LG 60PH670S-ZA Owner's Manual
Hide thumbs Also See for 60PH670S-ZA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
60PH670S-ZA
2nd, 3rd Suffix
:
PD
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
182 mm x 257 mm (B5)
2. Printing colors
• Cover
:
1 Color (Black)
• Inside
:
1 Color (Black)
3. Stock (Paper)
• Cover
:
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
• Inside
:
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
4. Printing method
:
Off set
5. Bindery
:
Saddle stitching
6. Language
:
ENG / TUR
7. Number of pages
:
76
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
LGEAZ
:
Printed in Egypt
LGEEG
:
LGEIL
:
Printed in India
Printed in Indonesia
LGEIN
:
4. Changes
10
9
8
7
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY Signature
Drawn
Bohwa.Kim
Signature
MMM/DD/YYYY
FEB/18/2013
Brand name
:
LG
Product name
:
PH670S
LGEKR
:
Printed in Korea
Printed in Poland
LGEMA
:
Printed in Mexico
LGEMX
:
LGEND
:
Printed in China
Printed in Russia
LGERA
:
ECO Number
Change Contents
Checked
Approved
Yena.Park
Jongok.kim
FEB/18/2013
FEB/18/2013
Part number
:
MFL67714609
(Revision number)
(1302-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
Printed in China
LGESY
:
Printed in Thailand
LGETH
:
LGEVN
:
Printed in Vietnam
Printed in Poland
LGEWR
:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 60PH670S-ZA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LG 60PH670S-ZA

  • Page 1 ENG / TUR 7. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Page 2 Part number MFL67714609 Pagination sheet (Revision number) (1302-REV00) Total pages 76 pages Front (Eng) P/No. … Front (Eng) … … … … … Front (tur) … … … … … Back Cover … B-15 Blank Blank (eng)
  • Page 3 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PH47** PH67** PH66** www.lg.com P/NO : MFL67714609 (1302-REV00) Printed in Korea...
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand COMMON Tidying cables LANGUAGE LIST English Türkçe LANGUAGE B-1 MAKING CONNECTIONS Antenna Connection Satellite dish Connection Stan HDMI Connection DVI to HDMI Connection Component Connection Composite Connection MHL Connection Audio Connection - Digital optical audio connection...
  • Page 5 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand Only 50PH47**, 50/60PH67**, 50/60PH66** 3 EA M5 x 16 Only 42PH47** Only 50PH47**, 50/60PH67**, 3 EA 50/60PH66** M4 x 14 4 EA Stand Body M5 x 16 Front...
  • Page 6 SETTING UP THE TV Tidying cables Install the Power Cord Holder and Power Cord. It will help prevent the power cable from being removed by accident. Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. Position the LAN Cable as shown to reduce the electromagnetic interference wave.
  • Page 7 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 8: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL MAGIC REMOTE CONTROL...
  • Page 9: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Page 11 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Page 13 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Page 15 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 16: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 17 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 18: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 19 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Magic Remote Owner’s manual Ferrite core Batteries (AAA) Control, Batteries (Depending on model) (Only 42/50PH47**, (AA) (See p.
  • Page 20 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y The items supplied with your product may vary depending on the model. y Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. How to use the ferrite core 1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.
  • Page 21 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Antenna Isolator Installation Guide - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
  • Page 22: Separate Purchase

    Magic Remote Video call camera Wi-Fi Dongle AN-TP300 AN-TD200 LG Audio Device Touch Pen Dongle Touch Pen, Cradle With the Touch Pen, you can use the TV as a touch monitor with or without connecting it to your PC. You need to purchase the Touch Pen (including the cradle) together with the dongle.
  • Page 23: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Screen Speakers Remote control sensor Power indicator Buttons Button Description Turns the power on or off. Selects the highlighted menu option or confirms an input Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus. Changes the input source Adjusts the volume level.
  • Page 24: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 25: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Adjusting the angle of the TV to suit view 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the table.
  • Page 26: Mounting On A Wall

    When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed CAUTION by a qualified professional installer. y Disconnect the power first, and then move or install the TV.
  • Page 27: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL This item is not included for all models. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 28: Magic Remote Control Functions

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 29: Registering Magic Remote Control

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control Info. -1 Brief Info Title Test... It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME 1 To register automatically, More turn the TV on and press the...
  • Page 30: Using The User Guide

    You can use ꕌ /ꕍ to move between pages. Allows to browse the description of the function you want from the index. Provides the detailed information on the functions of LG Smart TV when the Internet is connected. (It may not be available depending on the country/language).
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 32: External Control Device Setup

    EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS (Only 50/60PH67**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm...
  • Page 33 KULLANIM KILAVUZU PLAZMA TV Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. www.lg.com...
  • Page 34 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER LISANSLAR AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ GÜVENLIK TALIMATLARI - 3D Görüntü İzleme (Yalnızca 3D modelleri) KURULUM PROSEDÜRÜ MONTAJ VE HAZIRLIK Paketin Açılması Ayrı satılan öğeler Parçalar ve düğmeler TV'nin kaldırılması ve taşınması Sehpa üzerine montaj Duvara montaj UZAKTAN KUMANDA SIHIRLI UZAKTAN KUMANDA FONKSIYONLARI Sihirli Uzaktan Kumandanın Kaydettirilmesi Sihirli Uzaktan Kumandanın kullanılması Sihirli Uzaktan Kumandayı Kullanırken Alınacak Önlemler KULLANICI KILAVUZUNUN UYARI KULLANILMASI y Uyarı mesajını ciddiye almazsanız, ciddi BAKIM şekilde yaralanabilir veya bir kaza ya da ölüme sebebiyet verebilirsiniz. TV'nizin temizlenmesi - Ekran, çerçeve, kabin ve ayaklık - Güç kablosu DİKKAT y Dikkat mesajını ciddiye almazsanız, hafifçe SORUN GİDERME yaralanabilir veya ürüne zarar verebilirsiniz. ÇEVRESEL BILGILER NOT WEEE...
