Download Print this page

Philips HQ906/15 User Manual

Philips electric shaver hq906 battery powered with lift & cut

Advertisement

Quick Links

Note: Do not clean more than one cutter
ENGLISH
and guard at a time, since they are all
Introduction
matching sets. If you accidentally mix
Congratulations on your purchase and
up the cutters and guards, it may take
welcome to Philips! To fully benefit from
several weeks before optimal shaving
the support that Philips offers, register
performance is restored.
your product at
5
Remove the cutter from the
www.philips.com/welcome.
guard (Fig. 16).
Important
6
Clean the cutter with the short-
Read this user manual carefully before
bristled side of the brush. Brush
carefully in the direction of the
you use the appliance and save it for
future reference.
arrows (Fig. 17).
Warning
7
Clean the guard with the
-
This appliance is not intended for
brush (Fig. 18).
use by persons (including children)
8
Put the shaving heads back into
with reduced physical, sensory
the shaving unit.
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
9
Put the retaining frame back into
they have been given supervision
the shaving unit and turn the
or instruction concerning use of the
orange wheel clockwise.
appliance by a person responsible
10
Put the shaving unit back onto the
for their safety.
shaver.
-
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
Storage
the appliance.
-
Put the protection cap on the
Caution
shaver after use to prevent damage
-
Use and store the appliance at a
to the shaving heads (Fig. 8).
temperature between 5°C and
35°C.
Note: Make sure that the lug of the
protection cap covers the release button.
-
The shaver complies with the
internationally approved IEC safety
Replacement
regulations and can be safely
cleaned under the tap (Fig. 1).
Replace the shaving heads every two
-
Be careful with hot water. Always
years for optimal shaving results.
check if the water is not too hot, to
Replace damaged or worn shaving
avoid burning your hands.
heads with Philips HQ55 shaving heads.
-
This washable shaver is not suitable
For instructions on how to remove
for shaving in the shower.
the shaving heads, see section 'Every
-
Do not immerse the shaver in
two months: shaving heads' in chapter
water (Fig. 2).
'Cleaning and maintenance'.
-
Remove the batteries from the
Environment
appliance if you are not going to
use it for a month or more.
-
Do not throw away the appliance
-
Do not use the shaver in
with the normal household waste
combination with pre-shave
at the end of its life, but hand it in
lotions, creams, foams, gels or other
at an official collection point for
cosmetic products.
recycling. By doing this, you help to
preserve the environment (Fig. 19).
Compliance with standards
-
Batteries contain substances that
-
This Philips appliance complies
may pollute the environment.
with all standards regarding
Do not throw away empty
electromagnetic fields (EMF). If
batteries with the normal
handled properly and according to
household waste, but dispose of
the instructions in this user manual,
them at an official collection point
the appliance is safe to use based
for batteries. Always remove the
on scientific evidence available
batteries before you discard and
today.
hand in the appliance at an official
collection point (Fig. 20).
Preparing for use
The appliance runs on two R6 AA
Guarantee & service
1.5-volt alkaline batteries. Preferably
If you need service or information or
use Philips batteries to achieve optimal
if you have a problem, please visit the
shaving performance.
Philips website at
Inserting batteries
www.philips.com or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country
Make sure your hands and the
(you find its phone number in the
appliance are dry when you insert the
worldwide guarantee leaflet). If there
batteries.
is no Consumer Care Centre in your
country, go to your local Philips dealer.
1
Remove the battery compartment
cover (Fig. 3).
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards)
2
Put two batteries in the battery
are not covered by the terms of the
compartment (Fig. 4).
international guarantee because they are
Make sure the + and - poles point in
subject to wear.
the right direction.
Note: The appliance does not work if the
Troubleshooting
batteries have been placed incorrectly.
This chapter summarises the most
3
Slide the battery compartment
common problems you could encounter
cover back onto the appliance
with the appliance. If you are unable to
('click') (Fig. 5).
solve the problem with the information
below, contact the Consumer Care
Avoiding damage due to
Centre in your country.
battery leakage
-
Do not expose the appliance to
Problem
temperatures higher than 35°C.
