Download Print this page
MSI B560-A PRO Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for B560-A PRO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
Quick Start section provides demonstration diagrams about how to
install your computer. Some of the installations also provide video
demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
クイ ックスタート
この度は MSI®
ありがとうございます 。 このクイックスタートにはPCの組み立て方法の
デモンス トレーション図を掲載しています。 いく つかの組み立て手順に付
きましては、 実演ビデオを提供しています。 スマートフ ォンやタブレッ ト端
末のウェブブラウザで本書に記載されたURLにアクセスしてご覧くださ
い。 QRコードをスキャンすることでもURLのリンク先をご参照頂けます。
퀵 스타트
MSI®
B560-A PRO
컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램과 일부 데모 동영상을
제공하고 있습니다. 휴대전화 또는 태블릿의 웹 브라우저를 통하여 URL에
링크한 후 설치 동영상을 감상하시기 바랍니다. 또는 QR 코드를 스캔하여
URL에 링크할 수도 있습니다.
快速指引
感謝您購買 MSI®
腦的示範圖解 , 亦提供部分組件的安裝示範影片 ; 請您以智慧型手機或
平板的瀏覽器連上 URL 網址進行觀看。 您也可以掃描 QR code 的方式
快速連接至網址 。
快速入门
感谢您购买 MSI®
安装计算机演示图。 某些设施还提供了视频演示。 请使用您的手机或平
板电脑上的网页浏览器链接至网址观看。 您也可以通过扫描QR码链接
到URL。
Downloaded from
ManualsNet.com
B560-A PRO
マザーボードをお買い上げいただき、 誠に
메인보드를 선택해주셔서 감사합니다. 이 부분에서는
B560-A PRO
主機板 。 本快速指引章節提供您安裝電
B560-A PRO
主板。 本快速入门部分提供了有关如何
search engine
B560-A PRO
motherboard. This
I
Quick Start

Advertisement

loading

Summary of Contents for MSI B560-A PRO

  • Page 1 Quick Start Thank you for purchasing the MSI® B560-A PRO motherboard. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet.
  • Page 2 Installing a Processor/ CPUの取り付け/ 프로세서 설치하기/ 安裝 處理器/ 安装处理器 Youtube ⚽ https://youtu.be/4ce91YC3Oww 优酷 ⚽ https://v.youku.com/v_show/ id_XMTgxMzM2MjEzNg==.html Quick Start Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ DDR4メモリの取り付け/ DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ 安装 DDR4 内存 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/ 連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 5 Installing the Motherboard/ マザーボードの取り付け/ 메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ 安装主板 Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc 优酷 ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ XNDUwMDUyNTkwOA==.html Torque: 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ 電源コネクターの接続/ 전원 커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连接电源接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html PCIE_PWR1 ATX_PWR1 CPU_PWR2 CPU_PWR1 Quick Start Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 7 Installing SATA Drives/ SATAドライブの取り付け/ SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ 安装 SATA 设备 Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkzODU5MTky.html Quick Start Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 8 Installing a Graphics Card/ グラフィックスカードの取り付け/ 그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ 安装显卡 Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTc3MzQ4.html VIII Quick Start Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 9 Connecting Peripheral Devices/ 周辺機器の接続/ 주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连接外围设备 Quick Start Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 10 Power On/ 通電/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机 Quick Start Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 11: Table Of Contents

    Contents Safety Information ....................3 Case stand-off notification ..................4 Specifications ......................5 Package contents ....................11 Rear I/O Panel ..................... 12 LAN Port LED Status Table .................. 12 Audio Ports Configuration ..................12 Realtek Audio Console ..................13 Overview of Components ..................15 CPU Socket ......................
  • Page 12 Installing OS, Drivers & MSI Center ..............32 Installing Windows® 10 ..................32 Installing Drivers ....................32 MSI Center ......................32 UEFI BIOS ......................33 BIOS Setup ......................34 Entering BIOS Setup ..................... 34 BIOS User Guide ....................34 Resetting BIOS ...................... 35 Updating BIOS .......................
  • Page 13: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 14: Case Stand-Off Notification

    Case stand-off notification Before installing the motherboard into the case, install first the necessary mounting stand-off required for a motherboard on the mounting plate in the case. To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
  • Page 15: Specifications

    ∙ Supports Dual-Channel mode ∙ Supports non-ECC, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory ∙ 2x PCIe x16 slots ▪ PCI_E1 (from CPU) ▫ Support up to PCIe 4.0 for 11th Gen Intel® CPU Expansion Slot ▫...
  • Page 16 * SATA2 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_2 slot. ** Before using Intel® Optane™ memory modules, please ensure that you have updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website. ∙ Intel® B560 Chipset ▪...
  • Page 17 Continued from previous column ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 1x 8-pin ATX 12V power connector ∙ 1x 4-pin ATX 12V power connector ∙ 1x 6-pin PCIE power connector ∙ 6x SATA 6Gb/s connectors ∙ 3x M.2 slots (M-Key) ∙...
  • Page 18 BIOS Features ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙...
  • Page 19 Continued from previous column ∙ MSI Sound Tune ∙ Gaming Mode ∙ Creator Mode ∙ Game Highlights ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light MSI Center ∙ Frozr AI Cooling Features ∙ User Scenario ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Monitor ∙...
  • Page 20 ▪ Dual CPU Power ▪ SUPPLEMENTAL PCIE POWER CONNECTOR ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Experience ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ CPU Cooler Tuning Specifications Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 21: Package Contents

    Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard B560-A PRO User manual Documentation Quick installation guide MSI reward program card Application Driver DVD Cables SATA 6Gb/s cables (2 cables/pack) Case badge M.2 screw + standoff (2 sets/pack) Accessories M.2 screw + standoff (1 set/pack)
  • Page 22: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Audio Ports USB 2.0 2.5Gbps Type-A DisplayPort USB 3.2 USB 3.2 Optical Gen 1 Gen 2x2 S/PDIF-Out (5Gbps) (20Gbps) Type-A Type-C LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection Yellow Linked...
  • Page 23: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 24 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 25: Overview Of Components

    Overview of Components CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRAINBOW1 Processor Socket CPU_PWR1 JRGB2 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 PCI_E1 DIMMA2 DIMMA1 BAT1 M2_2 JBAT1 SATA▼1▲2 PCI_E2 SATA▼3▲4 M2_3 JDASH1 SYS_FAN4 JTPM1 PCI_E3 JCI1 JAUD1 SYS_FAN5 JFP1 JRGB1 JFP2 JRAINBOW2 SATA6 SYS_FAN2 SYS_FAN3 SATA5...
  • Page 26: Cpu Socket

    ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink ∙...
  • Page 27: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ Overview of Components Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 28: Pci_E1~3: Pcie Expansion Slots

    PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (From B560 chipset) ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 29: M2_1~3: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~3: M.2 Slots (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ Important ∙ Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. ∙ Intel® Optane™ Memory Ready for M2_3 slot only. Installing M.2 module 1.
  • Page 30 3. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw. ⚠...
  • Page 31: Sata1~6: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA5 SATA6 ⚠ Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during ∙...
  • Page 32: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED -...
  • Page 33: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK...
  • Page 34: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 Type-C Connector

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB4 USB Type-C port on...
  • Page 35: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible ∙ damage. In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® Center utility. JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card. TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ...
  • Page 36: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~5: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~5: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Page 37: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 38: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Page 39: Jrgb1~2: Rgb Led Connectors

    Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 40: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 41: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
  • Page 42: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 43: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) architecture. The UEFI BIOS firmware infrastructure has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve. It will fully support future PCs and devices that comply with UEFI firmware architecture.
  • Page 44: Bios Setup

    Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 45: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. To update BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 46 ∙ Please close all other application software before updating the BIOS. To update BIOS: 1. Install and launch MSI CENTER and go to Support page. 2. Select Live Update and click on the Advanced button. 3. Select the BIOS file and click on the Install button.
  • Page 47 目次 安全に関する注意事項 ................... 3 ケーススタンドオフの注意事項 ................4 仕様 ........................5 パッケージの内容 ....................11 リアI/Oパネル ....................... 12 LANポートLED状態表 ................... 12 オーディオポートの配置 ..................12 Realtekオーディオコンソール ................13 コンポーネントの概要 ..................15 CPUソケッ ト ......................16 DIMMスロッ ト ......................17 PCI_E1~3: PCIe拡張スロッ ト ................. 18 JAUD1: フロン...
  • Page 48 OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインストール..........32 Windows® 10のインストール .................. 32 ドライバーのインス トール..................32 MSI Center ......................32 UEFI BIOS ......................33 BIOSの設定 ......................34 BIOSセッ トアップ画面の起動 ................. 34 BIOSユーザーズガイド ................... 34 BIOSのリセッ ト ...................... 35 BIOSのアップデート方法..................35 目次 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 49: 安全に関する注意事項

    安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください。 確実に接続さ れていない場合、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります。 ∙ 繊細な部品に触れないよう、 マザーボードのフチを持って ください。 ∙ マザーボードを扱う際には、 静電気破壊を防ぐために、 静電放電 (ESD)リス トス トラップを 着けることをお薦めします。 ESDリストストラップが用意できない場合は、 他の金属製のもの に触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください。 ∙ 本品を取り付けない時は、 静電気対策が施された箱か、 または静電気防止パッ ド上で保 管して ください。 ∙ コンピューターの電源を投入する前に、 マザーボードのショートの原因となる、 外れたネ ジや金属製の部品がマザーボード上またはPCケース内にないか、...
  • Page 50: ケーススタンドオフの注意事項

    ケーススタンドオフの注意事項 マザーボードをケースに取り付ける前に、 マザーボードの取り付けに必要するスタンドオフ を先にケースの取り付けプレートに取り付けて ください。 マザーボードに損害を防ぐために、 マザーボードの回路とPCケースの間に必要のない取 り付けスタンドオフを取り付けないでください。 使用者に注意するために、 「 Case standoff keep out zone」 の標示(下図のように)がマザーボードの背面に付きます。 安全に関する注意事項 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 51 ▫ 1DPC 2Rは最大4600+ MHzの速度をサポート ▫ 2DPC 1Rは最大4266+ MHzの速度をサポート ▫ 2DPC 2Rは最大4000+ MHzの速度をサポート ∙ デュアルチャンネルモードをサポート ∙ non-ECC、 un-bufferedメモリをサポート ∙ Intel® Extreme Memory Profile (XMP)をサポート * 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 ∙ PCIe x16スロッ ト x2 ▪ PCI_E1 (CPUから) ▫ 第11世代Intel® CPUは最大PCIe 4.0をサポート 拡張スロット ▫ 第10世代Intel® CPUは最大PCIe 3.0をサポート...
  • Page 52 ▫ 2242/ 2260/ 2280ストレージデバイスをサポート ▫ Intel® Optane™メモリレディー** ∙ Intel Core™プロセッサにて、 インテルスマートレスポンステク ノロジ(Intel® Smart Response Technology)をサポート * M.2 SATA SSDをM2_2スロッ トに取り付ける場合に、 SATA2は無効になります。 ** Intel® Optane™メモリモジュールを使用する前に、 MSIウェブサイ トから最新版の ドライバーとBIOSをダウンロードすることを確認して ください。 ∙ Intel® B560チップセッ ト ▪ USB3.2 Gen 2x2 20Gbpsポート x1 (バックパネルに Type-Cポート) ▪...
  • Page 53 前のページから続く ∙ 24ピンATXメイン電源コネクター x1 ∙ 8ピンATX 12V電源コネクター x1 ∙ 4ピンATX 12V電源コネクター x1 ∙ 6ピンPCIE電源コネクター x1 ∙ SATA 6Gb/sコネクター x6 ∙ M.2スロッ ト x3 (M-Key) ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cポート x1 ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター x1 (2基の追加USB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートをサポート) ∙...
  • Page 54 BIOSの機能 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ 多言語対応 ∙ デバイスドライバー ∙ MSI Center ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ソフトウェア ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙...
  • Page 55 前のページから続く ∙ MSI Sound Tune ∙ Gaming Mode ∙ Creator Mode ∙ Game Highlights ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light MSI Centerの機能 ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Monitor ∙ Super Charger ∙...
  • Page 56 ▪ USB 3.2 Gen 2 10G ▪ Type A+C付きのUSB ▪ フロン トUSB Type-C ▪ デュアルCPU電源 ▪ 予備PCIe電源コネクター ▪ 2オンス厚の銅を採用したPCB ∙ 保護 ▪ PCI-E Steel Armor ▪ プレーインストールのI/Oシールド ∙ 体験 ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ CPUクーラーチューニング 仕様 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 57: パッケージの内容

    パッケージの内容 パッケージにすべての添付品が含まれていることをご確認ください。 マザーボード本体 B560-A PRO ユーザーズマニュアル ドキュメンテーション クイック取り付けガイド MSIキャンペン情報カード アプリケーション ドライバーDVD SATA 6Gb/sケーブル (2ケーブル/パック) ケーブル ケースのバッジ M.2ネジ + スタンドオフ (2セッ ト/パック) 付属品 M.2ネジ + スタンドオフ (1セッ ト/パック) 製品登録カード ⚠ 注意 欠品または破損がある場合は、 直ちにご購入された販売店へ連絡して下さい。 パッケージの内容 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 58: リアI/Oパネル

    リアI/Oパネル オーディオポート USB 2.0 2.5Gbps Type-A DisplayPort USB 3.2 USB 3.2 光角型 S/ Gen 1 Gen 2x2 PDIF 出力 (5Gbps) (20Gbps) Type-A Type-C LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 説明 状態 説明 リンクしていません 10 Mbps 黄色 リンクしています 緑色 100/1000 Mbps 点滅 データ通信中です...
  • Page 59: Realtekオーディオコンソール

    Realtekオーディオコンソール Realtekオーディオコンソールをインストールした後、 優れた音声体験のために音声設定を 変更します。 アプリケーション拡張 デバイス 選択 メインボリュ ーム 接続設定 ジャ ック状態 ∙ デバイス選択 - オーディオ出力ソースを選択し、 関連のオプションを変更することができ ます。 チェックサインはそのデバイスがデフ ォルトであることを示します。 ∙ アプリケーション拡張 - 多数のオプションは、 出力デバイスと入力デバイスの両方に期待 されるサウンドエフェク トの完全なガイダンスを提供します。 ∙ メインボリューム - バーを調整することでフロン トまたはリアパネルに接続されたスピー カーの左右のバランスやボリュームをコン トロールします。 ∙ ジャック状態 - PCに現在接続されている全てのレンダーとキャプチャーデバイスを示し ます。 ∙ 接続設定 - 接続設定を行います。 オートポップアップダイアログ...
  • Page 60 ヘッドフォンとマイクの接続方法 ステレオスピーカーの接続方法 AUDIO INPUT 7.1チャンネルスピーカーの接続方法 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer リアI/Oパネル Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 61: コンポーネントの概要

    コンポーネントの概要 CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRAINBOW1 プロセッサソケッ ト CPU_PWR1 JRGB2 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 PCI_E1 DIMMA2 DIMMA1 BAT1 M2_2 JBAT1 SATA▼1▲2 PCI_E2 SATA▼3▲4 M2_3 JDASH1 SYS_FAN4 JTPM1 PCI_E3 JCI1 JAUD1 SYS_FAN5 JFP1 JRGB1 JFP2 JRAINBOW2 SATA6 SYS_FAN2 SYS_FAN3 SATA5 LED_SW1 JUSB1...
  • Page 62: Cpuソケット