  • Page 35 LİSANSLAR / AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ LİSANSLAR Desteklenen lisanslar modele göre değişiklik gösterebilir. Lisanslar hakkında daha fazla bilgi için www. lg.com adresini ziyaret edin. Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır. HDMI ve HDMI Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing, LLC’nin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde ticari marka- ları veya tescilli ticari markalarıdır. DIVX VIDEO HAKKINDA: DivX®, Rovi Corporation şirketine bağlı DivX, LLC tarafından oluşturulan bir dijital video biçimidir. Bu cihaz resmi olarak, DivX video gösterimi için DivX Certified® bir cihazdır. Dosyalarınızı DivX videoya dönüştürme hakkında daha fazla bilgi ve yazılım araçları edinmek için divx.com adresini ziyaret edin. DIVX VIDEO-ON-DEMAND HAKKINDA: Bu DivX Certified® cihazın satın alınan DivX Video-on-Demand (VOD) filmleri oynatması için kaydedilmesi gerekmektedir. Kayıt kodunuzu almak için aygıt kurulum menüsünde DivX VOD bölümünü bulun. Kaydınızı tamamlama hakkında ek bilgi almak için vod.divx.com adresine gidin. “Maksimum HD 1080p DivX video oynatmak için DivX Certified®, premium içerik dahil.” "DivX®, DivX Certified® ve ilgili logolar Rovi Corporation veya bağlı şirketlerin ticari markalarıdır ve lisansla kullanılır." “Aşağıdaki bir veya birkaç ABD patentiyle korunmaktadır: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” 5,956,674, 5,974,380, 6,487,535 numaralı ABD Patentleri ve ABD ve dünya çapında verilmiş ya da beklemedeki diğer patentler çerçevesinde üretilmiştir. DTS, Symbol & DTS ve Symbol kayıtlı ticari markalardır; DTS 2.0+Digital Out, DTS, Inc firmasının ticari markasıdır. Ürün yazılım içerir. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ GPL, LGPL, MPL ve bu ürünün içerdiği diğer açık kaynaklı lisanslar altında kaynak kodu elde etmek için lütfen http://opensource.lge.com adresini ziyaret edin. Kaynak koduna ek olarak, adı geçen tüm lisans koşulları, garanti feragatnameleri ve telif hakkı bildirimleri indirilmek üzere mevcuttur. LG Electronics, opensource@lge.com adresine e-posta atarak talep etmeniz durumunda dağıtım masrafları (medya, sevkiyat ve taşıma ücretleri gibi) size ait olmak üzere ürünün kaynak kodunu bir CD-ROM'a kayıtlı olarak da gönderecektir. Bu teklif, ürünü satın aldığınız tarihten itibaren üç (3) yıl süreyle geçerlidir.
  • Page 36 GÜVENLİK TALİMATLARI GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyun. UYARI y TV'yi ve uzaktan kumandayı aşağıdaki ortamlara koymayın: - Doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yer - Banyo gibi yüksek oranda nem içeren bir alan - Fırın gibi herhangi bir ısı kaynağının ya da ısı üreten diğer aygıtların çevresi - Ürünün buhara ve yağa kolaylıkla maruz kalabileceği mutfak tezgahları veya hava nemlendiricilerin çevresi - Yağmura veya rüzgara maruz kalan bir alan - Vazo gibi su içeren kapların çevresi Aksi halde yangın, elektrik çarpması, arıza veya ürün bozulması gibi durumlar ya- şanabilir. y Ürünü toza maruz kalabileceği bir yere yerleştirmeyin. Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir. y Şebeke fişi bağlantıyı kesen cihazdır. Fişin her zaman kullanıma hazır durumda ol- ması gerekir. y Islak elle fişe dokunmayın. Ayrıca kablo pimi ıslaksa ya da tozlanmışsa fişi iyice ku- rutun ya da üzerindeki tozu alın. Aşırı nem nedeniyle elektrik çarpılabilirsiniz. y Güç kablosunu topraklanmış bir elektrik tesisatına bağladığınızdan emin olun. (Topraklama yapılmış aygıtlar hariç.) Elektrik çarpılabilir veya yaralanabilirsiniz. y Güç kablosunu tam olarak takın. Güç kablosu tam olarak takılmazsa yangın çıkabilir. y Güç kablosunu ısıtıcı gibi sıcak nesnelerle temas ettirmeyin. Bu durum, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 37 GÜVENLİK TALİMATLARI y Tek bir çoklu elektrik prizine çok fazla elektrikli aygıt takmayın. Aksi halde bu durum aşırı ısınmaya bağlı olarak yangına yol açabilir. y Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar bağlarken bu cihazların ürünün üzerine düş- memesine dikkat edin. Aksi halde bu durum yaralanmayla veya ürünün zarar görmesiyle sonuçlanabilir. y Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı çocukların erişemeyeceği yerde sak- layın. Nem önleyici malzemenin yutulması zararlıdır. Kazara yutulursa hastanın kusma- sını sağlayın ve en yakın hastaneye gidin. Ayrıca vinil ambalaj boğulmaya neden olabilir. Çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. y Çocuklarınızın TV üzerine çıkmasına veya TV'ye asılmasına izin vermeyin. Aksi halde TV düşebilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. y Çocukların yemesini önlemek için kullanılmış pilleri dikkatli bir şekilde atın. Çocukların pili yemesi halinde derhal bir doktora götürün. y Bir ucu duvar prizine takılıyken güç kablosunun diğer ucuna bir iletken (metal çu- buk gibi) takmayın. Ayrıca, duvar prizine taktıktan hemen sonra güç kablosuna do- kunmayın. Elektrik çarpılabilirsiniz. (Modele bağlı olarak) y Ürünün yakınlarında yanıcı maddeler bulundurmayın veya saklamayın. Alev alabilen maddelerin dikkatsiz kullanımı nedeniyle patlama veya yangın tehli- kesi olabilir. y Madeni para, metal toka, metal çubuk veya tel gibi metal nesneleri ya da kağıt veya kibrit gibi kolayca alev alabilen nesneleri ürünün içine düşürmeyin. Çocuklar özellikle dikkat etmelidir. Elektrik çarpması, yangın veya yaralanma gibi durumlar oluşabilir. Ürünün içine ya- bancı bir nesne düşerse güç kablosunu prizden çekin ve servis merkeziyle temas kurun. y Ürünün üzerine su püskürtmeyin veya alev alabilir maddelerle (tiner veya benzen) silmeyin. Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir. y Ürüne çarpmayın ya da içine bir şey düşürmeyin ve ekrana bir cisimle vurmayın.
  • Page 38 GÜVENLİK TALİMATLARI y Ürünü kendi başınıza sökmeyin, tamir veya tadil etmeyin. Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir. Kontrol, kalibrasyon veya onarım için servis merkezi ile temasa geçin. y Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal ürünün fişini çekin ve yerel servis mer- kezinizle temasa geçin. - Ürün darbelerden etkilendiyse - Ürün zarar gördüyse - Ürünün içine yabancı nesneler girdiyse - Üründen duman veya garip bir koku çıkıyorsa Bu durum yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir. y Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız güç kablosunu üründen çıkarın. Ürünün tozlanması yangına neden olabilir veya kabloların bozulması elektrik kaça- ğına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. y Bu cihaz su ile (damlama veya sıçrama yoluyla) temas etmemelidir ve vazo gibi içi su dolu nesneler cihazın üzerine yerleştirilmemelidir.
