Asus V4 Series Installation Manual

Asus V4 Series Installation Manual

Hide thumbs Also See for V4 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

V4-Series
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installation manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus V4 Series

  • Page 1 V4-Series ASUS PC (Desktop Barebone) Installation manual...
  • Page 2: Front Panel Features

    Front panel features 5.25-inch drive bay cover 3.5-inch drive bay cover �ortable hard dis�� drive� �ortable hard dis�� drive� MemoryStic�� /,Memory ® Stic�� �ro�� card slot �� card slot card slot Secure Digital��/ Multimedia Card slot Card reader LED 10 11 Infrared window�...
  • Page 3: Internal Components

    Internal components Front panel cover �ower supply unit 5.25-inch optical drive bays Chassis fan slot 2.5-inch portable hard dis�� drive bay ASUS motherboard� (optional) Expansion slot metal brac��ets �ard dis�� drive bay 3.5-inch hard dis�� drive holder (optional) NOTE: �Refer to the system User Guide for motherboard details.
  • Page 4: Selecting The Voltage

    Selecting the voltage The system’s power supply unit has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system input voltage according to the voltage supply in your area. If the voltage supply in your area is 100-127 V, set the switch to 115 V.
  • Page 5: Installing A Cpu

    Installing a CPU Installing an Intel Pentium 4 CPU in the LGA775 package ® ® Locate the C�U soc��et on the motherboard. �ress the load lever with your thumb Retention tab (A), then move it to the left (B) until it is released from the retention tab.
  • Page 6: Installing The Cpu Fan And Heatsink Assembly

    Installing an AMD CPU Locate the C�U soc��et, then lift the soc��et lever to a 90º angle. Install the C�U to the soc��et, ma��ing sure that the C�U corner with the gold triangle matches the soc��et corner with a small triangle. �ush down the soc��et lever to secure the C�U.
  • Page 7 Installing an AMD CPU heatsink and fan �lace the heatsin�� on top of the installed C�U. IMPORTANT. Make sure that the fan and heatsink assembly perfectly fits the retention mechanism module base; otherwise you can not loc�� the retention brac��et. Attach one end of the retention brac��et to the retention module base. Attach the other end of the retention brac��et (near the retention brac��et loc��) to the retention module base until it clic��s in place.
  • Page 8: Installing A Dimm

    Installing a DIMM Locate the DIMM soc��ets in the motherboard. Unloc�� a DIMM soc��et by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the soc��et such that the notch on the DIMM matches the brea�� on the soc��et. �ush the DIMM to the soc��et until the retaining clips snap inward. CAUTION: •...
  • Page 9: Installing Storage Drives

    Installing storage drives Optical drive �lace the chassis upright, then remove the upper 5.25” drive bay metal plate cover. Insert the optical drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay. Secure the optical drive with two screws on both sides of the bay.
  • Page 10: Reinstalling The Front Panel Assembly And Side Cover

    For SATA �DD: Connect the SATA SATA signal and power plugs to the connectors at the bac�� of the drive. For IDE �DD: Connect the IDE and power plugs to the connectors at the bac�� of the drive. Reinstalling the front panel assembly and side cover To reinstall the front panel assembly and side cover: Insert the front panel assembly hinge-li��e tabs to the holes on the right side...
  • Page 11 V4-Série ASUS PC (Système barebone) Manuel d’installation...
  • Page 12 Caractéristiques de la façade Cache pour baies 5.25” Cache pour baies 3.5” Lecteur de disque dur Lecteur de disque dur portable� Slot pour cartes mémoire MemoryStic�� /,Memory ® Stic�� �ro�� �� Slot pour cartes mémoire Secure Digital��/ Multimedia 10 11 LED du lecteur de cartes 13 14 13 14...
  • Page 13: Composants Internes