    ∙ ください。 ∙ CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります。 シス テム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くださ い。 CPUクーラーをマザーボードへ装着する際、 CPUとの接触面に適切な量の熱伝導性ペ ーストを塗布するか、 または熱伝導性シートを挟んでください。 ∙ CPUを外した状態でマザーボードを保管する場合は、 必ずCPUソケッ トカバーを装着し、 ソケッ トのピンを保護して ください。 CPUとは別にCPUクーラーを購入された場合は、 CPUクーラーに添付されている文書を ∙ 参照して取り付け方法の詳細を確認して下さい。 このマザーボードはオーバークロックをサポートしています。 オーバークロックを試みる ∙ 前に、 マザーボード以外のすべてのパーツがオーバークロックに耐えうるか確認して くださ い。 製品の仕様を超えるいかなる試みも推奨しません。 製品の仕様を超えた不適切な取り 扱いによ って生じた損害やリスクをMSIは保証しません。 コンポーネントの概要 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 63: Dimmスロット

    DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 ⚠ 注意 ∙ メモリスロッ トはDIMMA2を最優先に使用して下さい。 ∙ デュアルチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するためには、 同一メーカーの同 一メモリモジュールを装着する必要があります。 ∙ メモリの動作周波数はSPDに依存するため、 オーバークロックの際に公称値より低い周 波数で動作するメモリがあります。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい場 合は、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください。 ∙ 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメモ リ冷却システムの使用をお薦めします。 ∙ オーバークロック時の、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに依 存します。 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 ∙ コンポーネントの概要 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 64: Pci_E1~3: Pcie拡張スロット

    PCI_E2: PCIe 3.0 x4 (B560チップセッ ト帯域接続) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (B560チップセッ ト帯域接続) ⚠ 注意 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると、 スロッ トの変形を防止するため ∙ に、 MSI Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必要です。 一枚のPCIe x16拡張カードを最適な性能で動作させたい場合は、 PCI_E1スロッ トの使用 ∙ をお勧めします。 ∙ 拡張カードの着脱は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行っ て ください。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは、 拡張カー...
  • Page 65: M2_1~3: M.2スロット (Key M)

    M2_1~3: M.2スロット (Key M) ⚽ ビデオデモンストレーション M.2 SSDを取り付ける方法をビデオで確 認できます。 https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ 注意 ∙ Intel® RSTはUEFI ROM付きのPCIe M.2 SSDのみをサポートします。 ∙ M2_3スロッ トのみのためにIntel® Optane™メモリレディー。 M.2モジュールの取り付け 1. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクのねじを緩めます。 2. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクを持ち上げ、 熱パッ ドから保護膜を取り外します。 M2_1 コンポーネントの概要 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 66 3. 必要の場合にM.2 SSDの長さによ って供給のM.2スタンドオフを固定します。 4. 30°の角度でM.2 SSDをM.2スロッ トに挿入します。 5. 供給のM.2 8.5HねじでM.2 SSDを正しい位置に固定します。 ⚠ 注意 ∙ 22110 M.2をM2_1スロッ トに取り付ける場合、 または2280 M.2をM2_2スロッ トに取り付 ける場合、 ステップ3とステップ5を飛ばします。 8.5Hねじ 30º 30º スタンド オフ 6. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクをヒートシンクスタンドオフに固定します。 コンポーネントの概要 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 67: Sata1~6: Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです。 一つのコネクターにつき、 一 つのSATAデバイスを接続できます。 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA5 SATA6 ⚠ 注意 SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください。 データ損失を起こす恐れが ∙ あります。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています。 然し、 スペースの確保のためにマザ ∙ ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします。 ∙ M.2 SATA SSDをM2_2スロッ トに取り付ける場合に、 SATA2 は無効になります。 M.2 & SATA組み合わせの一覧表 スロット 有効なSATAコネクター M2_1 PCIe (第11世代Intel® CPUの場合のみM2_1スロッ トは利用可能) M2_2 PCIe SATA...
  • Page 68: Jfp1、 Jfp2: フロントパネルコネクター

    JFP1、 JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します。 Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch...
  • Page 69: Cpu_Pwr1~2、 Atx_Pwr1、 Pcie_Pwr1: 電源コネクター

    CPU_PWR1~2、 ATX_PWR1、 PCIE_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します。 CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V Ground PCIE_PWR1 +12V...
  • Page 70: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 Type-Cコネクター

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Type-Cコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 2 Type-Cコネクターを接続します。 この コネクターは確実なデザインを持っています。 ケーブルを接続すると、 対応方向で接続する ことを確認して ください。 USB Type-Cケー ブル JUSB4 フロン トパネルの USB Type-Cポート JUSB3: USB 3.2 Gen 1コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground...
  • Page 71: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

    これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 2.0ポートを接続します。 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください。 正し く接続されていない場合、 機器が損 ∙ 傷するおそれがあります。 これらのUSBポートでiPad、 iPhoneとiPodを再充電するには、 MSI® Centerユーティ リティ ∙ をインストールして ください。 JTBT1: Thunderbolt追加カードコネクター このコネクターは追加のThunderbolt I/Oカードを接続します。 TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT# TBT_S0IX_ENTRY_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_OVERRIDE_N SLP_S5#_TBT No Pin...
  • Page 72: Cpu_Fan1、 Pump_Fan1、 Sys_Fan1~5: ファンコネクター

    CPU_FAN1、 PUMP_FAN1、 SYS_FAN1~5: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに分類されます。 PWMモードフ ァンコネクターには常時12Vが出力されており、 スピードコン トロール信号によ ってファンス ピードを調整します。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピード をコン トロールします。 自動モードファンコネクターは自動的にPWMまたはDCモードを検 出することができます。 下記の説明に従って手動でファンコネクターをPWMまたはDCモー ドに調整できます。 SYS_FAN1 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 デフォルト コネクター ファンモ 最大電流 最大電源 ード CPU_FAN1 PWMモード PUMP_FAN1 PWMモード SYS_FAN1~5 DCモード SYS_FAN4 SYS_FAN5 SYS_FAN2 SYS_FAN3 ファンモードの切り替えとファンスピードの調整 BIOS > HARDWARE MONITORで、 PWMモードとDCモードの間に切り替えることができ、 フ ァンスピードを調整します。...
  • Page 73: Jci1: ケース開放スイッチコネクター

    JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します。 正常 ケース開放イベン ト ト (デフ ォルト) リガー有効 ケース開放検知機能の使い方 1. JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します。 2. ケースのカバーを閉じます。 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 4. Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 5. F10を押すと、 設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、 Enterキーを押して Yesを選択します。 6. ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、 次回のシステム起動時に警 告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット 1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 2.
  • Page 74: Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており、 マザーボード上のボ タン型電池から電力が供給されます。 システムの設定をクリアしたい場合は、 CMOSメモリ をクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください。 データを CMOSをクリア/ 保持 BIOSをリセッ ト (デフ ォルト) BIOSをデフォルト値にリセットする 1. PCの電源をオフにし、 コンセン トから電源コードを抜いて下さい。 2. ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐ らいショ ッ トします。 3. JBAT1からジャンパブロックを取り外します。 4. 電源コードをコンセン トに元通りに接続し、 電源を投入します。 JDASH1 : チューニングコントローラーコネクター このコネクタはオプションのチューニングコン トローラーモジュールを接続します。 No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5...
  • Page 75: Jrgb1~2: Rgb Ledコネクター

    JRGBコネ クター RGB LEDファンコネクター JRGBコネクター RGB LEDファン システムファンコネクター ⚠ 注意 ∙ RGB コネクターは長さ2m以下のものを御使用ください。 定格最大出力は3A (12V) で、 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします。 RGB LEDストリ ップの着脱は、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 ∙ いた状態で実施して ください。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします。 ∙ コンポーネントの概要 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 76: Jrainbow1~2: 追加のRgb Ledコネクター

