Canvac Q Air CLF3301X User Manual

Ultrasonic humidifier with air purification

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ULTRALJUDSLUFTFUKTARE med luftreningsfunktion
ULTRASONIC HUMIDIFIER with air purification
ULTRALYDLUFTFUKTER med luftrensingsfunksjon
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Modellnummer/Model number/: CLF3301X
Bruksanvisning
SE
User manual
GB
Bruksanvisning
NO
AIR
.............................sid 2
.................................sid 10
...........................sid 18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canvac Q Air CLF3301X

  • Page 1 ULTRALJUDSLUFTFUKTARE med luftreningsfunktion ULTRASONIC HUMIDIFIER with air purification ULTRALYDLUFTFUKTER med luftrensingsfunksjon Modellnummer/Model number/: CLF3301X Bruksanvisning ......sid 2 User manual .........sid 10 Bruksanvisning ......sid 18 Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
  • Page 2 Användningsanvisningar Kontrollpanel Rengöring och underhåll Långtidsförvaring Kassering av föbrukad produkt Felsökning Garanti TEKNISK INFORMATION CANVAC QAIR LUFTFUKTARE Modell CLF3301X Användningsområde 65 m (vid varmbefuktning) Bredd x Djup x Höjd 227x152x367 mm > 400 ml/h Max fuktningskapacitet Vattentankvolym 5,0 L Märkspänning 220-240 VAC Märkfrekvens...
  • Page 3 VID ANVäNDNING AV ELEKTRISKA APPARATER MåSTE SäKERHETSFÖRESKRIFTER FÖLJAS FÖR ATT MOTVERKA RISK FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR OCH PERSONSKADOR. Luftfuktaren får endast användas inomhus i uppvärmd hemmiljö eller motsvarande. SäKERHETSINSTRUKTIONER Läs nedanstående säkerhetsinstruktioner. * Kontrollera spänningen och försäkra dig om att nätspänningen överensstämmer med produktens märkspänning.
  • Page 4 ENHETENS DELAR 1. LED-display 2. Bassäng, ultraljusvibrator, doftkudde, UV-lampa 3. Frontpanel 4. Ångutsläpp 5. Vattentank 6. Vattenfilter 7. anklock 8. Stickkontakt 9. Luftfilterskydd 10. Luftfilter HEPA FUNKTIONER 1. Hög fuktningskapacitet. 2. Funktion för kall och varm ånga. 3. Funktion för luftrening, inbyggd HEPA och aktivt kolfilter. 4.
  • Page 5 PLACERING 1) Placera enheten på ett stabilt och plant underlag 2) Placera luftfuktaren långt från värmekällor som kamin eller öppen eldstad. Placera den inte i direkt solljus. 3) Placera enheten långt från fuktkänsliga möbler och elektroniska apparater Ångan som sprutar ut från fuktaren ska inte riktas mot möbler eller elektroniska apparater (dessa kan då...
  • Page 6 KONTROLLPANEL När symbolen % lyser visar displayens siffror omgivningens fuktighet. När symbolen °C lyser visar displayens siffror omgivningens temperatur. När symbolen H lyser är enhetens tidsinställning startad (tryck på tidursknappen för att se återstående tid). Symbolen för fuktighet (%) tänds i 10 sekunder och därefter tänds symbolen för °C för temperaturdata i 5 sekunder.
  • Page 7 Timer för automatisk avstägning För att aktivera inställning av tiduret (1–10 timmar), tryck på knappen upprepade gånger till önskat antal timmar uppnåtts enheten slutar arbeta automatiskt när inställd tid uppnås, ”H” kommer att visas i displayen när funktionen är aktiverad. För att avaktivera funktionen, tryck på...
  • Page 8 RENGÖRING OCH UNDERHåLL • Stäng av enheten och dra ur stickkontakten innan du påbörjar rengöring. BASSäNG OCH ULTRALJUDSVIBRATOR • Om vattnet är mycket hårt bildas det lätt avlagringar på ultraljudsvibratorns yta (rengör i så fall ultraljudsvibratorn i enhetens vattenbassäng med avkalkningsmedel som köps i livsmedelsaffären). • Applicera lite rengöringsmedel på ultraljudsvibratorns yta (hur mycket beror på mängden avlagringar). Lägg den sedan i vatten i 10–15 min. • Rengör med mjuk borste/rengöringssvamp tills avlagringarna försvinner. • Skölj den två gånger i rent vatten. • Rengör inte ultraljudsvibratorn med föremål som skadar dess yta (metallföremål eller andra hårda föremål). VATTENTANKENS INSIDA • Rengör vattentankens insida och vattenutloppet åtminstone två gånger per vecka om du använder enheten frekvent. • Torka av avlagringar på vattentankens insida med mjuk trasa. • Avlagringar som inte lossnar kan du torka bort försiktigt med mjuk rengöringssvamp. • Använd inte rengöringsmedel som innehåller syra, alkalier eller blekmedel för att rengöra vattentanken. VATTENTANKENS UTSIDA • Rengör med en rengöringssvamp och torka därefter med fuktig trasa.
  • Page 9 KASSERING AV FÖRBRUKAD PRODUKT Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med sym- bolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. FELSÖKNING Om enheten inte fungerar korrekt kontrollerar du följande innan du felanmäler produkten. Om enheten fortfarande inte fungerar när du har kontrollerat de möjliga orsakerna ovan föreligger något annat problem.
  • Page 10: Table Of Contents