The
-
Remove the batteries if you are
shaver
not going to use the appliance for a
does not
month or more.
shave as
-
Do not leave empty batteries in the
well as it
appliance.
used to.
Using the appliance
1
Remove the protection cap.
2
Press the on/off button to switch
on the shaver (Fig. 6).
3
Move the shaving heads over
your skin. Make both straight and
circular movements (Fig. 7).
Note: Shaving on a dry face gives the best
results.
Note: Your skin may need 2 or 3 weeks
to get accustomed to the Philips shaving
system.
4
When you have finished shaving,
press the on/off button again to
The
shaver
switch off the appliance.
does not
5
Clean the shaver after every use
go on
(see chapter 'Cleaning').
when I
press the
6
Put the protection cap on the
on/off
shaver to prevent damage to the
button.
shaving heads (Fig. 8).
Note: Make sure that the lug of the
protection cap covers the release button.
Cleaning and maintenance
Never use scouring pads, abrasive
My skin is
cleaning agents or aggressive liquids
irritated
such as petrol or acetone to clean the
after
appliance.
shaving.
Be careful with hot water. Always check
if the water is not too hot, to avoid
burning your hands.
Regular cleaning guarantees better
한국어
shaving performance.
The easiest and most hygienic way
제품 소개
to clean the appliance is to rinse the
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사
shaving unit and the hair chamber with
합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택
hot water every time you have used the
을 받으실 수 있도록
appliance.
www.philips.co.kr에서 제품을 등록
After every use: shaving unit
하십시오.
and hair chamber
중요사항
Never rinse the shaver when the
본 제품을 사용하기 전에 이 사용
battery compartment is open. Always
설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참
make sure the battery compartment
조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
cover is properly attached before you
경고
start rinsing the shaver.
-
신체적인 감각 및 정신적인 능
1
Switch off the shaver.
력이 떨어지거나 경험과 지식이
풍부하지 않은 사용자(어린이
2
Rinse the outside of the shaving
포함)는 혼자 제품을 사용하지
unit under a hot tap for some
말고 제품 사용과 관련하여 안
time (Fig. 9).
전에 책임질 수 있도록 지시사
3
Press the release button (1) and
항을 충분히 숙지한 사람의 지
pull the shaving unit in a straight
도와 도움을 받으십시오.
upward movement off the shaver
-
어린이가 제품을 가지고 놀지
(2) (Fig. 10).
못하도록 지도해 주십시오.
4
Rinse the inside of the shaving
주의
unit under a hot tap for some
-
제품은 5°C - 35°C 사이의
time (Fig. 11).
온도에서 사용 및 보관하는 것
이 적합합니다.
5
Rinse the hair chamber under a
-
본 제품은 국제적으로 공인 받
hot tap for some time (Fig. 12).
은 IEC 안전 규정을 따르고 있
6
Put the shaving unit back onto the
으며, 흐르는 수돗물로 간편하
shaver (Fig. 13).
고 위생적인 물 세척이 가능합
니다 (그림 1).
Every two months: shaving
-
뜨거운 물을 사용하는 경우 주
heads
의하십시오. 손을 데지 않도록
물이 너무 뜨겁지 않은지 항상
Note: Do not use cleaning agents or
확인하십시오.
alcohol to clean the shaving heads. Only
-
이 방수 면도기는 물 세척이 가
use HQ110 Shaving Head Cleaning Spray.
능하지만 샤워 중 사용에는 적
합하지 않습니다.
1
Switch off the shaver.
-
면도기를 물 속에 담그지
2
Press the release button (1) and
마십시오 (그림 2).
pull the shaving unit off the shaver
-
한 달 이상 제품을 사용하지 않
(2) (Fig. 10).
을 경우에는 배터리를 꺼낸 후
보관하십시오.
3
Turn the orange wheel
-
면도기를 프리 쉐이빙 로션, 크
anticlockwise (1) and remove the
림, 폼, 젤 또는 기타 화장품과
retaining frame (2) (Fig. 14).
함께 사용하지 마십시오.
4
Remove the shaving heads
기준 지원
from the shaving unit one by
-
이 필립스 제품은 전자기장
one (Fig. 15).