    ネクターは異なる電圧を供給し、 5V LEDストリ ップをJRGBコネクターに接続すると、 LEDス トリ ップが損傷します。 ⚠ 注意 RAINBOWコネクターの定格最大出力は3A (5V)で、 75 LEDs WS2812B個々にアドレス可 ∙ 能なRGB LEDストリ ップ (5V/Data/Ground)をサポートします。 20%の輝度の場合には、 コネ クターは最大200 LEDをサポートします。 ∙ RGB LEDストリ ップの着脱は、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 いた状態で実施して ください。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします。 ∙ コンポーネントの概要 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 77: オンボードLed

    オンボードLED EZ Debug LED これらのLEDはメモリモジュールが取り付けられたことを表示します。 CPU - CPUが検出されないか、 または認識に失敗したこ とを示します。 DRAM - DRAMが検出されないか、 または認識に失敗し たことを示します。 VGA - GPUが検出されないか、 または認識に失敗したこ とを示します。 BOOT - ブートデバイスが検出されないか、 または認識 に失敗したことを示します。 LED_SW1: EZ LEDコントロール このスイッチはマザーボードのすべてのLEDをオン/オフに切り替えることができます。 LED_OFF LED_ON (デフ ォルト) LED_SW1 オンボードLED Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 78: Os、 ドライバーおよびMsi Centerのインストール

    7. OK ボタンを押して 、 インス トールを完了させます 。 8. PC を再起動させます 。 MSI Center MSI Center はゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケーシ ョンです 。 また 、 PC や他の MSI 製品の LED ライ トの効果を操作し 、 同期することができます 。 MSI Center により 、 モードをカスタマイズしたり 、 システムを管理やファンの回転速度を調整 したりできます 。 MSI Centerユーザーズガイド...
  • Page 79: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります。 UEFI BIOSファームウェアインフラストラクチャは、 従来のBIOSでは実現できな い新機能と利点を多く持っています。 これは将来のPCとUEFIファームウェアアーキテクチャ に適合するデバイスを完全にサポートします。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 - UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し、 BIOSセルフテス トプロ セスを保存することができます。 また、 POST時にCSMモードに切り替えにかかる時間も排 除します。 ∙ 2 TBより大きいハードディ スクドライブパーティションをサポートします。 ∙ GUID Partition Table ( GPT) 付きのプライマリパーティションを4つ以上にサポートします。...
  • Page 80: Biosの設定

    Memory-Zメニューに入る optimized defaultsをロードする アドバンストモードとEZモードの間に切り替える OCプロファイルをロードする OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* F12: スクリーンショ ッ トが撮られ 、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ トの み) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され、 修正情報が表示されます。 Yesまたは Noを選択して確認して ください。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 UEFI BIOS Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 81: Biosのリセット

    ∙ BIOSセッ トアップ画面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする 。 ∙ マザーボード上のクリアCMOSジャンパをショートする。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください。 BIOS のリセッ トについてはクリアCOMSジャンパセクションをご参照ください。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし、 USBメモリのルートフ ォルダに コピーします。 BIOSのアップデート: 1. アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSBポート に挿入します。 2. 下記の方法でフラッシュモードに入ります。 ▪ POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 <Ctrl+F5>キーを押して、 M-Flashをアクティ ブさせてBIOSのアップデ ートを行います。 ▪ POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ画面に入ります。 M-FLASHタブを...
  • Page 82 MSI CenterでのBIOSアップデート アップデートの前に: ∙ LANドライバーがインストールされ、 インターネッ ト接続が正し く設定されていることを確 認して ください。 ∙ アップデートする前に、 他のアプリケーションソフ トをすべて閉じて ください。 BIOSのアップデート: 1. MSI CENTERをインストールして起動させて、 Supportページに入ります。 2. Live Updateを選択して、 Advancedボタンをクリ ックします。 3. BIOSファイルを選択して、 Installボタンをクリ ックします。 4. インストールのリマインダーが表示されると、 Installボタンをクリ ックします。 5. システムが自動的に再起動してBIOSのアップデートを始めます。 6. アップデートプロセスが完了した後、 システムが自動的に再起動します。 UEFI BIOS Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 83 목차 안전 지침 ......................... 3 케이스 스탠드 오프 공지.................... 4 사양 ......................... 5 제품 내용물......................11 후면 I/O 패널 ......................12 LAN 포트 LED 상태 표시 ..................12 오디오 포트 구성 도표 ..................... 12 Realtek 오디오 콘솔 ....................13 구성품 개요......................15 CPU 소켓...
  • Page 84 OS, 드라이브 & MSI 센터 설치하기 ................. 32 Windows® 10 설치하기 ................... 32 드라이버 설치하기 ....................32 MSI 센터 ........................ 32 UEFI BIOS ......................33 BIOS (바이오스) 설정 ....................34 BIOS 설정....................... 34 BIOS 사용자 가이드 ....................34 BIOS 리셋....................... 35 BIOS(바이오스) 업데이트...
  • Page 85: 안전 지침

    안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오. ∙...
  • Page 86: 케이스 스탠드 오프 공지

    케이스 스탠드 오프 공지 메인보드를 케이스에 설치하기 전에 먼저 케이스의 마운팅 플레이트에 메인보드에 필요한 장착 스탠드오프를 설치합니다. 메인보드의 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로와 컴퓨터 케이스 사이에 불필요한 장착 스탠드오프는 금지됩니다. 케이스 스탠드오프 유지 구역 표지판은 메인보드 뒷면(아래 그림 참조)에 표시되어 사용자에게 경고의 역할을 합니다. 목차...
  • Page 87 ▫ 2DPC 2R 최대 속도 4000+ MHz ∙ 듀얼 채널 모드 지원 ∙ non-ECC, un-buffered 메모리 지원 ∙ 인텔 ® 익스트림 메모리 프로필 (XMP) 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ 2x PCIe x16 슬롯 ▪ PCI_E1 (CPU) ▫...
  • Page 88 ∙ 인텔 ® Smart Response Technology ( 인텔 코어™ 프로세서 ) 지원 * M2_2 슬롯에 M.2 SATA SSD 가 설치된 경우 SATA2 를 사용할 수 없습니다 . ** 인텔® Optane™ 메모리 모듈을 사용하기 전에 MSI 웹 사이트에서 최신 버전의 드라이버와 BIOS를 업데이트했는지 확인하세요. ∙ 인텔® B560 칩셋...
  • Page 89 이전 페이지로부터 계속 ∙ 1x 24핀 ATX 메인 전원 커넥터 ∙ 1x 8핀 ATX 12V 전원 커넥터 ∙ 1x 4핀 ATX 12V 전원 커넥터 ∙ 1x 6핀 PCIE 전원 커넥터 ∙ 6x SATA 6Gb/s 커넥터 ∙ 3x M.2 슬롯 (M-Key) ∙...
  • Page 90 BIOS 기능 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ 다국어 ∙ 드라이버 ∙ MSI 센터 ∙ MSI APP 플레이 (Bluestack) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) 소프트웨어 ∙ CPU-Z MSI 게이밍 ∙ 인텔® 익스트림 튜닝 유틸리티 ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™, 툴바, 드라이브...
  • Page 91 이전 페이지로부터 계속 ∙ MSI 사운드 튠 ∙ 게이밍 모드 ∙ 크리에이트 모드 ∙ 게임 하이라이트 ∙ LAN 매니저 ∙ 미스틱 라이트 MSI 센터 기능 ∙ 프로져 AI 쿨링 ∙ 사용자 시나리오 ∙ True Color ∙ 라이브 업데이트 ∙ 모니터...
  • Page 92 ▪ 보조 PCIE 전원 커넥터 ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ 보호 ▪ PCI-E 스틸 아머 ▪ 사전 설치된 I/O 쉴드 ∙ 익스피리언스 ▪ MSI 센터 ▪ 클릭 BIOS 5 ▪ CPU 쿨러 튜닝 사양 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 93: 제품 내용물

    제품 내용물 메인보드 패키지의 내용물을 확인하십시오.다음 품목들이 패키지에 들어 있어야 합니다: 메인보드 B560-A PRO 사용 설명서 서류 빠른 설치 설명서 MSI 리워드 프로그램 카드 애플리케이션 드라이버 DVD 케이블 SATA 6Gb/s 케이블 (2 케이블/팩) 케이스 배지 M.2 나사 + 스탠드오프 (2 세트/팩) 악세사리...
  • Page 94: 후면 I/O 패널

