EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. This new hairdryer has been specially designed to offer you comfortable and reliable drying at home or while travelling. It has a compact and lightweight design, making it easy to use.
Page 7
Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 8
EnglisH instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. using the appliance Check if the dual voltage switch (on the bottom back part of the handle) has been set to the local mains voltage before you connect the appliance.
Page 9
By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 6). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Page 10
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Pengering rambut baru ini khusus dirancang untuk memberikan kenyamanan dan keandalan sewaktu Anda mengeringkan di rumah atau dalam perjalanan. Desainnya ringkas dan ringan sehingga mudah digunakan.
Page 12
Periksa kondisi kabel listrik secara teratur. Jangan menggunakan alat apabila steker, kabel atau alat itu sendiri rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
Page 13
Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
Page 14
indonEsia Membersihkan Jangan sekali-kali membilas alat dengan air. Matikan alat dan cabut stekernya. Bersihkan alat dengan kain kering. Sebelum Anda membersihkan konsentrator, lepaskanlah dari alat. Bersihkan konsentrator dengan kain lembab atau bilas di bawah keran. Pastikan konsentrator telah kering sebelum Anda menggunakan atau menyimpannya.
Page 15
Appliances and Personal Care BV. Pemecahan Masalah Jika timbul masalah dengan pengering rambut dan Anda tidak dapat mengatasinya dengan panduan pemecahan masalah di bawah ini, harap hubungi pusat servis Philips terdekat atau Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda. Masalah Penyebab...
Page 16
Alat mungkin tidak cocok dengan tegangan listrik yang dihubungkan Solusi Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Pastikan tegangan yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan tegangan listrik setempat.
제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품 을 등록하십시오. 가정에서 또는 여행 중에 편안하고 안전하게 사용할 수 있는 신 제품 헤어 드라이어입니다. 컴팩트하고 가벼운 디자인으로 사용 이 편리합니다. 강력한 바람으로 빠른 드라이가 가능하며, 윤기있...
Page 18
한국어 경고 제품에 전원을 연결하기 전에 전압 스위치가 해당 사용 지역 의 전압으로 설정되어 있는지 확인하십시오. 전원 코드를 정기적으로 점검하여 플러그나 전원 코드 또는 제품 자체에 손상이 있으면 제품을 사용하지 마십시오. 전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또 는...
Page 19
EMF(전자기장) 이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을 준수합 니다. 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제 품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다. 제품 사용 제품을 연결하기 전에 손잡이 뒷부분 아래쪽에 있는 이중 전 압 스위치가 지역의 전압과 일치하는지 확인하십시오. 드라이 버 또는 동전을 사용하여 이중 전압 스위치의 위치를 바꿀 수 있습니다 (그림 2). 2 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 원하는 설정을 선택하고 전원을 켜십시오 (그림 3). 6: 빠른 드라이를 위한 강한 바람 5: 젖은...
Page 20
고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 6). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:(02)709-1200 *고객 상담실:(080)600-6600(수신자부담)
Page 21
문제 해결 헤어 드라이어에 문제가 있을 경우에는 아래 정보를 참조하시고, 더 많은 정보를 원하실 경우 가까운 필립스 서비스 센터나 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오. 문제점 원인 제품이 전 사용하시는 콘센트 혀 작동하 에 전원이 들어오지 지 않습니 않았을 수 있습니 다.
Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Pengering rambut yang baru ini telah direka bentuk khas untuk menawarkan anda dengan pengeringan yang selesa dan boleh dipercayai di rumah atau semasa membuat perjalanan.
Page 24
Periksa dengan kerap keadaan kord utama. Jangan gunakan perkakas jika plag, kord utama atau perkakas rosak. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
Page 25
Jangan sekali-kali menggunakan sebarang aksesori atau bahagian dari pengilang lain atau yang tidak disarankan secara khusus oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian yang sedemikian, jaminan anda akan dibatalkan. Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF).
Page 26
BaHasa MElayu Pembersihan Jangan sekali-kali membilas perkakas dengan air. Matikan perkakas dan cabut plagnya. Bersihkan perkakas dengan kain kering. Sebelum anda membersihkan penumpu, keluarkannya dari perkakas. Bersihkan penumpu dengan kain lembap atau dengan membilasnya di bawah pili. Pastikan penumpunya kering sebelum anda menggunakannya atau menyimpannya.
Page 27
Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips. Menyelesaikan masalah...
Page 28
Penyelesaian Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya. Pastikan voltan yang ditulis pada perkakas berpadanan dengan kuasa voltan utama setempat.
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Page 34
Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trì n h độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
Page 35
Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
Page 36
Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở...
Page 37
Nếu có sự cố phát sinh với máy sấy tóc và bạn không thể khắc phục được bằng thông tin dưới đây, xin vui lòng liên hệ với trung tâm dịch vụ Philips gần nhất hoặc Trung tâm Chăm sóc Khách hàng Philips tại nước bạn.