HoMedics Tony Little's Destress HHP-250-TL Instruction Manual And  Warranty Information
HoMedics Tony Little's Destress HHP-250-TL Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics Tony Little's Destress HHP-250-TL Instruction Manual And Warranty Information

Dual handheld massager with heat
Hide thumbs Also See for Tony Little's Destress HHP-250-TL:

Advertisement

Available languages

Available languages

®
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con
las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de
material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se
extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
representante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante
el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el
Correo electrónico:
período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de
cservice@homedics.com
piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera
del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
De lunes a viernes
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar
8:30am – 7:00pm ( EST )
su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
están cubiertos bajo esta garantía.
1.800.466.3342
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA
DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE
NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN
VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores
o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
HoMedics es una marca comercial registrada de HoMedics, LLC.
© 2012–2013 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-HHP250TL
Distributed by
®
Distribuido por
Dual Handheld Massager
®
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en
español empieza
en la página 9
with heat
HHP-250TL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tony Little's Destress HHP-250-TL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HoMedics Tony Little's Destress HHP-250-TL

  • Page 1 HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o...
  • Page 2 My commitment is to you the customer and always will be. I will always water. Return it to HoMedics Service Center for examination and repair. consult do my best to bring you innovative, useful, quality of life enhancing •...
  • Page 3 NOTE: The Heat function will only activate when using the Thermal Please Note: • DO NOT use this product as a substitute for medical attention. Heat attachment. Never use the Heat Attachment if the housing is • NEVER use this product while in bed. The heat cracked or broken, or if the metal plate is loose, bent or separated •...
  • Page 4 To attach new massage head, align attachment groove with shaft groove (F, G, H only) and press up (Fig. 2) until attachment “clicks” into position. Only use attachments provided by Homedics. NOTE: Only (F), Thermal Heat massage attachment can be used for Heat function.
  • Page 5 ® (Valid in USA only) HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 6 • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento. describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, • NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o...
  • Page 7 inflamadas o sobre erupciones cutáneas. NOTA: para eliminar el riesgo de quemaduras, no use el calor en ATENCIÓN: • NO utilice este producto como sustituto de la atención médica. forma continua durante más de 15 minutos. No use masaje con La opción de •...
  • Page 8 F, G, H) con la ranura del eje y presione hacia arriba (Fig. 2) hasta que quede fijo en su posición con un clic. Use únicamente los accesorios suministrados por Homedics. NOTA: Para la función de calor, únicamente se puede usar el accesorio para masaje con calor térmico (F).

Table of Contents