    후면 I/O 패널 오디오 포트 USB 2.0 2.5Gbps Type-A 디스플레이포트 USB 3.2 USB 3.2 옵티컬 Gen 1 Gen 2x2 S/PDIF- (5Gbps) (20Gbps) 출력 Type-A Type-C LAN 포트 LED 상태 표시 속도 LED 링크/ 통신 LED 상태 설명 상태 설명 꺼짐 10 Mbps 속도로...
  • Page 95: Realtek 오디오 콘솔

    Realtek 오디오 콘솔 Realtek 오디오 콘솔을 설치한 후 사운드 설정을 변경하여 더 나은 사운드를 경험할 수 있습니다. 애플리케이션 강화 장치 선택 메인 볼륨 커넥터 설정 잭 설정 ∙ 장치 선택 - 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다. 체크 표시된 장치가 기본 장치입니다.
  • Page 96 헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표 스테레오 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT 7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 후면 I/O 패널 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 97: 구성품 개요

    구성품 개요 CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRAINBOW1 프로세서 소켓 CPU_PWR1 JRGB2 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 PCI_E1 DIMMA2 DIMMA1 BAT1 M2_2 JBAT1 SATA▼1▲2 PCI_E2 SATA▼3▲4 M2_3 JDASH1 SYS_FAN4 JTPM1 PCI_E3 JCI1 JAUD1 SYS_FAN5 JFP1 JRGB1 JFP2 JRAINBOW2 SATA6 SYS_FAN2 SYS_FAN3 SATA5 LED_SW1...
  • Page 98: Cpu 소켓

    ∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
  • Page 99: Dimm 슬롯

    풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 권장합니다. 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 ∙ 달라집니다. 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ 구성품 개요 Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 100: Pci_E1~3: Pcie 확장 슬롯

    중요사항 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 ∙ 방지하기 위해 MSI 게이밍 시리즈 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. ∙ 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할...
  • Page 101: M2_1~3: M.2 슬롯 (Key M)

    M2_1~3: M.2 슬롯 (Key M) ⚽ 데모 동영상 M.2 SSD 설치 방법을 알아보려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ 중요사항 ∙ 인텔® RST는 PCIe M.2 SSD UEFI ROM만 지원합니다. ∙ 인텔® Optane™ Memory Ready (M2_3 슬롯) M.2 모듈 설치하기 1.
  • Page 102 3. 필요한 경우 M.2 SSD 길이에 따라 스탠드오프의 위치를 이동합니다. 4. M.2 SSD를 30도 각도로 M.2 슬롯에 삽입합니다. 5. 제공된 M.2 8.5H 나사로 M.2 SSD를 제자리에 고정합니다. ⚠ 중요사항 ∙ 22110 M.2를 M2_1 슬롯에 설치하거나 2280 M.2를 M2_2 슬롯에 설치하는 경우 3 단계와 5 단계를...
  • Page 103: Sata1~6: Sata 6Gb/S 커넥터

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA5 SATA6 ⚠ 중요사항 SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙ SATA 케이블의...
  • Page 104: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED 를 연결할 수 있습니다 . Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + 전원 LED 전원 스위치 JFP1 Reserved HDD LED 리셋 스위치 HDD LED + Power LED + HDD LED -...
  • Page 105: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: 전원 커넥터

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK...
  • Page 106: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 Type-C 커넥터

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Type-C 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 2 Type-C 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. USB Type-C 케이블 JUSB4 전면 패널 USB Type-C 포트...
  • Page 107: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    ⚠ 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI® 센터 유틸리티를 설치하시기 ∙ 바랍니다. JTBT1: 썬더볼트 추가 카드 커넥터 이 커넥터를 사용하여 선택에 따라 추가 썬더볼트 I/O 카드와 연결할 수 있습니다.
  • Page 108: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~5: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~5: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 자동 모드...
  • Page 109: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 이벤트 (기본 설정) 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입 구성)으로 이동합니다.
  • Page 110: Jbat1: Cmos (Reset Bios) 클리어 점퍼

    JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 메인보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS 클리어/ (기본 설정) BIOS 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 1.
  • Page 111: Jrgb1~2: Rgb Led 커넥터

    JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 (12V/G/R/B)을 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ 구성품 개요 Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 112: Jrainbow1~2: 주소 지정 가능한 Rgb Led 커넥터

    RGB LED 스트립(5V/Data/Ground)을 지원합니다. 밝기 20%의 경우에 커넥터는 최대 200 개의 LED를 지원합니다. ∙ RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. ∙ MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. 구성품 개요 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 113: 온보드 Leds

    온보드 LEDs EZ 디버그 LED 이 LED는 메인보드의 디버그 상태를 나타냅니다. CPU -CPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. DRAM -DRAM이 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. VGA - GPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. BOOT - 부팅 장치가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. LED_SW1: EZ LED 컨트롤 이...
  • Page 114: Os, 드라이브 & Msi 센터 설치하기

    MSI 센터는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다 . 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다 . MSI 센터를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고 , 시스템...
  • Page 115: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다 . UEFI BIOS 펌웨어 인프라는 기존 BIOS 에서 이루지 못한 많은 새로운 기능과 이점을 가지고 있습니다 .UEFI 펌웨어 구성에 따라 미래의 PC 및 장치들을 완벽하게 지원합니다 .
  • Page 116: Bios (바이오스) 설정

    * F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다 . Yes( 예 ) 또는 No( 아니요 ) 를 클릭하여 선택을 확인합니다 . BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. UEFI BIOS Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 117: Bios 리셋

    재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 USB 포트에 삽입합니다.
  • Page 118 ∙ LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. ∙ BIOS 업데이트 하기 전, 모든 다른 응용 프로그램을 끄십시오. BIOS 업데이트: 1. MSI 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. 2. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. 3. BIOS 파일을 선택하고 Install 버튼을 클릭합니다.
  • Page 119 目錄 安全說明......................... 3 機殼螺絲柱注意事項 ....................4 規格 ........................5 包裝內容....................... 11 背板 I/O ........................ 12 網路連接埠 LED 燈狀態表 ..................12 音效連接埠設置 ....................12 Realtek 音效控制台 ....................13 元件總覽....................... 15 CPU 腳座 ....................... 16 記憶體插槽 ......................17 PCI_E1~3: PCIe 擴充插槽 ..................18 JAUD1: 前置音效插孔...
  • Page 120 安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center ............... 32 安裝 Windows® 10 ....................32 安裝驅動程式 ......................32 MSI Center ......................32 UEFI BIOS ......................33 BIOS 設定 ......................34 進入 BIOS 設定 ...................... 34 BIOS 使用者指南 ....................34 重設 BIOS ......................35 更新...
  • Page 121: 安全說明

    安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成功 組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟 動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸摸 其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙...
  • Page 122: 機殼螺絲柱注意事項

