SLV DASAR GX10 Operating Manual

Recessed ground fitting
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
BODENEINBAULEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
RECESSED GROUND FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
ENCASTRE EXTERIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EMPOTRAR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADE MONTATO NEL PAVIMENTO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
GRONDSPOT
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
INDBYGGET GULVBELYSNING
DASAR GX10
04/2009 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate.
art.-no. 230140/44
Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
©
SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0
HIPAR51, GX10, 20W
2,4kg
IP 67:
- Schutz gegen Eindringen von Staub.
- Schutz gegen Eindringen von Wasser, wenn
zeitweilig untergetaucht.
- Protection against dust(dust-tight).
- Protection against the penetration of water when
temporarily submerged.
- Protection contre la pénétration de poussière.
- Protection contre la pénétration de l'eau en cas
d´immersion temporaire.
- Protección contra la penetración de polvo.
- Protección contra la penetración del agua siendo
sumergido temporalmente.
- Protezione contro la penetrazione di polvere.
- Protezione contro la penetrazione di acqua, nel caso
in cui temporaneamente sott'acqua.
- Bescherming tegen het indringen van stof.
- Bescherming tegen het indringen van water bij
tijdelijke onderdompeling.
- Beskyttelse mod indtrængning av støv.
- Beskyttelse mod indtrængning av vand, hvis
genstanden bliver foreløbigt dykket ned.
19cm
7-12mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DASAR GX10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SLV DASAR GX10

  • Page 1 04/2009 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. art.-no. 230140/44 Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Page 2: Betrieb

    Art.-Nr. 230140/44 anderen Gegenständen zu vermeiden. Sie jeglichen Transportschutz. 04/2009 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei und lassen es Überprüfen Sie vor Entsorgung des Verpackungsmaterials, ob alle Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 abkühlen, bevor Sie das Leuchtmittel (Lampe) austauschen.
  • Page 3: Operation

    Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are indicated on the drawing or on the fixture by the following sign: 04/2009 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- loose parts inside the housing and these are not explicitly described the Exchange the light source always before it reaches its lifespan, to avoid Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 4: Opération

    être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des électrique bleu (fil neutre) du réseau électrique à la borne N. Le fil retraitement réglementaire, sur internet www.slv.de, ou bien sous le saletés et salissures . électrique vert et jaune (la masse) doit être vissé fermement sur la numéro de Téléphone indiqué...
  • Page 5: Montaje

    Eliminación de residuos: En cuanto a la eliminación de residuos autorizado! conductor azul (conductor neutro) del cable de alimentación con el adecuada, consulte nuestra página Internet bajo www.slv.de o llame el EMPLEO SEGÚN NORMATIVAS borne N. El conductor verde-amarillo (conductor protector) del cable número de teléfono abajo indicado.
  • Page 6 N. La vena verde e gialla (condotto di protezione) del Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente a fini di sito www.slv.de o si possono richiedere telefonicamente al numero di condotto di collegamento viene avvitato in modo fisso con il morsetto illuminazione e può...
  • Page 7 Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de volgende Voor de elektrische aansluiting verbindt u de zwarte of bruine draad op internet onder www.slv.de of onder het beneden aangegeven situaties worden gebruikt: (buitenleiding) van de aansluitleiding met klemmetje L en de blauwe telefoonnummer.
  • Page 8 Udskift lysmiddler altid i god tid før enden af deres livstid for at undgå – livsfare gennem elektriskt slag! 04/2009 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- skader på personer, lyset eller andre genstander. Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Først slut produktet spændingsfri, og lad lysmiddelet afkøler førend du...

Table of Contents