(EMF)과 관련된 모든 기준을
준수합니다. 이 사용 설명서
의 지침에 따라 적절하게 취급
할 경우 이 제품은 안전하게 사
4222.002.5128.3.indd 1
용할 수 있으며 이는 현재까지
의 과학적 증거에 근거하고 있
습니다.
사용 전 준비
이 제품은 2개의 R6 AA 1.5V 알카
라인 배터리로 작동됩니다. 최적의
면도 성능을 위해 필립스 배터리를
사용하는 것이 가장 좋습니다.
배터리 삽입
배터리를 삽입할 때에는 반드시 제
품과 손이 마른 상태인지 확인하십
시오.
1
배터리함 덮개를 여십시오
(그림 3).
2
배터리함에 배터리 2개를 넣으
십시오 (그림 4).
배터리의 극성(+/-)에 맞게 끼우
십시오.
참고: 배터리를 잘못 넣으면 제품이
작동하지 않습니다.
3
배터리함 덮개를 다시 제품으로
밀어 넣습니다('딸깍' 소리가
남) (그림 5).
배터리 누액에 의한 손상 방지
-
제품을 35°C 이상의 고온에
노출시키지 마십시오.
-
한 달 이상 제품을 사용하지 않
을 경우에는 배터리를 꺼낸 후
보관하십시오.
-
수명이 다 된 배터리를 제품에
넣은 상태로 두지 마십시오.
제품 사용
1
보호용 캡을 제거하십시오.
2
전원 버튼을 눌러 면도기를 켜
십시오 (그림 6).
3
쉐이빙 헤드를 피부에 대고 직
선 또는 원을 그리듯이 고루 문
지르십시오 (그림 7).
참고: 피부가 건조한 상태에서 사용
하시면 면도가 더 잘 됩니다.
참고: 필립스 면도 시스템에 피부
가 익숙해지려면 약 2-3주 정도 걸
립니다.
4
면도가 끝나면 다시 한번 전원
버튼을 눌러 제품의 전원을 끄
십시오.
5
사용 후에는 항상 면도기를 청
소하십시오('청소'란 참조).
6
쉐이빙 헤드가 손상되지 않도
록 보호용 캡을 씌우십시오 (그
림 8).
참고: 보호용 캡이 열림 버튼을 덮
고 있는지 확인하십시오.
청소 및 유지관리
제품을 세척할 때 수세미, 연마성
세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력
세제를 사용하지 마십시오.
뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하
십시오. 손을 데지 않도록 물이 너
무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십
시오.
면도기를 정기적으로 청소하면 더
좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다.
가장 쉽고 위생적인 청소법은 제품
을 사용한 후에 항상 쉐이빙 유닛
과 수염받이를 따뜻한 물로 헹구는
것입니다.
매 회 사용 후: 쉐이빙 유닛과
수염받이
Possible cause
Solution
절대 배터리함을 열어놓은 상태에
서 면도기를 세척하지 마십시오. 항
The shaving
Clean the shaving
heads are
heads thoroughly
상 면도기를 세척하기 전에 배터리
dirty.
before you
continue shaving
함 덮개가 제대로 끼워졌는지 확인
(see chapter
'Cleaning').
하십시오.
Long
Clean the cutters
1
면도기를 끄십시오.
hairs obstruct
and guards
2
쉐이빙 유닛의 외부를 뜨거운
the shaving
properly with the
heads.
brush supplied
수돗물로 한동안 세척하십시
(see chapter
오 (그림 9).
'Cleaning').
3
열림 버튼을 누르고(1) 쉐이빙
The shaving
Replace the
유닛을 위로 당겨 면도기에서
heads are
shaving heads
분리합니다(2) (그림 10).
damaged or
(see chapter
worn.
'Replacement').
4
쉐이빙 유닛의 내부를 뜨거운
수돗물로 한동안 세척하십시
The batteries
Replace the
오 (그림 11).
are low.
batteries
(see chapter
5
수염받이를 뜨거운 수돗물로 한
'Preparing for
동안 세척하십시오 (그림 12).
use').