    機殼螺絲柱注意事項 在安裝主機板到機殼中之前 , 請先在機殼的安裝板鎖上安裝主機板所必要的螺絲柱 。 為防止損壞主機板 , 禁止在主機板電路和電腦機殼之間安裝任何不必要的螺絲柱 。 敬告使 用者 , 主機板背面有 Case standoff keep out zone 標示(機殼螺絲柱禁區標誌 , 如下所示) 。 安全說明 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 123 ▫ 2DPC 2R 支援最高 4000+ MHz 記憶體 ∙ 支援雙通道模式 ∙ 支援 non-ECC , 無緩衝記憶體 ∙ 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 ∙ 2 個 PCIe x16 插槽 ▪ PCI_E1 (源於 CPU) ▫ 支援第 11 代 Intel® 處理器最高可達 PCIe 4.0 擴充插槽...
  • Page 124 ▫ Intel® Optane™ Memory Ready** ∙ 支援以 Intel Core™ 處理器創建 Intel® 智慧型反應技術 * 當 M2_2 插槽裝有 M.2 SATA SSD 時 , SATA2 連接埠將不可用 。 **使用 Intel® Optane™ 內存模組之前 , 請確保已將驅動程序和 BIOS 更新為 MSI 網 站上的最新版本 。 ∙ Intel® B560 晶片組...
  • Page 125 承上頁 ∙ 1 個 24-pin ATX 主電源接頭 ∙ 1 個 8-pin ATX 12V 電源接頭 ∙ 1 個 4-pin ATX 12V 電源接頭 ∙ 1 個 6-pin PCIE 電源接頭 ∙ 6 個 SATA 6Gb/s 接頭 ∙ 3 個 M.2 插槽 (M 鍵) ∙...
  • Page 126 BIOS 功能 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ 多國語 ∙ 驅動程式 ∙ MSI Center ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) 軟體 ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Google Chrome™, Google 工具列, Google 雲端硬碟...
  • Page 127 承上頁 ∙ MSI Sound Tune ∙ Gaming Mode ∙ Creator Mode ∙ Game Highlights ∙ 網路頻寬管理軟體 ∙ Mystic Light MSI Center 特色 ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Monitor ∙ Super Charger ∙...
  • Page 128 ▪ 雙 CPU Power ▪ 備用 PCIE 電源接頭 ▪ 2 盎司銅強化 PCB 設計 ∙ 保護 ▪ PCI-E 鋼鐵裝甲 ▪ 預先裝設的 I/O 擋板 ∙ 體驗 ▪ MSI Center ▪ 第五代圖形化 BIOS ▪ CPU Cooler Tuning 規格 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 129: 包裝內容

    包裝內容 請檢查您的主機板包裝的內容 , 應包含 : 主機板 B560-A PRO 使用說明書 印刷文件 快速指引 MSI 會員獎勵計畫卡 軟體 驅動程式 DVD SATA 6Gb/s 連接線 (2 條/包) 連接線 機殼銘牌 M.2 螺絲 + 螺柱 (2 套/包) 配件 M.2 螺絲 + 螺柱 (1 套/包) 產品註冊卡 ⚠ 重要 如果上述任何物品有損壞或遺失的情況 , 請與您當地的零售商聯繫 。...
  • Page 130: 背板 I/O

    背板 I/O 音效連接埠 USB 2.0 2.5Gbps Type-A 網路連接埠 DisplayPort USB 3.2 USB 3.2 光纖 S/PDIF- 輸出 Gen 1 Gen 2x2 (5Gbps (20Gbps )Type-A )Type-C 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 未連線 關閉 傳輸速率 10 Mbps 黃燈...
  • Page 131: Realtek 音效控制台

    Realtek 音效控制台 安裝 Realtek 音效控制台後 , 您可以使用它來更改聲音設定以獲得更好的聲音體驗 。 應用程式增強 裝置選擇 主音量 接頭設定 插孔狀態 ∙ 裝置選擇 - 讓您選擇音效輸出源 , 以變更相關設定 。 勾選符號表示該裝置為預設 。 ∙ 應用程式增強 - 這些設定提供輸出及輸入裝置 , 產生預期音效的完整說明 。 ∙ 主音量 - 拖曳調整桿以控制您插入前面板或背板的喇叭的音量或左右平衡 。 ∙ 插孔狀態 - 以圖示表示目前已連接到電腦的音效裝置 。 ∙ 接頭設定 - 調整連接設定 。 自動彈出對話視窗...
  • Page 132 連接耳機與麥克風插孔示意圖 連接立體聲喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT 連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 背板 I/O Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 133: 元件總覽

    元件總覽 CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRAINBOW1 處理器腳座 CPU_PWR1 JRGB2 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 PCI_E1 DIMMA2 DIMMA1 BAT1 M2_2 JBAT1 SATA▼1▲2 PCI_E2 SATA▼3▲4 M2_3 JDASH1 SYS_FAN4 JTPM1 PCI_E3 JCI1 JAUD1 SYS_FAN5 JFP1 JRGB1 JFP2 JRAINBOW2 SATA6 SYS_FAN2 SYS_FAN3 SATA5 LED_SW1 JUSB1 PCIE_PWR1...
  • Page 134: Cpu 腳座

    與散熱器間均勻塗抹散熱膏或貼上耐溫膠帶以加強散熱 。 若 CPU 未安裝在主機板上 , 請務必將 CPU 腳座的保護蓋裝回腳座上 。 ∙ ∙ 如果您選購的是獨立包裝的處理器與散熱器/ 風扇 , 請參閱散熱器/ 風扇包裝內的文件 , 以了解詳細的安裝方式 。 本主機板雖設計為可支援超頻 , 但在進行超頻之前 , 請確認系統的其他零組件可承受超 ∙ 頻設定 。 不建議進行任何超出本產品規格以外的操作 , MSI® 亦無法保證此類操作所可能 造成的損壞及風險 。 元件總覽 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 135: 記憶體插槽

    模組 , 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率或 更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更高 ∙ 效的記憶體散熱系統 。 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。 ∙ 元件總覽 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 136: Pci_E1~3: Pcie 擴充插槽

    PCI_E2: PCIe 3.0 x4 (源於 B560 晶片組) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (源於 B560 晶片組) ⚠ 重要 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和防止插槽變形 。 ∙ 如只安裝一張 PCIe x16 擴充卡 , 建議安裝到 PCI_E1 將不可用 。 ∙ 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所...
  • Page 137 M2_1~3: M.2 插槽 (M 鍵) ⚽ 示範影片 觀看影片 , 瞭解如何安裝M.2 SSD 。 https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ 重要 ∙ Intel® RST 僅支援 PCIe M.2 SSD 搭配 UEFI ROM 。 ∙ 僅支援 M2_3 插槽的 Intel® Optane™ Memory 技術 。 安裝 M.2 模組 1.
  • Page 138 3. 如有需要 , 請依照您 M.2 SSD 裝置的長度來鎖住 M.2 螺柱 。 4. 將 M.2 SSD以 30 度角插入 M.2 插槽 。 5. 請將 M.2 SSD 以 M.2 8.5H 螺絲鎖上 。 ⚠ 重要 ∙ 如果 M2_1 插槽裝有 22110 M.2 或 M2_2 插槽裝有 2280 M.2 時 , 請跳過步驟 3 和步驟 5 。...
  • Page 139: Sata1~6: Sata 6Gb/S 插孔