  • Page 39 GÜVENLİK TALİMATLARI DİKKAT y Ürünü radyo dalgasının bulunmadığı bir yere monte edin. y Harici antenin düşmesi halinde elektrik hatlarına değmesini önlemek için harici an- tenle elektrik hatları arasında yeterli mesafe olmalıdır. Böyle bir durum elektrik çarpmasına yol açabilir. y Ürünü dengesiz raf veya eğimli yüzeyler üzerine kurmayın. Ayrıca titreşimli olan ve ürünün tam olarak desteklenmeyeceği yerlere monte etmekten kaçının. Aksi halde ürün düşebilir veya devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün zarar gör- mesine yol açabilir. y TV'yi bir ayaklığa monte ederseniz ürünün aşırı dönmesini önlemek için gerekli ön- lemleri almanız gerekir. Aksi halde ürün düşebilir ve yaralanmalara yol açabilir. y Ürünü duvara monte etmeyi düşünüyorsanız ürünün arkasına VESA standart montaj aparatı (isteğe bağlı parçalar) takın. Seti duvara montaj braketine (isteğe bağlı parçalar) takarken düşmeyecek şe- kilde dikkatlice sabitleyin. y Yalnızca, üreticinin onayladığı bağlantıları / aksesuarları kullanın. y Anteni kurarken kalifiye bir servis görevlisine danışın. Bu durum yangın tehlikesi veya elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir. y TV izlerken en az ekranın çapraz boyutunun 2-7 katı kadar bir mesafe bırakmanızı öneririz. Uzun süre TV seyretmek görüşünüzün bulanıklaşmasına yol açabilir. y Yalnızca belirtilen türde pil kullanın. Aksi halde uzaktan kumanda zarar görebilir. y Yeni pillerle eski pilleri bir arada kullanmayın. Bu durum pillerin aşırı ısınmasına ve sızıntı yapmasına neden olabilir. y Piller aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır. Örneğin, doğrudan güneş ışığına, açık şömineye ve elektrikli ısıtıcılara maruz bırakmayın. y Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj cihazına koymayın. y Uzaktan kumanda ile sensörü arasında bir nesne bulunmamasına dikkat edin.
  • Page 40 GÜVENLİK TALİMATLARI y Ürünü elektrik fişini duvar prizine takarak veya prizden çıkartarak açıp kapatmayın. (Açıp kapatmak için fişi kullanmayın.) Bu durum mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir. y Ürünün aşırı ısınmasını önlemek için lütfen aşağıdaki kurulum talimatlarını izleyin. - Ürünle duvar arasındaki mesafe en az 10 cm olmalıdır. - Ürünü havalandırması olmayan bir yere kurmayın (örn., bir kitaplığa ya da dola- ba). - Ürünü halı veya minderin üzerine kurmayın. - Havalandırma kapağının bir masa örtüsü veya perdeyle kapanmamasına dikkat edin. Aksi halde yangın çıkabilir. y Uzun süre boyunca TV izleyeceğiniz zaman, havalandırma açıklıkları sıcak hale gelebileceğinden havalandırma açıklıklarına dokunmamaya özen gösterin. Bu du- rum ürünün işleyişini veya performansını etkilemez. y Cihazınızın kablosunu düzenli aralıklarla inceleyin ve kablonun görünümü hasara veya bozulmaya işaret ediyorsa, fişi prizden çekin, cihazı kullanmayın ve kablonun bir yetkili servis personeli tarafın- dan aynısıyla değiştirilmesini sağlayın. y Elektrik fişi pimlerinde veya prizde toz birikmesini önleyin. Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir. y Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma, kapıya sıkışma veya üzerine basıl- ma gibi fiziksel veya mekanik zararlardan koruyun. Özellikle fişlere, duvar prizlerine ve kablonun cihazdan çıktığı noktaya dikkat edin. y Panele elinizle veya tırnak, kurşun kalem ya da tükenmez kalem gibi keskin bir nesne ile bastırmayın veya üzerini çizmeyin. y Ekrana dokunmayın veya uzun süre parmaklarınızla bastırmayın. Aksi halde ekran üzerinde geçici şekil bozuklukları ortaya çıkabilir. y Ürünü ve bileşenlerini temizlerken öncelikle ürünü prizden çekin ve yumuşak bir bezle silin. Aşırı kuvvet uygulamak çizilmelere veya renk değişimine yol açabilir. Su püskürtmeyin veya ıslak bezle silmeyin. Ürüne ve paneline zarar verebilecek cam temizleyiciler, otomobil parlatıcısı veya sanayi tipi parlatıcı, aşındırıcı maddeler...
  • Page 41 GÜVENLİK TALİMATLARI y Ürünü taşırken veya paketini açarken, ürünün ağır olması sebebiyle bir kişiden daha yardım alın. Aksi halde yaralanabilirsiniz. y Ürünün iç kısımlarını temizlemek için yılda bir kez servis merkezi ile temasa geçin. Biriken toz mekanik arızaya yol açabilir. y Tüm servis işlemlerinin kalifiye servis personeli tarafından yapılmasını sağlayın. Elektrik kablosunun ya da fişinin hasar görmesi, üzerine sıvı dökülmesi ya da ya- bancı nesnelerin cihaza girmesi, cihazın yağmur ya da neme maruz kalması, nor- mal çalışmaması veya bir yerden düşmesi gibi cihazın hasar gördüğü tüm durum- larda servis işlemi gereklidir. y Cihaz dokunduğunuzda soğuksa, açıldığında küçük bir “titreşme” olabilir. Bu nor- mal bir durumdur ve ürünle ilgili bir sorun yoktur. y Panel, iki milyon ila altı milyon piksel çözünürlüğe sahip yüksek teknolojili bir ürü- nüdür. Panelin üzerinde 1 ppm boyutunda siyah ve/veya parlak renkli küçük nokta- lar görebilirsiniz. Bu noktalar ürünün arızalı olduğunu göstermez ve performansını ve güvenilirliğini etkilemez. Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para iade- sine tabi değildir. y İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/aşağı) bağlı olarak panelin parlaklığında ve renginde farklılıklar olduğunu görebilirsiniz. Bu durum panelin özelliğine bağlı olarak oluşur. Ürün performansıyla ilgisi yoktur ve arıza değildir. y Hareketsiz görüntülerin (örn., kanal logosu, ekran üstü menü, bir video oyunu sahnesi) uzun süre görüntülenmesi ekrana zarar vererek görüntü yapışması adıyla bilinen görüntü tutulmasına yol aça- bilir. Görüntü yapışması garanti kapsamında değildir. Televizyonunuzun ekranında sabit bir görüntüyü uzun süre (LCD için 2 saat veya daha fazla, Plazma için 1 saat veya daha fazla) görüntülemekten kaçının. Ayrıca TV'nizi uzun süre boyunca 4:3 oranında izlerseniz panelin kenarlarında görüntü yapışması oluşabilir. Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para iadesine tabi değildir. y Oluşan Sesler “Çatlama” sesi: TV izlerken veya kapatıldığında oluşan çatlama sesi, sıcaklık ve neme bağlı olarak termal plastik kasılmasından kaynaklanır. Bu ses termal deformasyon gerektiren ürünlerde yaygın olarak görülür. Elektrik devresi uğultusu/panel cızırtısı: Ürünü çalıştırmak için yüksek miktarda akım...