    Composants internes Façade Alimentation Baie 5.25 pouces vide Slot pour ventilateur châssis Carte mère ASUS Baie pour lecteur de disque dur � portable de 2.5” (optionnel) �rotections métalliques pour Baie pour disque dur slots d’extension Cage pour disque dur de 3.5”...
  • Page 14 Choisir le voltage L’alimentation du système est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V situé près du connecteur d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la bonne tension d’entrée en fonction des standards utilisés dans votre région. Si la tension dans votre région est de 100-127 V, passez l’interrupteur sur 115 V.
  • Page 15 Installer le CPU Installer un processeur Intel Pentium 4 au format LGA775 ® ® Localisez le soc��et du C�U sur la Loquet de rétention carte mère. �ressez le levier avec votre pouce (A) et glissez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré du loquet de rétention.
  • Page 16 Installer le AMD CPU Repérez le soc��et du C�U, puis soulever le levier du soc��et de 90°-100°. �lacez le C�U sur le soc��et, en vous assurant que le triangle doré sur le C�U est installé sur le triangle du soc��et. Abaissez le levier du socket afin de sécuriser le CPU.
  • Page 17 Installer un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeur AMD �lacez l’ensemble ventilateur-dissipateur sur le C�U. IMPORTANT. Assurez-vous que l’ensemble dissipateur-ventilateur soit bien fixé à la base du système de rétention, sinon il vous sera impossible d’attacher le clip de fixation. Fixez une extrémité de la patte de fixation au module de rétention. Fixez l’autre extrémité de la patte de fixation (près du clip de fixation) au module de rétention jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. NOTE.
  • Page 18: Installer Une Carte D'extension