6
쉐이빙 유닛을 다시 면도기에
The batteries
Make sure the +
결합하십시오 (그림 13).
are placed
and - indications
incorrectly.
on the batteries
매 2개월: 쉐이빙 헤드
match the
indications in
the battery
참고: 쉐이빙 헤드를 청소할 때 세
compartment.
제나 알콜을 사용하지 마십시오.
HQ110 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레
The batteries
Replace the
이만을 사용하십시오.
are empty.
batteries
1
면도기를 끄십시오.
(see chapter
'Preparing for
2
열림 버튼을 눌러(1) 쉐이빙 유
use').
닛을 면도기에서 분리하십시오
Your skin
Skin irritation
(2) (그림 10).
needs time
during the first 2-
3
주황색 잠금 장치를 시계 반대
to get used
3 weeks of use is
방향으로 돌린 다음(1) 지지대
to the Philips
normal. After this
shaving system.
period, the skin
를 꺼내십시오(2) (그림 14).
irritation usually
4
쉐이빙 유닛에서 쉐이빙 헤드를
disappears.
한개씩 꺼내십시오 (그림 15).
참고: 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바
깥날이 한 조로 연마되어 있으므로
섞이지 않도록 한 조씩 청소하십시
오. 만일 안쪽날과 바깥날의 조합
이 섞이게 되면, 면도 성능이 정상
으로 돌아오기까지 몇 주가 걸릴 수
도 있습니다.
5
보호대에서 커터를 꺼내십시
오 (그림 16).
6
브러시의 짧은 면으로 안쪽날을
청소하십시오. 화살표 방향으로
조심스럽게 청소하십시오 (그
림 17).
7
바깥날을 브러시로 청소하십시
오 (그림 18).
8
쉐이빙 헤드를 쉐이빙 유닛에
다시 넣으십시오.
9
지지대를 쉐이빙 유닛에 다시
놓고 주황색 잠금 장치를 시계
방향으로 돌려 지지대를 잠그십
시오.
10
쉐이빙 유닛을 다시 면도기에
결합하십시오.
보관
-
쉐이빙 헤드가 손상되지 않도록
사용 후에는 보호용 캡을 씌우
십시오 (그림 8).
참고: 보호용 캡이 열림 버튼을 덮
고 있는지 확인하십시오.
교체
최상의 면도 효과를 얻으려면 2년
에 한 번씩 쉐이빙 헤드를 교체하
십시오.
손상되거나 마모된 쉐이빙 헤드는
HQ55 필립스 쉐이빙 헤드로 교체
하십시오.
쉐이빙 헤드를 교체할 때는 '청
소 및 유지관리' 란에 있는 '매
2개월: 쉐이빙 헤드' 절을 참조하
십시오.
환경
-
수명이 다 된 제품은 일반 가정
용 쓰레기와 함께 버리지 마시
고 지정된 재활용 수거 장소에
버리십시오. 이런 방법으로 환
경 보호에 동참하실 수 있습니
다 (그림 19).
-
배터리는 환경 오염 물질을
포함하고 있습니다. 배터리는
일반 가정용 쓰레기와 함께
버리지 마시고 지정된 배터리
분리 수거함에 버리십시오.
제품을 버리기 전에 항상
배터리를 분리하여 지정된
수거함에 버려 주십시오 (
그림 20).
품질 보증 및 서비스
보다 자세한 정보가 필요하시거나,
사용상의 문제가 있을 경우에는
필립스전자 홈페이지 www.philips.
co.kr 를 방문하시거나 필립스
고객 상담실로 문의하십시오. 전국
서비스센터 안내는 제품 보증서를
참조하십시오. *(주)필립스전자:
(02)709-1200 *고객 상담실:
(080)600-6600(수신자부담)
보증 제한
쉐이빙 헤드(안쪽날 및 바깥날)
는 소모품이므로 보증에 해당되지
않습니다.
문제 해결
이 란은 제품을 사용하면서 가장
일반적으로 경험하게 되는 문제와
그 해결 방법을 제시합니다. 발생한
문제를 아래 정보로 해결할 수 없는
경우에는 필립스 고객 상담실로
문의하십시오.