  • Page 42 GÜVENLİK TALİMATLARI 3D Görüntü İzleme (Yalnızca 3D modelleri) UYARI İzleme Ortamı y İzleme Süresi - 3D içerik izlerken saatte bir 5 - 15 dakika ara verin. Uzun süre 3D içerik izlemek baş ağrısı, baş dönmesi, yorgunluk veya göz yorgunluğuna yol açabilir. Fotosensitivite nöbetleri veya kronik hastalığı olan kişiler y Bazı kullanıcılar 3D içeriklerdeki yanıp sönen ışığa veya belirli şekillere maruz kaldıklarında nöbet geçirebilir veya başka anormal semptomlar gösterebilir. y Bulantı hissediyorsanız, hamileyseniz ve/veya sara, kalp bozukluğu, tansiyon hastalığı gibi kronik bir hastalığınız varsa 3D video izlemeyin. y Stereo körlük veya stereo anomali yaşayan kişilerin 3D içerik izlemesi tavsiye edilmemektedir. Çift görme veya görme rahatsızlığı oluşabilir. y Strabismus (şaşılık), ambliyopi (zayıf görme) veya astigmatizminiz varsa çift görüntülerden dolayı derinliği algılamakta güçlü çekebilir ve kendini kolaylıkla yorgun hissedebilirsiniz. Ortalama bir yetişkinden daha sık ara vermeniz tavsiye edilir. y Görme yeteneğiniz sağ ile sol gözünüz arasında farklılık gösteriyorsa 3D içerik izlemeden önce gözlerini kontrol ettirin. 3D içerik izlemekten vazgeçilmesini veya kaçınılmasını gerektiren semptomlar y Uykusuzluk, aşırı çalışmak veya alkol almaktan kaynaklanan bir yorgunluk hissediyorsanız 3D içerik izlemeyin. y Bu semptomlar görüldüğünde 3D içerik kullanmayı/izlemeyi bırakın ve semptomlar geçene kadar dinlenin. - Semptomlar devam ederse doktorunuza danışın. Bu semptomlar arasında baş ağrısı, göz küre- sinde acı, baş dönmesi, bulantı, çarpıntı, bulanık görme, rahatsızlık, çift görme, görme rahatsızlığı veya yorgunluk sayılabilir.
  • Page 43 - 5 yaşından küçük çocukların 3D içerik kullanması/izlemesi yasaktır. - 10 yaşından küçük çocuklar, görme duyuları gelişme aşamasında olduğundan aşırı tepki gösterebi- lir veya aşırı heyecanlanabilirler (örneğin, ekrana dokunmaya veya üzerine atlamaya çalışabilirler). Çocuklar 3D içerik izlerken özellikle takip edilmeli ve daha fazla dikkat gösterilmelidir. - Gözlerinin arasındaki uzaklık yetişkinlere göre daha kısa olduğu için çocuklar 3D sunumlara karşı daha fazla binoküler fark gösterirler. Bu nedenle aynı 3D görüntüyü izlerken yetişkinlere göre daha fazla stereoskopik derinlik algılarlar. y Gençler - 19 yaşından küçük gençler 3D içeriklerdeki ışıktan kaynaklanan uyarımlara bağlı olarak duyarlılık gösterebilirler. Yorulduklarında uzun süre 3D içerik izlememelerini tavsiye edin. y Yaşlılar - Yaşlıklar, 3D efektini gençlere göre daha az algılayabilirler. TV’ye önerilen uzaklıktan daha yakın oturmayın. 3D gözlüklerin kullanımına ilişkin uyarılar y LG 3D gözlüğü kullanmaya dikkat edin. Aksi halde 3D videoları düzgün bir şekilde izleyemeyebilirsiniz. y 3D gözlüğü normal gözlük, güneş gözlüğü veya koruyucu gözlük yerine kullanmayın. y Değiştirilmiş 3D gözlük kullanmak göz yorgunluğuna veya görüntülerin bozulmasına yol açabilir. y 3D gözlüğünüzü aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklarda bırakmayın. Aksi halde deformasyon oluşabilir. y 3D gözlükler hassas nesnelerdir, kolaylıkla çizilirler. Gözlüğün camlarını silerken her zaman yumuşak, temiz bir bez kullanın. 3D gözlüğün camlarını keskin nesnelerle çizmeyin veya kimyasal maddelerle temizlemeyin/silmeyin. y Flüoresan ışıkta veya üç dalga boylu lambaların ışığında 3D video izlerken ekranın gidip geldiğini görebilirsiniz. Bu durum oluştuğunda ışığı kapatın veya kısın. y Parazite sebep olabileceği ve 3D fonksiyonunun düzgün çalışmasını önleyebileceği için diğer elektronik cihazlar veya iletişim cihazları kapatılmalı ya da TV’den uzaklaştırılmalıdır. y Uzanarak TV izlerken 3D görüntüler daha koyu renkli gözükebilir veya görünmeyebilir.
  • Page 44 KURULUM PROSEDÜRÜ / MONTAJ VE HAZIRLIK NOT y Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir. y TV’nizin OSD’si (Ekran Üstü Gösterim) bu kılavuzda gösterilenlerden farklı olabilir. y Mevcut menü ve opsiyonlar kullanmakta olduğunuz ürün modelinden veya giriş kaynağından farklı olabilir. y Gelecekte bu TV'ye yeni özellikler eklenebilir. y TV, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Enerji tasarrufu amacıyla, bir süre izlenmeyecekse TV kapatılmalıdır. y Görüntü parlaklığı seviyesinin düşürülmesiyle, kullanım sırasında tüketilen enerji miktarı önemli ölçüde azaltılabilir; bu durum genel çalıştırma maliyetini düşürecektir. KURULUM PROSEDÜRÜ 1 Paketi açın ve tüm aksesuarların sağlandığından emin olun. 2 Ayaklığı TV setine takın. 3 Harici bir aygıtı TV setine bağlayın. 4 Ağ bağlantınızın olduğundan emin olun. TV ağ fonksiyonlarını yalnızca ağ bağlantısı yapıldığında kullanabilirsiniz. (Yalnızca LAN BAĞLANTI NOKTASI modeli) MONTAJ VE HAZIRLIK Paketin Açılması Ürün kutunuzda aşağıdaki öğelerin olup olmadığını kontrol edin. Aksesuarlarda herhangi bir eksiklik olması durumunda ürünü satın aldığınız yerel satıcıyla iletişime geçin. Bu kılavuzdaki resimler gerçek ürün ve öğeden farklı olabilir. DİKKAT y Ürün kullanım ömrü ve güvenliğiniz için onaylanmamış öğeler kullanmayın. y Onaylanmamış öğelerin kullanılmasından kaynaklanan hasar ve yaralanmalar garanti kapsamına girmez. y Bazı modellerde ekrana yapıştırılmış ince bir film bulunur ve bu film sökülmemelidir.