    Installer un module DIMM Localisez les soc��ets DIMM de la carte mère. Déverrouillez un soc��et DIMM en pressant sur les clips de rétention vers l’extérieur. Alignez un module DIMM sur le soc��et de sorte que l’encoche sur la DIMM corresponde à l’ergot du soc��et. Enfoncez le module DIMM dans le soc��et jusqu’à...
  • Page 19 Installer des disques de stockage Installer un lecteur optique Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 5.25”. Insérez le lecteur optique dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu’à ce que les pas de vis s’alignent avec ceux situés sur la baie.
  • Page 20 �our un disque dur SATA: SATA connectez les câbles SATA et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque. �our un disque dur IDE: connectez les câbles IDE et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque. Réinstaller le panneau avant/latéral �our replacer la façade et le panneau latéral: Insérez les clapets de la façade dans les ouvertures situées sur le côté...
  • Page 21 V-シリーズ ASUS PC (デスク トップ ベアボーン) インストールマニュアル...
  • Page 22 フロントパネルの機能 1. 5.25 インチドライブベイカバ ー 2. 3.5 インチドライブベイカバー 3. ポータブルハードディスクド ライブ 4. MemoryStick ® /MemoryStick カードスロット 5. SD(Secure Digital )/ MMC(Multimedia Card)ス 10 11 ロット 13 14 13 14 6. カードリーダーLED 7. 赤外線ウインドウ 8. CompactFlash ® /Microdrive カードスロット 9. マイクポート 10. �ッド��ンポート �ッド��ンポート 注 : 11. USB 2.0 ポート** * ポ...
  • Page 23 下のポートのいずれか1つ : • E-SATA ポート ( • シリアル (COM1) ポート ( • DV� ポート ( • HDM� ポート 各オーディオポート構成 : • 6 チャンネル • 8 チャンネル 詳細はユーザーガイドの構成表をご覧ください。 内部コンポーネント �ロントパネルカバー 電源 5.25 インチ光学ドライブベイ ケース�ァンスロッ ト 2.5インチ ポータブルハードディス ASUS マザーボード* クドライブベイ(オプション) 拡張スロッ トメタルブラケッ ト HDDベイ 3.5インチ ハードディスクドライブ ホルダー (オプション) 注 : *マザーボードの詳細はシステムのユーザーガイドをご覧ください。 インストールマニュアル...
  • Page 24 電圧の選択 システムの電源には� 電源コネクタの側に 115 V/230 V 電圧セレクタスイッチ�ありま す。 このスイッチを使って� ご利用地域の電 圧に合わせて適切なシステム入力電圧を選 択します。 ご利用地域の電圧� 100 〜 127 V の場合� スイッチを 115 V に設定します。 また� 200 〜 240 V の場合は� スイッチを 230 V に設定します。 注 : 電圧セレクタの正確な位置はシステムのユーザーガイドをご覧ください。 サイドカバーとフロントパネルを取り外す リアパネルのネジを外します。 サイドカバーをリアパネルの方向へ�ック�ケースタブから外れるまで引きま す。 �ロントパネルの�ック上げ� ケースから外します。 �ロントパネルを� 右側にあるヒンジ状のタブ�露出するまで右へ移動させま す。 �ロントパネルを外します。 エアダ クト ケースタブホール インストールマニュアル...
  • Page 25 CPUを取り付ける Intel Pentium 4 CPU を取り付ける (LGA775 パッケージ) ® ® CPU ソケッ トの位置を確認します。 親指(A)でロードレバーを押し� 保持タ 保持タブ ブから外れるまで左(B)に移動します。 警告: ソケッ トピンの損傷防止のた め� ソケッ トキャップは CPUを取り付 けるまで外さないでください。 ロードレバー ロードレバーを矢印の方向に135 の角度で PnP キャップ 持ち上げます。 ロードプレート ロードプレートを親指と人差し指で100 の角 度(4A)に持ち上げ� ロードプレートウィンドウ からPnPキャップを押して取り外します(4B)。 CPUをソケッ トの上に置き� 金の三角形�ソ ケッ トの左下にきていることを確認します。 ソ ケッ トの位置合わせキーは� CPUノッチに�ィ ッ...