    Cleaning and maintenance Long-term storage Product disposal Troubleshooting Guarantee TECHNICAL INFORMATION CANVAC QAIR HUMIDIFIER Model CLF3301X Application 65 m (for warm mist humidifying) Width x Depth x Height 227 x 152 x 367 mm > 400 ml/h Max. humidifying capacity Water tank capacity 5.0 litres...
  • Page 11: Safety Instructions

    WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES YOU MUST FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INJURY. The humidifier must only be used indoors in a heated domestic or similar environment. SAFETY INSTRUCTIONS Read the following safety instructions. * Make sure that the mains supply voltage matches the voltage rating of the product.
  • Page 12: Main Components

    MAIN COMPONENTS 1. LED display 2. Bowl, ultrasonic transducer, aroma pad, ultraviolet lamp 3. Front panel 4. Mist nozzle 5. Water tank 6. Water filter 7. Tank lid 8. Plug 9. Air filter cover 10. HEPA air filter FEATURES 1. High humidification capacity. 2.
  • Page 13: Placement

    PLACEMENT 1) Place the unit on a flat, steady surface 2) Position the humidifier well away from heat sources such as a stove or open fireplace. Do not place it in direct sunlight. 3) Position the humidifier well away from moisture-sensitive furniture and electronic devices. The mist emitted by the humidifier should not be directed towards furniture or electronic devices (they may be damaged by the mist).
  • Page 14: Control Panel

    CONTROL PANEL When the % symbol is lit the number display shows the ambient humidity. When the °C symbol is lit the number display shows the ambient temperature. When the letter H is lit the timer is active (press the timer button to see the remaining time). The humidity level (%) is displayed for 10 seconds, followed by the temperature level (°C) for 5 seconds.
  • Page 15 Timer for automatic shut-off To set the timer (1–10 hours), press the button repeatedly until the desired number of hours are shown; the letter “H” will be displayed while the timer is active, and the unit will shut off automatically when the set time has elapsed. To deactivate the timer, press the button until “C”...
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Switch off the unit and unplug the power cord before you start cleaning. BOWL AND ULTRASONIC TRANSDUCER • In areas with very hard water the ultrasonic transducer may become coated with limescale (if so, clean the transducer inside the bowl using descaler, which is widely available from supermarkets). • Apply a small amount of the descaler to the surface of the ultrasonic transducer (amount depends on extent of deposits). Then place it in water for 10–15 minutes. • Clean with a soft brush or sponge to remove the deposits. • Rinse twice in clean water. • Do not clean the ultrasonic transducer with tools that could damage its surface (metal or other hard objects). INSIDE OF WATER TANK • Clean the inside of the water tank and the mist nozzle at least twice each week if you use the unit frequently.
  • Page 17: Product Disposal

    PRODUCT DISPOSAL According to law, electrical and electronic devices must be disposed of at recycling stations and certain parts must be recycled. Electrical and electronic devices marked with a recycling symbol must be taken to a municipal recycling station. TROUBLESHOOTING If the unit is not working correctly, check the following before reporting a fault.
  • Page 18: 227X152X367 Mm