문제점
가능한 원인
해결책
면도기가
쉐이빙 헤드가
쉐이빙 해드를 깨끗하게 청소한
예전처럼 잘
더럽습니다.
후 면도를 계속하십시오('청
작동하지
소'란 참조).
않습니다.
긴 체모가
면도기와 함께 제공된 브러시로
쉐이빙 헤드에
안쪽날과 바깥날을 깨끗이 청소
걸렸을 수
하십시오('청소'란 참조).
있습니다.
쉐이빙 헤드가
쉐이빙 헤드를 교체하십시오
손상 또는
('교체'란 참조).
마모되었습니다.
배터리가
배터리를 교체하십시오('사용
부족합니다.
전 준비'란 참조).
전원 버튼을
배터리를 잘못
배터리함에 표시된 배터리의 극
눌러도
넣었습니다.
성(+/-)에 맞게 끼우십시오.
면도기가
작동하지
않습니다.
배터리가
배터리를 교체하십시오('사용
방전되었습니다.
전 준비'란 참조).
면도 후
피부가 필립스
처음 2-3주 동안 피부 자극이
피부 자극이
면도 시스템에
일어나는 것은 정상입니다. 일
일어납니다.
적응할 시간이
반적으로 이 기간이 지난 후 피
필요합니다.
부 자극은 사라집니다.
5
Bersihkan pencukur setiap
selesai menggunakan (lihat bab
'Membersihkan').
6
Pasang tutup pelindung pada
pencukur untuk mencegah
kerusakan pada kepala
pencukur (Gbr. 8).
Catatan: Pastikan cuping tutup pelindung
menutupi tombol lepas.
Membersihkan dan
pemeliharaan
INdoNESIA
Jangan sekali-kali menggunakan sabut
Pendahuluan
gosok, bahan pembersih abrasif atau
Selamat atas pembelian Anda dan
cairan agresif seperti bensin atau
selamat datang di Philips! Untuk
aseton untuk membersihkan alat.
memanfaatkan sepenuhnya dukungan
Hati-hati dengan air panas. Selalu
yang ditawarkan Philips, daftarkan
periksa apakah air tidak terlalu panas
produk Anda di www.philips.com/
agar tangan Anda tidak terbakar.
welcome.
Membersihkan secara teratur akan
Penting
menjamin hasil cukur yang lebih baik.
Bacalah petunjuk pengguna ini secara
Cara termudah dan paling higienis untuk
saksama sebelum Anda menggunakan
membersihkan alat adalah membilas unit
alat dan simpan untuk referensi di
pencukur dan tempat rambut dengan
kemudian hari.
air panas setiap kali setelah Anda selesai
menggunakan alat cukur.
Peringatan
-
Alat ini tidak dimaksudkan untuk
Setiap selesai digunakan: unit
digunakan oleh orang (termasuk
pencukur dan wadah rambut
anak-anak) dengan cacat fisik,
indera atau kecakapan mental yang
Jangan pernah bilas pencukur jika
kurang, atau kurang pengalaman dan
kompartemen baterai terbuka. Selalu
pengetahuan, kecuali jika mereka
pastikan tutup kompartemen baterai
diberikan pengawasan atau petunjuk
dipasang dengan benar sebelum mulai
mengenai penggunaan alat oleh
membilas pencukur.
orang yang bertanggung jawab bagi
1
Mematikan alat cukur.
keselamatan mereka.
-
Anak kecil harus diawasi untuk
2
Bilas bagian luar unit pencukur
memastikan mereka tidak bermain-
di bawah keran air panas selama
main dengan alat ini.
beberapa saat (Gbr. 9).
Perhatian
3
Tekan tombol pelepas (1) dan
tarik unit cukur dengan gerakan
-
Gunakan dan simpan alat pada suhu
antara 5°C dan 35°C.
lurus ke atas lepas dari pencukur
(2) (Gbr. 10).
-
Alat cukur ini memenuhi peraturan
keselamatan IEC yang disepakati
4
Bilas bagian dalam unit pencukur
secara internasional dan dapat
di bawah keran air panas selama
dengan aman dibersihkan di bawah
beberapa saat (Gbr. 11).
keran air (Gbr. 1).