  • Page 26 AMD CPUを取り付ける 1. CPUソケッ トのレバーを90° 〜100° 引き上げます。 CPUをソケッ トに取り付けます。 このとき� 金色の三角形�ある部分�ソケッ ト側 の小さな三角形に一致するように取り付けます。 3. ソケッ トレバーを下ろし� CPUを固定します。 警告: 誤った取り付け方法はピンの損傷やCPUの破損の原因になります。 正しく取り付けて ください。 CPUファンヒートシンクを取り付ける Intel Pentium 4 CPU ヒートシンクとファ ® ® ンを取り付ける ヒートシンクを取り付けたCPUの上に置き� 4つの留め具�マザーボードの穴にぴったり 合っていることを確認します。 対角方向にある2つの留め具を同時に押し下 げ� ヒートシンクと�ァンアセンブリを適切な 位置に固定します。 �ァンとヒートシンクを取り付けたら� CPU � ァンケーブルをマザーボードのコネクタに接 続して下さい。 インストールマニュアル...
  • Page 27 AMD CPU ヒートシンクとファンを取り付ける 1. CPUの上にヒートシンクを置きます。 重要 : ヒートシンクと�ァン�ベースにしっかり固定してください。 固定されていないと� 保 持ブラケッ ト�ロックできません。 保持ブラケッ トの一方をベースにはめます。 もう一方の保持ブラケッ トを(保持ブラケッ トロックに近い方) ベースにはめます。 はまると音�します。 注 : 箱入りCPUには� CPU� �ァン� ヒートシンク等の取り扱い説明書�同梱されています �� このセクションの内容と異なる場合は� 同梱の説明書を参考にしてください。 保持ブラケッ トロックを押し下げ� ヒートシンクと�ァンをベースに固定します。 CPU�ァンケーブルをコネクタに接続します。 警告: CPU�ァンコネクタを必ず接続してください。 ハードウェアのモニタリングエラー�発 生すること�あります。 CPU�ァン 保持ブラケッ ト ロック CPU �ァン コネクタ 保持ブラケッ...
  • Page 28 DIMM の取付け マザーボードの D�MM ソケッ トの位置を確認します。 固定クリップを外側に押して� D�MM ソケッ トを外します。 D�MM とソケッ トの溝を合わせて D�MM をソケッ トにはめます。 メモリをソケッ トにはめ� 保持クリップ�内側に入るまで押し下げます。 警告: ・ メモリの取り付け ・ 取り外しの際は� 電源プラグを抜いてください。 電源オンの 状態では� マザーボードやコンポーネントの故障の原因になります。 ・ DDR2/DDR3 D�MMにはノッチ�あり� 一方向にしか�ィッ トしないようになっ ています。 D�MM�損傷するので� D�MMをソケッ トに無理に差し込まないでく ださい。 拡張カードの取付け 使用するスロッ トの反対の金属カ メタルブラケッ トロックを外します。 バーを取り外します。 カードコネクタをスロッ トにはめ て� カード�止まるまでしっかり押 しこみます。...
  • Page 29 記憶ドライブを取り付ける 光学ドライブ 5.25インチドライブベイのメタルプレー トカバーを外します。 光学ドライブをベイに挿入し� ベイのネ ジ穴とドライブのネジ穴の位置を合わ せます。 �つのネジでドライブを固定します。 �DEプラグ (A)� 電源プラグ(B)を各コネク タに接続します。 フロッピーディスク ドライブ (FDD) ポータブルハードディスクドライブ(オプショ ン)�搭載されていない場合は�3.5インチドラ イブベイに�ロッピーディスクドライブを取り付 けること�できます。 3.5インチドライブベイのメタルプレート カバーを外します。 FDDをベイに挿入し� ベイのネジ穴と FDDのネジ穴の位置を合わせます。 �つのネジでFDDを固定します。 信号プラグ(A)と電源プラグ(B)を各コネ クタに接続します。 ハードディスク ドライブ(HDD) 3.5インチ ハードディスクドライブホルダ ーをケースから取り外します。 注 : 3.5インチ ハードディスク ドライブホルダー はオプションです。 HDDをベイに挿入し� ベイのネジ穴と HDDのネジ穴の位置を合わせます。 �つのネジでHDDを固定します。...
  • Page 30 SATA HDD: SATA 信号プラグと電源 SATA プラグを各コネクタに接続します。 �DE HDD: �DEプラグと電源プラグをド ライブ後部にある各コネクタに接続 します。 フロントパネルとサイドカバーを再び取り付ける �ロントパネルとサイドカバーを戻す �ロントパネルのヒンジ状のタブをケース右側の穴に入れます。 �ロントパネルを左へ動かし� �ックをケースにはめます。 サイドカバー�ックをケースの上と下にある穴にはめます。 サイドカバーを�ロントパネルの方向に動かし� 所定の位置にはめます。 カバーを�つのネジで固定します。 エアダ クト ケースタブホール インストールマニュアル...
  • Page 31 V4-시리즈 ASUS PC (데스크탑 베어본) 설치 설명서...