    Bruksanvisning Kontrollpanel Rengjøring og vedlikehold Langtidsoppbevaring Kassering av uttjent produkt Feilsøking Garanti TEKNISK INFORMASJON CANVAC QAIR LUFTFUKTER Modell CLF3301X Bruksområde 65 m (ved varmbefukting) Bredde x Dybde x Høyde 227x152x367 mm > 400 ml/h Maks. fuktekapasitet Vanntankvolum 5,0 l Merkespenning 220–240 VAC...
  • Page 19 VED BRUK AV ELEKTRISKE APPARATER Må SIKKERHETSFORSKRIFTER FØLGES FOR å MOTVIRKE RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG PERSONSKADE. Luftfukteren må kun brukes innendørs i oppvarmet hjemmemiljø eller tilsvarende. SIKKERHETSANVISNINGER Les sikkerhetsinstruksjonene under. * Kontroller spenningen og forviss deg om at nettspenningen stemmer overens med produktets merkespenning.
  • Page 20 ENHETENS DELER 1. LED-display 2. Basseng, ultralydvibrator, duftpute, UV-lampe 3. Frontpanel 4. Damputslipp 5. Vanntank 6. Vannfilter 7. Tanklokk 8. Støpsel 9. Luftfilterbeskyttelse 10. Luftfilter HEPA FUNKSJONER 1. Høy luftfuktingskapasitet. 2. Funksjon for kald og varm damp. 3. Funksjon for luftrensing, innebygd HEPA- og aktivt kullfilter. 4.
  • Page 21 PLASSERING 1) Plasser enheten på et stabilt og plant underlag. 2) Plasser luftfukteren langt fra varmekilder som vedovn eller åpent ildsted. Ikke plasser den i direkte sollys. 3) Plasser enheten langt fra fuktfølsomme møbler og elektroniske apparater. Dampen som sprøytes ut fra fukteren skal ikke rettes mot møbler eller elektroniske apparater (da kan disse skades av dampen).
  • Page 22 BETJENINGSPANEL Når symbolet % lyser, viser displayets tall omgivelsesfuktigheten. Når symbolet °C lyser, viser displayets tall omgivelsestemperaturen. Når symbolet H lyser, er enhetens tidsinnstilling startet (trykk på tidsurknappen for å se gjenværende tid). Symbolet for fuktighet (%) tennes i 10 sekunder, og deretter tennes symbolet for °C for temperaturdata i 5 sekunder.
  • Page 23 Tidsur for automatisk avslagning For å aktivere innstilling av tidsuret (1–10 timer), trykk på knappen gjentatte ganger til ønsket antall timer er nådd. Enheten slutter å arbeide når innstilt tid er nådd, og ”H” vises i displayet når funksjonen er aktivert. For å...
  • Page 24 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • Slå av enheten og trekk ut støpselet før du påbegynner rengjøring. BASSENG OG ULTRALYDVIBRATOR • Hvis vannet er svært hardt, dannes det lett avleiringer på ultralydvibratorens overflate (rengjør i så fall ultralydvibratoren i enhetens vannbasseng med avkalkingsmiddel som kjøpes i dagligvarebutikken). • Påfør litt rengjøringsmiddel på ultralydvibratorens overflate (hvor mye avhenger av mengden avleiringer). Legg den deretter i vann i 10–15 min. • Rengjør med en myk børste/rengjøringssvamp til avleiringene forsvinner. • Skyll den to ganger i rent vann. • Ikke rengjør ultralydvibratoren med gjenstander som skader dens overflate (metallgjenstander eller andre harde gjenstander). VANNTANKENS INNSIDE • Rengjør vanntankens innside og vannutløpet minst to ganger per uke dersom du bruker enheten ofte. • Tørk av avleiringer på vanntankens innside med myk klut. • Avleiringer som ikke løsner kan du tørke vekk forsiktig med en myk rengjøringssvamp. • Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder syre, alkalier eller blekemidler til å rengjøre vanntanken. VANNTANKENS UTSIDE • Rengjør med en rengjøringssvamp og tørk deretter med en fuktig klut.
  • Page 25 KASSERING AV UTTJENT PRODUKT Elektriske og elektroniske apparater skal samles inn og deler av apparatene gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal kasseres på kommunal gjenvinningsstasjon. FEILSØKING Hvis enheten ikke fungerer korrekt, kontrollerer du følgende før du feilmelder produktet. Hvis enheten fortsatt ikke fungerer når du har kontrollert de mulige årsakene over, foreligger det et annet problem.
  • Page 28 ÅRS GARANTI ÅRS CANVAC CANVAC GARANTI QUALITY QUALITY Canvac kvalitetsgaranti gäller för konsument (omfattar ej förbrukningsdelar). Läs mer på www.canvac.se/garantier Canvac’s guarantee of quality for the consumer (does not include wear parts). Read more at www.canvac.se/garantier. Canvac kvalitet garanti for forbruker (unntatt forbruks).

Table of Contents