-
Hati-hati dengan air panas. Selalu
5
Bilas wadah rambut di bawah
keran air panas selama beberapa
periksa apakah air tidak terlalu
panas agar tangan Anda tidak
saat (Gbr. 12).
terbakar.
6
Pasang kembali unit pencukur pada
-
Pencukur yang dapat dicuci ini tidak
alat cukur (Gbr. 13).
sesuai untuk mencukur di bawah
pancuran.
Tiap dua bulan: kepala cukur
-
Jangan mencelupkan pencukur ke
dalam air (Gbr. 2).
Catatan: Jangan gunakan bahan
-
Keluarkan baterai dari alat jika Anda
pembersih atau alkohol untuk
tidak akan menggunakannya selama
membersihkan kepala pencukur. Hanya
sebulan atau lebih.
gunakan HQ110 Shaving Head Cleaning
-
Jangan gunakan pencukur
Spray.
bersamaan dengan lotion cukur,
krim, busa, gel, atau produk
1
Mematikan alat cukur.
kosmetik lainnya.
2
Tekan tombol pelepas (1) lalu
Sesuai standar
lepaskan unit cukur dari pencukur
-
Alat Philips ini mematuhi semua
(2) (Gbr. 10).
standar yang berkenaan dengan
3
Putar roda jingga berlawanan arah
medan elektromagnet (EMF). Jika
jarum jam (1) dan lepaskan bingkai
ditangani dengan benar dan sesuai
penahan (2) (Gbr. 14).
dengan instruksi petunjuk pengguna
ini, alat tersebut aman digunakan
4
Lepaskan kepala pencukur dari unit
berdasarkan pada bukti ilmiah yang
pencukur, satu per satu (Gbr. 15).
kini tersedia.
Catatan: Jangan membersihkan lebih
dari satu pemotong dan pelindung
Menyiapkan penggunaan
sekaligus, karena keduanya merupakan
Alat ini menggunakan dua baterai
pasangan. Jika secara tidak sengaja Anda
alkaline R6 AA 1.5-volt. Disarankan
mencampuradukkan pemotong dan
untuk menggunakan baterai Philips
pelindung, akan dibutuhkan beberapa
untuk mencapai kinerja pencukuran yang
minggu sebelum alat cukur dapat kembali
optimal.
optimal.
5
Lepaskan pemotong dari
Memasang baterai
pelindung (Gbr. 16).
Pastikan tangan Anda dan alat
6
Bersihkan komponen pemotong
dalam keadaan kering sewaktu Anda
dengan bagian sikat yang berbulu
memasukkan baterai.
pendek. Sikat ke arah panah
1
Lepaskan tutup kompartemen
dengan hati-hati (Gbr. 17).
baterai (Gbr. 3).
7
Bersihkan pelindungnya dengan
sikat (Gbr. 18).
2
Masukkan dua baterai ke dalam
wadah baterai (Gbr. 4).
8
Kembalikan kepala cukur ke dalam
Pastikan kutub + dan - menunjuk ke
unit cukur.
arah yang benar.
Catatan: Alat tidak akan bekerja jika letak
9
Pasang kembali bingkai penahan
baterai salah
pada unit pencukur dan putar roda
jingga searah jarum jam.
3
Geser tutup kompartemen baterai
kembali ke alat (sampai terdengar
10
Pasang kembali unit pencukur pada
bunyi 'klik') (Gbr. 5).
alat cukur.
Hindari kerusakan akibat
baterai bocor
-
Jangan sampai alat berada pada
suhu di atas 35 °C.
Pemecahan Masalah
-
Keluarkan baterai jika Anda tidak
Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak mampu mengatasi
akan menggunakan alat selama satu
masalah dengan informasi di bawah, hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda.
bulan atau lebih.
-
Jangan meninggalkan baterai kosong
Masalah
di dalam alat.
Menggunakan alat
Mengapa alat
cukur tidak
1
Lepaskan tutup pelindung .
mencukur sebaik
biasanya?
2
Tekan tombol on/off untuk
menghidupkan pencukur (Gbr. 6).
