to your computer. 3. Windows will immediately recognize the mixer as a “USB Audio Device”...
  • Page 6: Mac Configuration

    Using both USB ports simultaneously Since the PDZM700 has two USB ports, you can attach a different computer to each USB jack or you can connect both jacks to a single computer. Each USB jack on the mixer will appear as a separate USB audio device to your computer. You can play two audio files simultaneously from one computer and send both of those audio streams to separate channels of your mixer by using two USB cables.
  • Page 7 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie weleens kunnen vervallen.
  • Page 8 VOORAANZICHT Power LED Deze LED licht op zodra het mengpaneel is ingeschakeld. MIC Gain Instelbaar uitgangsniveau voor de microfoon. MIC Bass Instelbaar lage (bass) frequenties voor microfoonkanaal. MIC Treble Instelbaar hoge (treble) frequenties voor microfoonkanaal. MIC ingang Sluit een microfoon aan op deze combi connector. U kunt zowel een XLR of een Jack 6.35mm connector gebruiken.
  • Page 9 Gebruik de meegeleverde IEC voedingskabel om de mixer met wandcontactdoos te verbinden. . WINDOWS CONFIGURATIE 1. Zet de computer en de PDZM700 aan. 2. Gebruik een USB-kabel om de PDZM700 met de USB poort van de computer te verbinden. 3. Windows zal onmiddellijk uw mengpaneel herkennen als een 'USB Audio Device "of"...
  • Page 10: Probleem Oplossen

    MAC CONFIGURATIE 1. Zet de MAC en de PDZM700 aan. 2. Gebruik een USB-kabel om de PDZM700 met de USB poort van de computer te verbinden. 3. Uw MAC zal het mengpaneel direct herkennen als een 'USB Audio Device "of "USB Audio Codec ". Om...
  • Page 11 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 12 BEDIENELEMENTE FRONTSEITE Power LED Leuchtet rot, wenn der Mixer eingeschaltet ist. MIC Gain Mit diesem Regler wird die Vorverstärkung des Eingangspegels des Mikrofons eingestellt MIC Bass Mit diesem Regler können die tiefen Frequenzen des Mikrofonsignals bearbeitet werden. MIC Treble Mit diesem Regler können die hohen Frequenzen des Mikrofonsignals bearbeitet werden. MIC Eingang An diesem Eingang kann ein Mikrofon angeschlossen werden.
  • Page 13 20. Netzanschluss Stecken Sie hier die Netzleitung ein. WINDOWS KONFIGURATION 1. Schalten sie Ihren Computer und das PDZM700 ein. 2. Nutzen Sie ein USB Kabel um einen oder beide USB Anschlüsse des PDZM700 mit dem PC zu verbinden. 3. Windows erkennt den Mixer automatisch als “USB Audio Device”...
  • Page 14: Problemlösung

    MAC KONFIGURATION 1. Schalten sie Ihren Computer und das PDZM700 ein. 2. Nutzen Sie ein USB Kabel um einen oder beide USB Anschlüsse des PDZM700 mit dem PC zu verbinden. 3. Ihr MAC erkennt den Mixer automatisch als “USB Audio Device” oder “USB Audio CODEC” und wird alles Erforderliche installieren.
  • Page 15 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Page 16: Vista Frontal

    VISTA FRONTAL Power LED Este LED se ilumina cuando el mezclador está activado. MIC Gain Nivel de ajuste del micrófono. MIC Bass Ajusta las frecuencias bajas de la entrada de micrófono. MIC Treble Ajusta las frecuencias altas de la entrada de micrófono. MIC input Conectar un micrófono a este conector combinado.
  • Page 17: Panel Trasero

    "CODEC de audio USB (2)”. Truco: Para evitar que las ventanas de los sistemas de juego, sonidos (pitidos y pitidos), se escuchen a través de la PDZM700, Recomendamos incapacitante éstos haciendo clic en la pestaña de sonidos y la selección no hay sonidos del menú desplegable.
  • Page 18: Solucion De Problemas

    El uso de ambos puertos USB al mismo tiempo Puesto que el PDZM700 tiene dos puertos USB, puede conectar una computadora diferente a cada toma USB o puede conectar ambas tomas a un solo ordenador. Cada conector USB en el mezclador aparecerá como un dispositivo de audio USB independiente en el ordenador.
  • Page 19 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un...
  • Page 20: Face Avant

    FACE AVANT LED Power La LED brille lorsque la table de mixage est allumée. MIC Gain Niveau réglable du microphone MIC Bass Réglage du niveau des graves pour l'entrée micro. MIC Treble Réglage du niveau des aigus pour l'entrée micro. Entrée MIC Reliez un microphone à...
  • Page 21: Face Arriere

    10. Power In Utilisez le cordon secteur livré pour relier la table de mixage à une prise secteur. CONFIGURATION WINDOWS Allumez votre ordinateur et le PDZM700. 2. Utilisez un cordon USB pour relier un ou deux ports du PDZM700 à votre ordinateur.
  • Page 22 Utilisation simultanée des deux ports USB Dans la mesure où le PDZM700 a deux ports USB, vous pouvez relier un ordinateur différent à chaque prise USB ou vous pouvez brancher les deux prises à un seul ordinateur. Chaque prise USB sur la table de mixage apparaît comme appareil audio USB distinct sur votre ordinateur.
  • Page 23 TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 172.750 Product Description: PDZM700 4 zone mixer Trade Name: POWER DYNAMICS Regulatory Requirement: EN55013:2013 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 EN55020: 2007+A11:2011 EN 60065:2014 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.
  • Page 24 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2016 by TRONIOS the Netherlands...

This manual is also suitable for:

172.750

Table of Contents