  • Page 32 전면부 사양 5.25 인치 드라이브 베이 커버 3.5 인치 드라이브 베이 커 버 3. 이동식 하드디스크 드라이 브* 4. MemoryStick R/ MemoryStick Pro TM 카드 슬롯 5. Secure Digital TM/ 10 11 Multimedia 카드 슬롯 13 14 13 14 6. 카드 리더 LED 7. 적외선 창* 8. CompactFlash R/ Microdrive TM 카드 슬롯 마이크 포트 10. �드�� 포트 �드�� 포트 참고: * 이 동식 하드디스크 드라이브와 적외선 기 11. �S�� 2.0 포트** �S�� 2.0 포트** ** 능은 옵션입니다.
  • Page 33 다음의 포트 중 하나: • E-SATA 포트 ( • 시리얼 (COM1) 포트 ( • DVI 포트 ( • HDMI 포트 ( 다음의 오디오 포트 구성 중 하나: • 6 채널 • 8 채널 자세한 내용은 사용자 설명서의 구성 표를 참고해 주십시오. 내부 구성 전면부 패널 커버 전원 공급 유닛 5.25 인치 옵티컬 드라이브 베이 케이스 팬 슬롯 3. 2.5인치 이동식 하드디스크 드라이브 AS�S 마더보드* 베이 (옵션) 확장 슬롯 금속 브래킷 하드 디스크 드라이브 베이 3.5인치 하드디스크 드라이브 홀더 (옵션) 참고: *마더보드에 대한 �가 정보�� 마더보드 사용자 설명서를 참고해 주십시오. . 설치 설명서...
  • Page 34 전압 선택 시스템의 전원 소켓 하단부에 파워 서플라 이의 전압을 조절할 수 있�� 115V/230V 전압 선택 스위치가 있습니다. 이 스위치 를 이용하여 적합한 전압을 사용하십시오. 만약 사용 중인 전압이 100-127V� 경우 스위치를 115V�� 선택해 주십시오. 만약 사용 중인 전압이 200-240V� 경우 스위치를 230V�� 선택해 주십시오. 참고: 전압 선택에 관한 �가 정보�� 시스템 사용자 설명서를 참고해 주십시오. 케이스 측면과 전면부 패널 제거 후면부 패널의 커버 나사를 제거해 주십시오. 측면판 걸쇠가 케이스 탭 홀에서 빠질 때까지 측면을 후면부 패널 방향으�� 밀어주십시오. 제거한 측면판을 한 쪽에 보관해 주십시오. 전면부 패널의 걸쇠가 케이스에서 완전히 분리될 때까지 들어 올려 주십시오. 측면의 힌지가 보� 때까지 전면부 패널을 오른쪽으�� 젖혀 주십시오. 전면부 패널을 제거한 후, 한쪽에 보관해 주십시오. 배기구 케이스 탭 구멍 설치 설명서...
  • Page 35 CPU 설치 LGA775 패키지에 Intel Pentium 4 CPU 설치 마더보드의 CP� 소켓을 확인해 주십시오. 엄지 손가락(A)을 이용해 레버를 누른 리텐션 탭 후, 레버가 리텐션 탭에서 분리될때까 지 왼쪽으�� 밀어 주십시오(��). 주의. CP�를 설치하지 않은 경우, �� 소켓 핀의 손상을 방지하기 위해 PnP 캡을 제거하지 마십시오. 고정 레버 레버를 화살표 방향으�� 135° 올려 주십시오. PnP 캡 엄지와 검지를 이용해 레버를 100° 가량 들어 고정 플레이트 올린 후(4A), 고정 플레이트에서 PnP 캡을 밀어 4�� 제거해 주십시오.(4��) 소켓의 좌측 하단부에 표시된 금색 삼각 마크를 확인한 후, 소켓 위에 CP�를 놓아 주십시오. 소 켓의 정렬키�� CP� 홈에 딱 맞도록 설계되어 있 습니다. 금색 삼각 마크 정렬 키 고정 플레이트를 닫고(A), 리텐션에 걸릴때까지 레버를 밀어 닫아 주십시오(��). �� 설치 설명서...
  • Page 36 AMD CPU 설치 1. CP� 소켓의 위치를 확인한 후, 소켓 레버를 90° 각도�� 올려 주십시오. 소켓에 CP�를 설치한 후, CP� 코너의 금색 삼각 마크가 소켓 코너의 작은 삼각형에 �치하��지 확인해 주십시오. 3. 소켓 레버를 아래�� 내려 CP�를 고정시켜 주십시오. 주의: CP�를 잘못 설치하면 소켓 핀이 휘어지거나 CP�가 손상될 수 있습니다! CPU 팬과 히트싱크 설치 Intel ® Pentium ® 4 CPU 히트싱크 및 팬 설치 설치된 CP� 위에 히트싱크를 올려 놓고, 4� 의 고정핀을 마더보드의 구멍 위치에 �치시 �� 켜 주십시오. �� 히트싱크의 손상을 방지하기 위해 대각선에 위치한 2�의 고정핀을 한 조�� 동시에 밀어 넣어 주신후, 팬을 위치시켜 주십시오. 히트싱크와 팬을 모�� 설치한 후, CP� 팬 케 이블을 마더보드에 위치한 커넥터에 연결해 주십시오. 설치 설명서...
  • Page 37 AMD CPU 히트싱크 및 팬 설치 1. 설치된 CP� 위에 히트싱크를 위치시켜 주십시오. 중요. 히트싱크와 팬이 고정 모듈 베이스에 올바르게 설치되지 않으면, 고정 브랫킷을 잠글 수 없습니다. 리텐션 브래킷 한 쪽 끝을 고정 모듈 베이스에 부착시켜 주십시오. 리텐션 브래킷의 다른 한 쪽 끝을 (고정 브래킷 잠금장치 주변) 고정 모듈 베 이스에 완전히 부착시켜 주십시오. 참고. CP� 구입 시, CP�, 팬/히트싱크, 그리고 고정 절차에 관한 설치 설명서가 포함 되어 있습니다. 본 장에 기재된 지시사항과 �치하지 않을 경우, 설치 설명서를 참고 해 주십시오. 고정 브래킷 잠금 장치를 눌러 팬과 히트싱크를 고정 모듈 베이스에 고정시 켜 주십시오. CP�의 팬 케이블을 마더보드의 커넥터에 연결해 주십시오. 주의. CP� 팬 커넥터를 연결해 주십시오. 커넥터를 연결하지 않으면 하드웨어 감시 기 능에 오류가 발생할 수 있습니다. CP� 팬 고정 브래킷 잠 금 장치 CP� 팬 커넥터 고정 브래킷 CP� 히트싱크 고정 모듈 베이스 설치 설명서...