  • Page 45 MONTAJ VE HAZIRLIK ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Uzaktan kumanda ve Sihirli Uzaktan Ku- Kullanım kılavuzu Ferrit çekirdek piller (AAA) manda, Piller (AA) (Modele bağlı...
  • Page 46 MONTAJ VE HAZIRLIK y Ürününüzle birlikte verilen öğeler modele göre değişiklik gösterebilir. y Ürün özellikleri veya bu kılavuzun içeriği, ürün fonksiyonlarının yükseltilmesinden dolayı önceden ha- ber verilmeksizin değiştirilebilir. Demir çekirdeğin kullanılması 1 Güç kablosundaki elektromanyetik parazitlenmeyi azaltmak için demir çekirdeği kullanın. Güç...
  • Page 47 MONTAJ VE HAZIRLIK y Anten İzolatörü Kurulum Kılavuzu - TV Setiyle anten sinyalinin topraklaması arasında voltaj farkı olan bir yere TV’yi kurmak için anten izolatörü kullanın. » TV Setiyle anten sinyali topraklaması arasında bir voltaj farkı varsa, anten temas noktası ısınabilir ve aşırı ısı kazalara sebep olabilir. - TV izlerken TV anteninden güç voltajını etkili bir şekilde kaldırarak güvenliği arttırabilirsiniz. İzolatörü duvara monte etmeniz önerilir. Duvara monte edilemezse, TV’nin üzerine monte edin. Kurulumdan sonra anten İzolatörünün bağlantısını kesmeyin. - Başlamadan önce TV anteninin bağlı olduğundan emin olun. 1. TV’ye bağlayın. Duvar ANTENNA/ CABLE IN veya Kablo / Anten İzolatör 2. Set Üstü kutuyu bağlayın. İzolatörün bir ucunu kablo/anten jakına, diğer ucunu TV setine veya set üstü kutuya bağlayın. “Ana şebeke bağlantısı olan bina kurulumlarının koruyucu topraklamasına bağlı ekipman ya da koruyucu topraklama bağlantısı olan ya da koruyucu topraklama bağlantısına ve koaksiyel kablo kullanarak kablo dağıtım sistemine bağlı olan ekipmanlar, bazı durumlarda yangın tehlikesine yol açabilir. Bu sebeple, kablo dağıtım sistemine yapılan bağlantı, belirli bir frekans aralığı altında elektrik yalıtımı sağlayan bir aygıt vasıtasıyla sağlanmalıdır (galvanik izolatör, bkz. EN 60728-11)” RF İzolatörünü uyguladığınızda, hafif bir sinyal hassasiyeti kaybı yaşanabilir.
  • Page 48 MONTAJ VE HAZIRLIK Ayrı satılan öğeler Ayrı satılan öğeler haber verilmeksizin değiştirilebilir veya kalitesinin artırılması amacıyla üzerinde değişiklik yapılabilir. Bu öğeleri satın almak için satıcınızla temas kurun. Bu cihazlar yalnızca belirli modellerle birlikte çalışır. BACK SMART /Q.MENU AG-S3** AN-MR400 AN-VC4** AN-WF100 3D Gözlük Sihirli Uzaktan Kumanda Görüntülü Çağrı Wi-Fi Dongle Kamerası AN-TP300 AN-TD200 LG Ses cihazı Dokunmatik Ekran Dokunmatik Ekran Kalemi Kalemi, Yuva TV’yi bir PC’ye bağlayarak ya da bağlamadan Dokunmatik Ekran Kalemi ile dokunmatik monitör olarak kullanılabilirsiniz. Dokunmatik Ekran Kalemini dongle ile birlikte (yuva da dahil) satın almanız gerekir. Uyumluluk PH47**, PH66** PH67** AG-S3** • • 3D Gözlük AN-MR400 • •...
  • Page 49 MONTAJ VE HAZIRLIK Parçalar ve düğmeler Ekran Hoparlörler Uzaktan kumanda sensörü Güç göstergesi düğmeler Düğme Açıklama Gücü açar veya kapatır. Vurgulanan menü opsiyonunu seçer veya bir girişi onaylar. Ana menüye erişim sağlar veya girişinizi kaydeder ve menülerden çıkmanızı sağlar. Giriş kaynağını değiştirir. Ses seviyesini ayarlar. Kayıtlı programlar arasında gezinmenizi sağlar.
  • Page 50 MONTAJ VE HAZIRLIK TV'nin kaldırılması ve y Büyük bir TV taşınırken, en az 2 kişi hazır bulunmalıdır. taşınması y TV'yi elde taşırken aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi tutun. TV'nin kaldırılırken veya taşınırken çizilmesini ya da hasar görmesini önlemek ve tipi ve boyutu ne olursa olsun emniyetli ve uygun şekilde taşınmasını sağlamak için aşağıdakileri okuyun. DİKKAT y Hasar görmesine yol açabileceğinden ekrana hiçbir koşulda dokunmayın. y TV'nin kutuda ya da TV'nin orijinal ambalaj y Taşıma esnasında, TV'yi sarsmayın veya aşırı malzemesinde taşınması önerilir. titreşime maruz bırakmayın. y TV kaldırılmadan ya da taşınmadan önce, güç y Taşıma esnasında, TV'yi dik tutun, kesinlikle kablosunu ve diğer tüm kabloları çıkarın. yan döndürmeyin ya da sola veya sağa doğru y TV'yi tutarken hasar görmesini önlemek yatırmayın. amacıyla ekran size doğru bakmamalıdır. y Aşırı basınç uygulanması gövde çerçevesinin katlanıp bükülmesine yol açabilir, bu durum ekrana hasar verebilir. y TV çerçevesinin alt ve üst kısmını sıkıca tutun. Saydam kısım, hoparlör ve hoparlör ızgarası alanından tutmadığınızdan emin olun.