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA5 SATA6 ⚠ 重要 SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 ∙ 當 M2_2 插槽裝有 M.2 SATA SSD 時 , SATA2 連接埠將不可用 。 ∙...
  • Page 140 JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
  • Page 141 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V...
  • Page 142 JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Type-C 接頭 這個接頭可供連接前面板上的 USB 3.2 Gen 2 Type-C 接頭 , 這個接頭具有防呆設計 。 請務 必以相應的方向連接線 纜 。 USB Type-C 線纜 JUSB4 前面板上的 USB Type-C 連接埠 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。 電源...
  • Page 143 Ground Ground No Pin ⚠ 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI® Center工具軟體 。 ∙ JTBT1: Thunderbolt 擴充卡接頭 此接頭用於連接 Thunderbolt I/O 擴充卡 。 TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT#...
  • Page 144 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~5: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風扇速 度 。 Auto 模式能自動偵測風扇的 PWM 與 DC 模式 。 但是 , 您可以按照以下說明將風扇電 源接頭調整為 PWM 或 DC 模式 。 SYS_FAN1 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 預設風扇...
  • Page 145 JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 2. 關閉機殼蓋 。 3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 5. 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 6.
  • Page 146 JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統設 定 , 請將跳線設為清除 CMOS 記憶體 。 保留資料 清除 CMOS/ (預設值) 重置 BIOS 重設 BIOS 至預設值 1. 關閉電腦電源並拔除電源線 。 2. 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 3. 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出 。 4.
  • Page 147 ⚠ 重要 ∙ JRGB 接頭支援最長 2 公尺的 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率為 3A (12V) 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 ∙ 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ 元件總覽 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 148 JRAINBOW 接頭最多可支援 75 個 LED WS2812B 可個別定址 RGB LED 燈條 (5V/ Data/Ground) , 最大額定功率為 3A (5V) 。 如全部使用 20% 亮度 , 此接頭支援的 LED 燈條 上限則可達 200 個 。 ∙ 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ 元件總覽 Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 149 內建 LED 指示燈 除錯 LED 指示燈 這些 LED 指示燈會表示主機板的偵錯狀態 。 CPU - 表示未偵測到 CPU 或已故障 。 DRAM - 表示未偵測到記憶體或已故障 。 VGA - 表示未偵測到顯示晶片或已故障 。 BOOT - 表示未偵測到開機裝置或已故障 。 LED_SW1: EZ LED 指示燈控制 此開關用於打開/ 關閉主機板上的所有 LED 指示燈。 LED_OFF LED_ON (預設值) LED_SW1 內建...
  • Page 150 7. 按一下 確定 按鈕完成 。 8. 重新啟動電腦 。 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除此之外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光效果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI Center 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf 或掃碼了解詳情 。...
  • Page 151 UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許多 傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 它可完全支援未來相容於 UEFI 韌體架構的 PC 和設備 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。 UEFI 優勢...
  • Page 152 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* F12: 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟 (僅 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 UEFI BIOS Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 153 在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕部分以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨 身碟 。 更 新 BIOS : 1. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠 。 2. 請依下列方式進入更新模式 。...
  • Page 154 ∙ 確保已經安裝網路驅動程式 , 且已正確設定網際網路連線 。 ∙ 請在更新 BIOS 之前 , 關閉其他所有應用程式軟體 。 進行 更新 BIOS : 1. 安裝並開啟 MSI CENTER 並進入 Support 頁面 。 2. 選取 Live Update 並按一下 Advance 按鈕 。 3. 選取 BIOS 檔案並按一下 Install 按鈕 。 4. 安裝提示出現後 , 按一下 Install 按鈕 。...
  • Page 155 目录 安全信息......................... 3 机壳螺柱警示夹页 ....................4 规格 ........................5 包装内容....................... 11 后置 I/O 面板 ......................12 LAN 端口 LED 状态表 ................... 12 音频端口配置 ......................12 Realtek 音频控制台 ....................13 组件概述....................... 15 CPU 底座 ....................... 16 DIMM 插槽 ......................17 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 ..................18 JAUD1: 前置音频接口...
  • Page 156 安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center ............... 32 安装 Windows® 10 ....................32 安装驱动........................ 32 MSI Center ......................32 UEFI BIOS ......................33 BIOS 设置 ......................34 进入 BIOS 设置 ...................... 34 BIOS 用户指南....................... 34 重启 BIOS ......................35 更新 BIOS ......................35 目录...
  • Page 157: 安全信息

    安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保成 功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙...
  • Page 158: 机壳螺柱警示夹页

    机壳螺柱警示夹页 在安装主板到机壳中之前, 请先在机壳的安装板锁上安装主板所必要的螺丝柱。 为防止损坏主板, 禁止在主板电路和计算机机壳之间安装任何不必要的螺丝柱。 警告使用 者, 主板背面有 Case standoff keep out zone 标示(机壳螺丝柱禁区标志, 如下所示)。 安全信息 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 159 ▫ 2DPC 2R 支持最高 4000+ MHz 内存 ∙ 支持双通道模式 ∙ 支持 非-ECC, 非-缓存内存 ∙ 支持 Intel® 扩展内存配置文件 (XMP) * 请参考 www.msi.com网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ 2 个 PCIe x16 插槽 ▪ PCI_E1 (来自 CPU) ▫ 第十一代 Intel® CPU 支持最高 PCIe 4.0 扩展插槽...
  • Page 160 ▫ 英特尔® 傲腾 (Optane)™ 内存接口** ∙ 搭载 Intel Core™ 处理器可支持 Intel® 智能响应技术 * 当在 M2_2 接口中安装 M.2 SATA 固态硬盘时, SATA2 将无效。 ** 在使用英特尔® 傲腾 (Optane)™ 内存模块之前, 请务必至 MSI 网站下载驱动程式 和 BIOS 最新版本并更新完毕。 ∙ Intel® B560 芯片组 ▪ 1 个 USB3.2 Gen 2x2 20Gbps 端口 (Type-C 后置面板端...
  • Page 161 续上一列 ∙ 1 个 24-pin ATX 主电源接口 ∙ 1 个 8-pin ATX 12V 电源接口 ∙ 1 个 4-pin ATX 12V 电源接口 ∙ 1 个 6-pin PCIE 电源接口 ∙ 6 个 SATA 6Gb/s 接口 ∙ 3 个 M.2 接口 (M-键) ∙ 1 个 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 端口 ∙...
  • Page 162 ∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ 多国语言 ∙ 驱动程序 ∙ MSI Center ∙ MSI APP 播放器 (BlueStacks) ∙ 开放式广播软件 (OBS) 软件 ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z ∙ 英特尔® 极限超频工具 ∙ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘...
  • Page 163 续上一列 ∙ MSI 音效优化 ∙ Gaming 模式 ∙ Creator 模式 ∙ Game 亮点 ∙ 网卡管理软件 ∙ 动态RGB LED炫光系统 MSI Center 功能 ∙ 智能散热 ∙ 用户场景 ∙ True Color ∙ Live Update ∙ 监视器 ∙ 快速充电 ∙ 加速软件 ∙ 音频 ▪ 经典音皇技术...
  • Page 164 ▪ USB Type A+C 接口 ▪ 前置 USB Type-C ▪ 双 CPU 电源 ▪ 备用 PCIE 电源接口 ▪ 2盎司铜强化PCB设计 ∙ 防护 ▪ PCI-E 钢铁装甲 ▪ 预装 I/O 挡板 ∙ 体验 ▪ MSI Center ▪ 第五代图形化BIOS ▪ CPU 散热片调试 规格 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 165: 包装内容

    包装内容 请检查您的主板包装内容。 它应该包含以下内容: 主板 B560-A PRO 用户手册 文档 快速安装指南 MSI 会员奖励计划卡 应用程序 DVD 驱动盘 电缆 SATA 6Gb/s 电缆 (2 电缆/包) 机箱铭牌 M.2 螺丝 + 螺柱 (2 套/包) 配件 M.2 螺丝 + 螺柱 (1 套/包) 产品注册卡 ⚠ 注意 如上述物品有任何损坏或遗失, 请联系您的零售商。 包装内容...
  • Page 166: 后置 I/O 面板

    后置 I/O 面板 音频端口 USB 2.0 2.5Gbps Type-A DisplayPort 端口 USB 3.2 USB 3.2 光纤 S/PDIF Gen 1 Gen 2x2 输出 (5Gbps) (20Gbps) Type-A Type-C LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 传输速率 10 Mbps 关...
  • Page 167: Realtek 音频控制台

    Realtek 音频控制台 Realtek 音频控制台安装完成后。 您可以用它来更改声音设置, 以获得更好的音质体验。 应用程序增强 设备选择 主音量 接口设置 插孔状态 ∙ 设备选择 - 允许您选择一个音频输出源来更改相关选项。 检查标志指示设备为默认值。 ∙ 应用程序增强- 选项的数组将为您输出和输入设备提供一个完整的预期音响效果指南。 ∙ 主音量 - 通过由右侧/左侧的调整条来控制您在前置或后置面板上插入的扬声器音量 或均衡。 ∙ 插孔状态 - 采集设备当前与计算机连接的所有呈现和描述。 ∙ 接口设置 - 用于配置接口设置。 自动弹出对话框 当您插入设备至音频插孔时, 会弹出对话窗口询问您当前连接的是哪一个设备。 每个插孔对应的默认设置如下一页图示所示。 ⚠ 注意 以上图片仅供参考, 可能与您购买的产品有所不同。 后置...
  • Page 168 耳机和麦克风至音频插孔示意图 立体声喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT 7.1-声道喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 后置 I/O 面板 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 169: 组件概述

