Advertisement

Quick Links

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Toilet
W.C.
Inodoro
K-3509, K-3511, K-3515,
K-3526
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1078408-2-A
©2007 Kohler Co.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-3509 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler K-3509

  • Page 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Toilet W.C. Inodoro K-3509, K-3511, K-3515, K-3526 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1078408-2-A ©2007 Kohler Co.
  • Page 2: Renseignements Importants

    PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo. ¡IMPORTANTE! Una vez colocada no levante ni columpie la taza. Si el sello hermético se rompe, tendrá que instalar un sello de cera nuevo. 1078408-2-A Kohler Co.
  • Page 3 Ne pas bouger après avoir Ce côté vers le haut. 1/4" (6 mm) placé! Le joint d'étanchéité Este lado hacia arriba. Max/Max/Máx pourrait être cassé! Aplique peso uniformemente. ¡No mueva después de colocar! ¡Se puede romper el sello hermético! Kohler Co. 1078408-2-A...
  • Page 4 Suministro siège. (6 lpf/lpf/lpd) de 3/8" Instale la tapa del 1.28 gpf/gpf/gpd tanque y el asiento. (4.85 lpf/lpf/lpd) Connect supply and turn on the water. Connecter l'alimentation et ouvrir l'eau. Conecte el suministro y abra el agua. 1078408-2-A Kohler Co.
  • Page 5: Care And Cleaning

    Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
  • Page 6: Cuidado Y Limpieza

    (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
  • Page 7: Garantie Limitée D'un An

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
  • Page 9: Guide De Dépannage

    Ajuste el nivel de agua en el tanque para que sea igual a la deficiente. línea de agua. Abra completamente la llave de paso del suministro de agua. Elimine las obstrucciones de la boca de sifón, del jet o de los orificios del reborde de la taza. Kohler Co. 1078408-2-A...
  • Page 10 Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la válvula. Haga circular agua por las líneas. El brazo de Ajuste el montaje de la cadena de la aleta de descarga para descarga eliminar la holgura. golpea el dorso de la tapa del tanque. 1078408-2-A Kohler Co.
  • Page 11 Tapapernos (2 c/u) **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1078408-2-A...
  • Page 12 1078408-2-A...

This manual is also suitable for:

K-3511K-3515K-3526

Table of Contents