  • Page 51 MONTAJ VE HAZIRLIK Sehpa üzerine montaj TV’nin açısını izleme yönüne uygun olarak ayarlama (Bu özellik her modelde mevcut değildir.) TV’nin açısını izleme yönünüze uygun olarak 1 TV'yi kaldırıp sehpa üzerinde dik konuma ayarlarken 20 derece sola veya sağa döndürün getirin. ve TV’nin açısını izleme yönünüze uygun olacak - U ygun havalandırma için duvarla arasında şekilde ayarlayın. 10 cm (minimum) boşluk bırakın. ˚ ˚ 10 cm DİKKAT y Ürünün açısını ayarlarken parmaklarınıza dikkat edin. - Eliniz veya parmaklarınız sıkışırsa 2 Güç kablosunu prize takın. yaralanabilirsiniz. Ürünün çok fazla eğilmesi düşmesine ve hasara ya da yaralanmaya yol açabilir. DİKKAT y Yangına ya da başka hasarlara neden TV’nin duvara sabitlenmesi olabileceğinden TV'yi ısı kaynaklarının (Bu özellik her modelde mevcut değildir.) üzerine veya yakınına kurmayın. TV’nin sehpaya sabitlenmesi TV’nin öne yatmasını, hasar görmesini ve olası yaralanmaları önlemek için bir sehpaya sabitleyin. TV’yi sehpaya sabitlemek için verilen vidayı...
  • Page 52 Braket, cıvata ve ipler ürünle birlikte verilmez. Yerel satıcınızdan ilave aksesuarlar alabilirsiniz. Duvara montaj TV’nin arka tarafına dikkatli bir şekilde isteğe bağlı bir duvara montaj braketi bağlayın ve duvara montaj braketini zemine dik ve sağlam bir duvara takın. TV’yi başka yapı malzemelerine bağlamanız DİKKAT durumunda, lütfen yetkili personelle temas kurun. y Öncelikle fişi çekin, ardından TV'yi taşıyın LG, duvar montajının kalifiye bir kurulum uzmanı veya kurun. Aksi halde elektrik çarpabilir. tarafından yapılmasını önerir. y TV'yi tavana veya eğimli bir duvara monte ederseniz TV düşerek ciddi yaralanmalara yol açabilir. LG tarafından onaylanmış bir duvara montaj aparatı kullanın ve yerel satıcınızla veya yetkili personelle temas 10 cm kurun. y TV'ye hasar verebileceği ve garantinizin geçersiz kalmasına yol açabileceğinden vidaları çok fazla sıkmayın. y VESA standartlarını karşılayan vidaları ve duvar montaj aparatlarını kullanın. Hatalı kullanım veya uygun olmayan aksesuarların kullanılmasından kaynaklanan hasar ve yaralanmalar garanti kapsamına girmez. VESA standartlarını karşılayan duvara montaj NOT braketleri ve vidaları kullandığınızdan emin olun. Duvar montaj kitlerinin standart ölçüleri aşağıdaki y VESA standart vida teknik özelliklerinde...
  • Page 53 UZAKTAN KUMANDA UZAKTAN KUMANDA Bu öğe her modelde mevcut değildir. Bu kılavuzdaki açıklamalar uzaktan kumanda üzerinde bulunan düğmeler temel alınarak verilmiştir. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve TV'yi doğru şekilde kullanın. Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri (1.5 V AAA) ve uçları pil yuvasındaki etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil kapağını kapatın. Pilleri yerinden çıkarmak için pil takma işlemlerini ters sıra ile yapın. DİKKAT y Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın, aksi halde uzaktan kumanda hasar görebilir. Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru tuttuğunuzdan emin olun. (Kullanıcı Kılavuzu) Kullanıcı kılavuzunu gösterir. RATIO Bir görüntüyü yeniden boyutlandırır. INPUT Giriş kaynağını değiştirir. RATIO INPUT TV/RAD Radyo, TV ve DTV programını seçer. LIST Kayıtlı program listesine erişim sağlar. (Boşluk) Ekran klavyesinde bir boşluk açar. .,;@ Q.VIEW İzlediğiniz bir önceki programa döner. FAV Favori kanal listenize erişim sağlar. 3D video izlemek için kullanılır. - Ses seviyesini ayarlar. pqrs wxyz ꕌ P ꕍ Kaydedilen programlar veya kanallar arasında gezinmenizi sağlar. MUTE Tüm sesleri kapatır. LIST Q.VIEW PAGE Bir önceki veya bir sonraki ekrana geçer.
  • Page 54 SIHIRLI UZAKTAN KUMANDA FONKSIYONLARI SIHIRLI UZAKTAN KUMANDA FONKSIYONLARI Bu öğe her modelde mevcut değildir. “Sihirli Uzak Kumanda pili zayıf. Pili değiştirin.” mesajı gösterildiğinde pili değiştirin. Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri (1,5 V AA) uçları pil yuvasındaki etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil kapağını kapatın. Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru tuttuğunuzdan emin olun.
  • Page 55 SİHİRLİ UZAKTAN KUMANDA FONKSİYONLARI Sihirli Uzaktan Kumandanın Kaydettirilmesi Info. -1 Brief Info Title Test (Kısa Bilgi Başlık Testi)... Çalıştırmadan önce sihirli uzaktan kumandayı TV’nizle ‘eşleştirmeniz’ (kaydetmeniz) gerekir. Sihirli Uzaktan Kumandanın kaydettirilmesi BACK HOME 1 Otomatik olarak kaydetmek Daha Fazlası için TV’yi açıp Hareket Tuşuna(OK) basın. Kayıt işlemi tamamlandıktan sonra ekranda tamamlama mesajı görüntülenir. Sihirli Uzaktan Kumandadaki Hareket 2 Kayıt başarısız olursa TV’yi Tuşuna(OK) (Tamam) bastığınızda aşağıda- kapatıp yeniden açın ve kayıt ki ekran görüntülenir. işlemini tamamlamak için Geçerli program ve ekran hakkındaki bilgileri MY APPS Hareket Tuşuna(OK) basın. gösterir. Sihirli Uzaktan Kumandanın yeniden Uygulamalarım Menüsü’nü seçebilirsiniz. kaydettirilmesi 1 Sıfırlamak için BACK ve Sihirli Uzaktan Kumandayı SMART düğmelerinin ikisini BACK de 5 saniye boyunca basılı...