    组件概述 CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRAINBOW1 处理器底座 CPU_PWR1 JRGB2 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 PCI_E1 DIMMA2 DIMMA1 BAT1 M2_2 JBAT1 SATA▼1▲2 PCI_E2 SATA▼3▲4 M2_3 JDASH1 SYS_FAN4 JTPM1 PCI_E3 JCI1 JAUD1 SYS_FAN5 JFP1 JRGB1 JFP2 JRAINBOW2 SATA6 SYS_FAN2 SYS_FAN3 SATA5 LED_SW1 JUSB1 PCIE_PWR1...
  • Page 170: Cpu 底座

    保护 CPU 以免过热烧毁。 确认, 您已在 CPU 和散热片之间涂抹了一层平滑的散热硅胶 ( 或热胶带) 以增强散热。 只要 CPU 尚未安装, 请把塑料保护盖覆盖在 CPU 底座上, 以避免底座受损。 ∙ 如果您购买了一个独立 CPU 的散热片/ 冷却器, 详细安装请参考散热片/ 冷却器包装内 ∙ 的说明书。 ∙ 主板设计支持超频。 然而, 请确认您的配置能够接受这样非常规的设定。 在超频时, 不推 荐任何超技术规范之外的动作。 MSI® 不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作导 致的风险。 组件概述 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 171: Dimm 插槽

    安装内存条模块时务必先由 DIMMA2 插槽开始安装。 ∙ 为确保双通道模式下的系统稳定性, 内存模组必须是相同的类型, 数量和密度。 ∙ 当超频运行某些内存时频率可能会低于标明值, 皆因内存频率运行取决于其串行设备 检测 (SPD)。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并 找到 DRAM Frequency。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ 组件概述 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 172: Pci_E1~3: Pcie 扩展插槽

    PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (来自 CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x4 (来自 B560 芯片组) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (来自 B560 芯片组) ⚠ 注意 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 显卡支架千斤顶 ∙ 来支撑其重量, 以防止插槽变形。 为了使安装单个 PCIe x16 扩展卡获得最佳性能。 建议使用 PCI_E1 插槽。 ∙ 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡...
  • Page 173: M2_1~3: M.2 接口 (M 键)

    M2_1~3: M.2 接口 (M 键) ⚽ 视频演示 观看视频, 了解如何安装 M.2 固态硬盘。 https://v.youku.com/v_show/id_ XNDkxNjUzNDQ1Mg==.html M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ 注意 ∙ Intel® RST 仅支持具有 UEFI ROM 的 PCIe M.2 固态硬盘。 ∙ 英特尔® 傲腾 (Optane)™ 内存仅与 M2_3 接口兼容。 安装 M.2 模块 1. 将 M.2 冰霜铠甲散热片上的螺丝移除。 2.
  • Page 174 3. 如果需要, 请根据您的 M.2 固态硬盘长度确保提供 的 M.2 螺柱。 4. 将 M.2 固态硬盘 以 30 度角插入 M.2 接口。 5. 用产品包装內随货附上的 M.2 8.5H 螺丝将 M.2 固态硬盘固定到位。 ⚠ 注意 ∙ 如果将 22110 M.2 安装到 M2_1 接口或 2280 M.2 安装到 M2_2 接口, 请跳过步骤 3 和 步骤...
  • Page 175: Sata1~6: Sata 6Gb/S 接口

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 介面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA5 SATA6 ⚠ 注意 ∙ 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上。 ∙ 当在 M2_2 接口中安装 M.2 SATA 固态硬盘时, SATA2 将无效。 M.2 和...
  • Page 176: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯。 Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch...
  • Page 177: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: 电源接口

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V Ground...
  • Page 178: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 Type-C 接口

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Type-C 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 2 Type-C 接口。 该接口具有防呆设计。 当 您连接电缆时, 请务必将其与相应的方向连接。 USB Type-C 电缆 JUSB4 前置面板上的 USB Type-C 端口 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 179: Jusb1~2: Usb 2.0 接口

    USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 ∙ 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI® Center 实用 程序。 JTBT1: Thunderbolt 附加卡接口 此接口允许您连接附加的 Thunderbolt I/O 卡。 TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT# TBT_S0IX_ENTRY_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_OVERRIDE_N SLP_S5#_TBT...
  • Page 180: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~5: 风扇接口

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~5: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。 PWM 模式风扇接口使用速率控 制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风扇速 率。 自动模式风扇接口可以自动检测 PWM 模式和 DC 模式。 但是, 您可以按照以下说明手 动将风扇接口调整为 PWM 模式或 DC 模式。 SYS_FAN1 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 默认风扇 接口 最大电流 最大功率 模式 CPU_FAN1 PWM 模式 PUMP_FAN1 PWM 模式...
  • Page 181: Jci1: 机箱入侵检测接口

    JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器。 2. 关闭机箱盖。 3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 5. 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 6. 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告...
  • Page 182: Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它。 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存。 保留数据 清除 CMOS/ 重 (默认) 启 BIOS 重启 BIOS 为默认值 1. 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 2. 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 3. 移除 JBAT1 上的跳线帽。 4. 插上电源插头并开启计算机上电源。 JDASH1 : 调试控制器接口...
  • Page 183: Jrgb1~2: Rgb Led 接口

    JRGB 接口 RGB LED 风扇 系统风扇接口 ⚠ 注意 ∙ JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A (12V)。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙ 组件概述 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 184: Jrainbow1~2: 寻址 Rgb Led 接口

    JRAINBOW 支持多达 75 个 LED WS2812B 单独寻址 RGB LED 灯条 (5V/Data/Ground) ∙ 和最大额定功率 3A (5V)。 在亮度为 20% 情况下, 最多连接数量可支持 200 个 LED。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙ 组件概述 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 185: 板载 Led 灯

    板载 LED 灯 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的侦错状态。 CPU - 表示 CPU 无法检测或故障。 DRAM - 表示 DRAM 无法检测或故障。 VGA - 表示 GPU 无法检测或故障。 BOOT - 表示启动设备无法检测或故障。 LED_SW1: 简易 LED 灯控制 此开关用于打开/关闭主板上的所有 LED 灯。 LED_OFF LED_ON (默认) LED_SW1 板载 LED 灯 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 186: 安装操作系统, 驱动程序和 Msi Center

    6. 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 7. 点击 OK 按钮完成安装。 8. 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它 还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您可 以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。...
  • Page 187: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI BIOS 固件基础结构具有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势。 它将完全支持未来符 合 UEFI 固件结构的 PC 和设备。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 - UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 同时还消除了在 POST 期间切换到...
  • Page 188: Bios 设置

    载入超频参数 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSsc.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 UEFI BIOS Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 189: 重启 Bios

    在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线/ 按钮部分, 以了 解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前: 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘 中。 更 新 BIOS: 1. 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 2. 请参考以下方法进入 flash 模式。...
  • Page 190 更新前: ∙ 请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接。 ∙ 在更新 BIOS 之前, 请关闭所有其他应用程序软件。 更 新 BIOS: 1. 安装并运行 MSI CENTER, 然后转到 Support 页面。 2. 选择 Live Update, 然后单击 Advanced 按钮。 3. 选择 BIOS 文件, 然后单击 Install 按钮。 4. 安装提示将出现, 然后单击其上的 Install 按钮。 5. 系统将自动重启以更新 BIOS。...
  • Page 191 The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. y Visit the MSI website and locate a nearby distributor KC인증서 for further recycling information. y Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for 상호: (주)엠에스아이코리아...
  • Page 192 MSI will comply with the product take estos residuos. back requirements at the end of life of MSI-branded NEDERLANDS products that are sold into the EU.
  • Page 193 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 194 Copyright © 2021 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.