  • Page 38 DIMM 설치 마더보드에서 DIMM 소켓의 위치를 확인해 주십시오. 고정 클립을 바깥 방향으�� 눌러 DIMM 소켓을 열어 주십시오. 소켓의 분리 지점과 DIMM의 홈을 맞�어 소켓에 DIMM을 위치시켜 주십시오. 고정 클립에 DIMM이 고정될 때까지 DIMM을 눌러 주십시오. 주의: • DIMM을 설치하거나 제거하기 전에 전원 공급 장치의 전원을 꺼 주십시오. 마더보드나 부품이 손상될 수 있습니다. • DDR2/DDR3 DIMM은 중간에 홈이 있어 한 쪽 방향으��만 장착할 수 있습니다. DIMM을 소켓에 넣을 때 너무 강한 힘을 주면 DIMM이 손상될 수 있습니다. 확장 카드 설치 사용하고자 하�� 슬롯의 측면에 금속 브래킷 잠금장치를 제거해 위치한 금속 커버를 제거해 주십 주십시오. 시오. 슬롯에 카드 커넥터를 장착한 후, 완전히 고정시켜 주십시오. 금속 브래킷 잠금 장치를 다시 설 치해 주십시오. 설치 설명서...
  • Page 39 저장 드라이브 설치 옵티컬 드라이브 케이스를 바�� 세운 후, 5.25" 드라이 브 베이 금속 커버를 제거해 주십시오. ODD를 장착한 후, 베이의 구멍과 케 이스의 구멍이 �치할 때까지 조심스 럽게 밀어 주십시오. 베이 양쪽 면에 위치한 나사를 조여 옵 티컬 드라이브를 고정시켜 주십시오. IDE (A)와 전원 (��) 플러그를 드라이브 �� 후면에 위치한 커넥터에 연결해 주십 시오. 플로피 디스크 드라이브 시스템에 이동식 하드디스크 (옵션)가 포함되어 있지 않을 경우 사용자�� 플��피 디스크 드라이브를 3.5인치 드라이브 베이에 설치 가능합니다. 케이스를 바�� 세운 후, 3.5" 드라이브 베이 금속 커버를 제거해 주십시오. 플��피 디스크를 장착한 후, 베이의 구 멍과 케이스의 구멍이 �치할 때까지 조심스럽게 밀어 주십시오. 베이 양쪽 면에 위치한 나사를 조여 플 ��피 디스크 드라이브를 고정시켜 주 십시오. �� 신호(A) 및 전원(��) 플러그를 드라이브 후면에 위치한 커넥터에 연결해 주십 시오. 하드 디스크 드라이브 1. 3.5인치 하드 드라이브 홀더를 케이스 ��부터 분리해 주십시오. 참고: 3.5인치 하드 드라이브 홀더�� 선택 사항(옵션)입니다.
  • Page 40 SATA HDD: SATA 신호, 전원 케이 SATA 블을 드라이브 후면에 위치한 커넥 터에 연결해 주십시오. IDE HDD: IDE 전원 케이블을 드라 이브 후면에 위치한 커넥터에 연결 해 주십시오. 전면 패널과 측면 커버 재설치하기 전면부 패널과 측면 커버 재설치 방법: 전면부 패널 힌지를 케이스의 우측 전면부에 있�� 구멍에 장착해 주십시오. 전면부 패널을 좌측으�� 닫아 전면부 패널이 완전히 고정될 때까지 걸쇠에 고정시켜 주십시오. 측변 커버의 걸쇠를 케이스 상단과 하단의 구멍에 삽입시켜 주십시오. 측면판이 완전히 고정될 때까지 전면부 패널 방향으�� 밀어 닫아 주십시오. 보관해 ��었던 커버를 2�의 나사�� 고정해 주십시오. 배기구 케이스 탭 구멍 설치 설명서...
  • Page 41 V4 Serisi ASUS PC (Desktop Barebone) Kurulum kılavuzu...
  • Page 42 Ön panel özellikleri 5,25 inçlik sürücü yuvası kapağı 3,5 inçlik sürücü yuvası kapağı Taşınabilir sabit disk sürücüsü� MemoryStic�� /,Memory ® Stick Pro™ kart yuvası Secure Digital��/ 10 11 Multimedya Kartı yuvası 13 14 13 14 Kart o��uyucu LED'i Kızılötesi penceresi* CompactFlash ® Microdrive™ kart yuvası Mikrofon girişi 10. Kulaklık girişi 11. USB 2.0 bağlantı NOT: noktaları** * Taşınabilir sabit disk sürücü ve Kızılötesi T aşınabilir sabit disk sürücü...