  • Page 56 Sayfalar arasında gezinmek için ꕌ /ꕍ düğ- melerini kullanabilirsiniz. Doğrudan Kullanıcı Kılavuzu'ndan seçilen menüye gider. Kullanıcı Kılavuzu NOT y Kullanıcı Kılavuzu'na uzaktan kumandadaki (Kullanıcı Kılavuzu) düğmesine basarak da erişebilirsiniz. Kullanıcı Kılavuzu Giriş aygıtını kullanma Saat seçeneklerini ayarlama TV kilidi seçeneklerini ayarlama KANAL Ayarı RESİM, SES Ayarı Dili ayarlama SEÇENEK Ülkeyi ayarlama LG SMART Fonksiyonu Erişilebilirlik Yardımı Gelişmiş Fonksiyon Bilgi Sihirli uzaktan kumandayı ayarlama Index Online User Guide O an izlenmekte olan programı veya giriş kaynağı ekranını gösterir. İstediğiniz kategoriyi seçmenizi sağlar. İstediğiniz öğeyi seçmenizi sağlar. Sayfalar arasında gezinmek için ꕌ /ꕍdüğmelerini kullanabilirsiniz. Dizinden istediğiniz fonksiyonunun açıklama- sına bakmanızı sağlar. Internete bağlıyken LG Smart TV’nin işlevleriyle ilgili ayrıntılı bilgi sunar. (Bu işlev, ülke/dilinize bağlı olarak...
  • Page 57 BAKIM / SORUN GİDERME BAKIM TV'nizin temizlenmesi Yüksek performansı korumak ve ürünün kullanım ömrünü uzatmak için TV'nizi düzenli olarak temizleyin. DİKKAT y Gücün kapandığından, güç kablosu ve diğer tüm kabloların çıkarıldığından emin olun. y TV’nin uzun süre kullanılmayacaksa, olası yıldırım ve voltaj dalgalanmalarından dolayı hasar görmesini önlemek için güç kablosunu duvar prizinden çekin. Ekran, çerçeve, kabin ve ayaklık y Tozu ve hafif kirleri temizlemek için, yüzeyi kuru, temiz ve yumuşak bir bezle silin. y Ağır kirleri temizlemek için, yüzeyi temiz su veya hafif deterjana batırılmış bir bezle silin. Ardından hemen kuru bir bezle kurulayın. DİKKAT y Hasar görmesine yol açabileceğinden ekrana hiçbir koşulda dokunmayın. y Ekranda çiziklere ve görüntü bozulmalarına neden olabileceğinden dolayı, ekran yüzeyine tırnağınızla veya sivri bir nesneyle dokunmayın, bastırmayın ve vurmayın. y Yüzeye zarar verebileceğinden dolayı herhangi bir kimyasal madde kullanmayın. y Yüzeye sıvı püskürtmeyin. TV'ye su girmesi durumunda, yangın, elektrik çarpması ya da arıza meydana gelebilir. Güç kablosu Güç kablosunda biriken toz ve kirleri düzenli olarak temizleyin. SORUN GİDERME Sorun Çözüm TV uzaktan y Ürün üzerindeki uzaktan kumanda sensörünü kontrol edin ve tekrar deneyin. kumandayla kontrol y Ürün ve uzaktan kumanda arasında engel olup olmadığını kontrol edin. edilemiyor. y Pillerin hala çalışır durumda olduğunu ve düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin (pilin ucu yuvanın ucuna, ucu ise yuvanın ucuna gelmelidir).
  • Page 58 ÇEVRESEL BİLGİLER ÇEVRESEL BİLGİLER WEEE Eski cihazınızın atılması Bir çarpı işaretli tekerlekli çöp tenekesi sembolü ürünün 2002/96/EC Avrupa Yönergesi kapsamında olduğunu gösterir. Tüm elektrik ve elektronik ürünler hükümetin veya mahalli yetkililerin gösterdiği toplama tesislerine atılmalıdır. Eski cihazınızın uygun biçimde atılması çevreye ve insan sağlına zararlı potansiyel negatif sonuçları önler. Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha detaylı bilgi almak için lütfen mahalli yetkililerle, katı atık servisiyle ya da ürünü aldığınız mağaza ile irtibata geçiniz. EEE Yönetmeliğine uygundur. Kullanılmış pil ve akümülatörlerin elden çıkarılması Üstünde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp bidonu sembolünün ürünün üzünüzerinde olması, bu ürünün Avrupa Birliği Yönergesi 2006/66/EC kapsamında olduğunu belirtir. Bu sembol pillerin %0,0005 oranında civa, %0,002 oranında kad- miyum veya %0,004 oranında kurşun içermesi durumunda cıva (Hg), kadmiyum (Cd) veya kurşun (Pb) kimyasal sembolleri ile bir arada bulunabilir. Tüm piller ve akümülatörler, normal atıl çöplerden ayrı olarak, hükümet veya yerel idareler tarafından belirlenmiş olan toplama merkezlerinde atılmalıdır. Bu tip kullanılmış pil/akümülatörlerin doğru olarak atılması hem çevreye hem de hayvan ve insan sağlığına verilebilecek potansiyel olumsuz sonuçları önleyecektir. Kullanılmış pillerinizin/akümülatörlerinizin atılması ile ilgili olarak, bulunduğunuz yerdeki belediye, çöp atım hizmeti veren kuruluşlara veya ürünü satın aldığınız yerlere başvurabilirsiniz.
  • Page 59 HARİCİ KONTROL AYGITI KURULUMU / TEKNİK ÖZELLİKLER HARİCİ KONTROL AYGITI KURULUMU Harici kontrol aygıtı kurulumu hakkında bilgi almak için lütfen www.lg.com sayfasını ziyaret edin. TEKNİK ÖZELLİKLER (Yalnızca 50/60PH67**) Kablosuz LAN modülü (TWFM-B006D) teknik özellikleri Standart IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 MHz Frekans Aralığı 5150 - 5250 MHz 5725 - 5850 MHz (AB Dışındaki Ülkeler İçin) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Çıkış Gücü 802.11g: 10.5 dBm (Maks.) 802.11n - 2.4 GHz: 11 dBm 802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm Bluetooth modülü (BM-LDS401) teknik özellikleri Standart Bluetooth Sürüm 3.0 Frekans Aralığı 2400 ~ 2483.5 MHz Çıkış Gücü (Maks.) 10 dBm veya daha az y Ülkede kullanılan bant kanalı farklı olabileceği için, kullanıcı çalışma frekansını değiştiremez veya ayar- layamaz ve bu ürün bölgesel frekans tablosuna göre ayarlanmıştır. (Yalnızca 42/50PH47**, 50/60PH66**) Bluetooth modülü (BM-LDS401) teknik özellikleri Standart Bluetooth Sürüm 3.0 Frekans Aralığı 2400 ~ 2483.5 MHz Çıkış Gücü (Maks.) 10 dBm veya daha az...