3
Gerakkan kepala cukur pada kulit
Anda. Lakukan gerakan lurus
maupun memutar (Gbr. 7).
Catatan: Mencukur pada kulit yang kering
Alat cukur tidak
memberikan hasil terbaik.
mau hidup
sewaktu saya
Catatan: Kulit Anda mungkin memerlukan
menekan tombol
2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan
on/off.
sistem pencukuran Philips.
4
Setelah selesai mencukur,
Kulit saya
tekan tombol on/off lagi untuk
mengalami iritasi
mematikan alat.
setelah dicukur.
HQ906, HQ902
4222.002.5128.3
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
Penyimpanan
-
Pasang tutup pelindung pada alat
cukur untuk mencegah kerusakan
pada kepala cukur (Gbr. 8).
Catatan: Pastikan cuping tutup pelindung
menutupi tombol lepas.
Penggantian
Ganti kepala cukur setiap dua tahun
untuk hasil pencukuran yang optimal.
Ganti kepala cukur yang rusak atau aus
dengan kepala cukur HQ55 Philips.
Untuk instruksi cara melepaskan kepala
cukur, lihat bagian, 'Tiap dua bulan: kepala
cukur' pada bab 'Membersihkan dan
pemeliharaan'.
Lingkungan
-
Jangan membuang alat bersama
limbah rumah tangga biasa jika alat
sudah tidak dapat dipakai lagi, tetapi
serahkan ke tempat pengumpulan
barang bekas yang resmi untuk
didaur ulang. Dengan melakukan
hal ini, Anda ikut membantu
melestarikan lingkungan (Gbr. 19).
-
Baterai mengandung zat yang
dapat mencemari lingkungan.
Jangan membuang baterai kosong
dengan limbah rumah tangga
biasa, tetapi buanglah di tempat
pengumpulan resmi untuk baterai.
Selalu keluarkan baterai sebelum
Anda membuangnya dan serahkan
alat ke tempat pengumpulan
resmi (Gbr. 20).
Garansi & servis
Jika Anda membutuhkan servis atau
informasi atau mengalami masalah,
harap kunjungi situs web Philips di www.
philips.com atau hubungi Pusat Layanan
Pelanggan Philips di negara Anda (Anda
dapat menemukan nomor teleponnya
dalam leaflet garansi internasional). Jika
tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di
negara Anda, kunjungi dealer Philips
setempat.
Batasan garansi
Kepala cukur (pemotong dan pelindung)
tidak tercakup oleh ketentuan garansi
internasional karena tergantung pada
pemakaian.
Kemungkinan
Solusi
penyebab
Kepala cukur sudah kotor.
Bersihkan alat cukur seluruhnya sebelum Anda melanjutkan
pencukuran (lihat bab 'Membersihkan').
Rambut yang panjang akan
Bersihkan komponen pemotong dan pelindung dengan sikat
menghalangi kepala cukur.
yang tersedia (lihat bab 'Membersihkan').
Kepala cukur rusak atau aus.
Ganti kepala pencukur (lihat bab 'Penggantian').
Baterai hampir habis..
Ganti baterai (lihat bab 'Menyiapkan penggunaan').
Baterai tidak dipasang dengan
Pastikan tanda + dan – pada baterai sesuai dengan tanda
benar.
dalam wadah baterai.
Baterai habis.
Ganti baterai (lihat bab 'Menyiapkan penggunaan').
Kulit Anda perlu waktu
Iritasi kulit selama 2-3 minggu pertama pemakaian adalah
agar terbiasa dengan sistem
normal. Setelah itu, iritasi kulit biasanya hilang.
pencukur Philips.
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
08-12-09 10:52

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ906/15

  • Page 1 If you accidentally mix Congratulations on your purchase and up the cutters and guards, it may take welcome to Philips! To fully benefit from several weeks before optimal shaving the support that Philips offers, register performance is restored.
  • Page 2 หรื อ ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารดู แ ลลู ก ค า ของบริ ษ อง Philips! เพื ่ อ ให ค ุ ณ ได ร ั บ ประโยชน อ ย า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก าร...

This manual is also suitable for:

Hq906Hq902