  • Page 60 Kullanım süresi 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça temin süresi). NAKLİYE VE TAŞIMA SIRASINDA DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER 1- Cihazın fişini prizden çıkarınız 2- Taşıma sırasında ekranı düşürmeyin, sarsmayarak darbe görmesini önleyiniz. 3- Ürünü normal kullanma konumunda taşıyınız, mümkünse orjinal malzemesiyle paketleyerek taşıyın. 4- Taşıma sırasında cihazın üstüne ağır bir şey koymayınız. 5- Mümkünse iki kişi taşıyınız. 6- Kesinlikle cihazınızı panel üzerine yatırmayınız. ENERJİ TASARRUF BİLGİLERİ 1- Plazma veya LCD TV nizi kullanmadığınız sürede kapalı tutun 2- Uzun süre kullanmayacaksınız cihazın fişini muhakkak çıkarın 3- Kısa aralıklarda cihazınızı stand-by konumunda bırakabilirsiniz LG ELECTRONICS TİCARET A.Ş. Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No : 73 Ortadoğu Plaza Kat : 7 Şişli - İstanbul - Turkey Tel: (0 212) 314 52 52 Fax: (0 212) 222 61 44 Yetkili Servisler Değerli Müşterimiz, LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE) no.lu telefon numarası ile, 7 gün / 24 saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 saatleri arasında otomatik kayıt sistemi ile). Bu saatler dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı ve telefon numaranızı alan kodu ile bıraktığınızda ilk mesai saatinde sizinle irtibata geçilecektir. Doğrudan bu numarayı çevirerek size en yakın Yetkili Servis telefonunu alabilir veya arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz. Çağrı Merkezi 444 6 543 (LGE) ÇAĞRI MERKEZİMİZİ SABİT TELEFONLARDAN VEYA CEP TELEFONLARINDAN ALAN KODU ÇEVİRMEKSİZİN ARAYABİLİRSİNİZ.
  • Page 61 MAKING CONNECTIONS MAKING Türkçe TV’yi RF kablosu (75 Ω) ile duvar anten soketine CONNECTIONS bağlayın. This section on MAKING CONNECTIONS mainly y İkiden fazla TV’de kullanmak için bir sinyal uses diagrams for the 50/60PH67** models. ayırıcısı kullanın. Antenna Connection y Görüntü kalitesinin kötü olması durumunda görüntü...
  • Page 62 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection ARC (Audio Return Channel) y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN(ARC)1 port. y When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
  • Page 63 B�3 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection English Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect.
  • Page 64 B�4 MAKING CONNECTIONS Component Connection Composite Connection AUDIO IN (PC) AUDIO IN (PC) AV IN 2 L/MONO AV IN 2 L/MONO (*Not Provided) (*Not Provided) VIDEO AUDIO VIDEO MONO AUDIO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box English VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV.
  • Page 65 MAKING CONNECTIONS MHL Connection Türkçe Mobil Yüksek Tanımlı Bağlantı (MHL) dijital görsel işitsel sinyalleri cep telefonlarından televizyon set- lerine iletmek için kullanılan bir arabirimdir. y TV’de telefon ekranını görüntülemek için cep telefonunu HDMI IN 3 (MHL) bağlantı noktasına bağlayın. y TV ile cep telefonunu birbirine bağlamak için MHL pasif kablo gereklidir.
  • Page 66 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Türkçe Dahili hoparlör yerine isteğe bağlı bir harici ses sistemi kullanabilirsiniz. Dijital optik ses bağlantısı TV’den harici cihaza dijital ses sinyali gönderir. Harici cihaz ile TV’yi optik ses kablosuyla aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. y Optik çıkış bağlantı noktasına doğru bakmayın.
  • Page 67 MAKING CONNECTIONS USB Connection Türkçe Çeşitli multimedya dosyalarını kullanmak için (Only 50/60PH67**, 50/60PH66**) TV’ye USB flaş bellek, harici sabit disk ya da USB bellek kartı okuyucu gibi bir USB depolama aygıtı bağlayın ve Smart Share menüsüne gidin. USB IN USB IN (*Not Provided) y USB kullanmanız gerekiyorsa harici güç...
  • Page 68 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Türkçe Dijital TV modunda şifreli (ücretli) servisleri görüntüler. Bu özellik her ülkede mevcut değildir. y CI modülünün PCMCIA kart yuvasına doğru yönde takıldığından emin olun. Modül doğru (*Not Provided) takılmadığında, TV’nin ve PCMCIA kart yuvasının zarar görmesine neden olabilir. y CI+ CAM bağlandığında TV’de herhangi bir görüntü...
  • Page 69 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Türkçe Harici cihazdan TV setine video ve ses sinyalleri gönderir. Harici cihaz ve TV setini aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi Euro Scart kablosuyla bağlayın. Çıkış tipi Geçerli (TV Çıkışı giriş modu Dijital TV Dijital TV Analog TV, AV Analog TV Komponent HDMI...
  • Page 70 B-10 MAKING CONNECTIONS English Türkçe Connect various external devices to the TV TV’ye çeşitli harici cihazlar bağlayın ve bir harici and switch input modes to select an external cihaz seçmek için giriş modlarına geçin. Harici device. For more information of external device’s cihaz bağlantısı...
  • Page 71 Without stand (mm) 983.6 x 595.6 x 57.0 1168.0 x 698.6 x 57.0 With stand (kg) 19.6 25.4 Weight Without stand (kg) 18.4 24.0 50PH67** 60PH67** 50PH670S-ZA 60PH670S-ZA 50PH670S-ZD 60PH670S-ZD 50PH670V-ZD 60PH670V-ZD MODELS 50PH672V�ZA 60PH672V�ZA 50PH672V�ZC 60PH672V�ZC 50PH672V�ZD 50PH672V�ZD 50PH6708-ZA...
  • Page 72 B-12 SPECIFICATIONS CI Module Size 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm (W x H x D) Operating 0 °C to 40 °C Temperature Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage -20 °C to 60 °C Temperature Storage Humidity Less than 85 % Digital TV...
  • Page 73 B�13 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Component ports on Vertical Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 720x480 31.5 Video output ports 720x576 31.25 on DVD player 37.5 1280x720 44.96 59.94 33.72 59.94 Signal Component 33.75 28.125 480i/576i 26.97...
  • Page 74 B�14 SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as HDMI, USB, DLNA, is switched into the 3D screen automatically. (This function does not support all of the 3D video format. The specific 3D video format is not switched into the 3D screen automatically.
  • Page 75 B-15 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Verticla Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) HD / SD ATV(CVBS/SCART) 2D to 3D, Side by Side(Half), Component HD / SD Top & Bottom 1024X768 48.36 1360X768 47.71 2D to 3D, Side by Side(Half), Top &...
  • Page 78 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

This manual is also suitable for:

Mfl67714609

Table of Contents