  • Page 43 Aşağıdaki bağlantı noktalarından biri: • E-SATA bağlantı noktası ( • Seri (COM1) bağlantı noktası ( • DVI bağlantı noktası ( • HDMI bağlantı noktası ( Aşağıdaki bağlantı noktası konfigürasyonlarından biri: • 6 kanallı • 8 kanallı Ayrıntılar için, Kullanım Kılavuzundaki konfigürasyon tablosuna bakın. Dahili parçalar Ön panel kapağı Güç kaynağı ünitesi 5,23 inçlik optik sürücü yuvaları Kasa fanı yuvası 2,5 inçlik taşınabilir sabit disk ASUS ana��art� sürücüsü yuvası (isteğe bağlı) Genişletme yuvası metal Sabit disk sürücüsü yuvası bra��etleri 3,5 inçli�� sabit dis�� sürücüsü tutucusu (isteğe bağlı) NOT: *Anakart detayları için sistem Kullanım Kılavuzuna bakın. Kurulum kılavuzu...
  • Page 44 Voltajı seçme Sistemin güç kaynağı ünitesinde güç konektörü yanında 115 V/230 V voltaj seçici bir düğme bulunmaktadır. Bölgenizdeki besleme voltajına göre doğru sistem giriş voltajını seçmek için bu düğmeyi kullanın. Bölgenizdeki besleme voltajı 100-127 V -127 V 127 V ise, düğmeyi 115 V'a getirin. Bölgenizdeki besleme voltajı 200-240 V -240 V 240 V ise, düğmeyi 230 V'a getirin. NOT: Voltaj seçicinin tam yeri için sistem Kullanıcı Rehberine göz atın. Yan kapak veön panel grubunu �ıkarma �ıkarma �ıkarma Arka paneldeki kapak vidalarını çıkarın. Yan kapağı kancaları kasa çıkıntı deliklerinden çıkana kadar arka panele doğru çekin. Yan kapağı bir kenara koyun. Ön panel grubu kancalarını bulun, kasadan çıkana kadar yukarı kaldırın. Ön panel grubunu grubun sağ tarafındaki menteşe benzeri çıkıntılar görünene kadar sağa doğru çevirin. Ön panel grubunu çıkarıp bir kenara koyun. �ava kanalı Kasa çıkıntı delikleri Kurulum kılavuzu...
  • Page 45 CPU takma LGA775 paketinde Intel Pentium 4 CPU kurulumu ® ® Ana��artta��i C�U so��etini bulun. Yük koluna başparmağınızla bastırın Bekletme çıkıntısı (A), ardından tutucu çıkıntıdan serbest ��alana ��adar sola çevirin (B). DİKKAT! So��et pinlerinin zarar görmesini önlemek için, CPU takmadıkça PnP kapağını çıkarmayın. Yü�� ��olu Yük kolunu ok yönünde 135 açıyla kaldırın. PnP başlığı Yük plakasını başparmağınız ve işaret Yük plakası parmağınızla 100 açıyla kaldırın (4A), ardından çıkarmak için yük plakası camından PnP kapağını ittirin (4B).
  • Page 46 AMD CPU kurulumu 1. CPU yuvasını bulun, sonra yuva kolunu 90 açıya kaldırın. Altın üçgenli CPU köşesinin küçük üçgenli küçük yuvaya uyduğundan emin olarak CPU'yu yuvaya takın. 3. CPU'yu sağlamlaştırmak için yuva kolunu aşağı itin. DİKKAT: CPU'nun yuvaya yanlış olarak takılması uçları bükebilir ve CPU'ya ciddi şekilde zarar verebilir! CPU fanı ve ısıyutucuları takma Intel Pentium 4 CPU ısı yutucusu ve fanı kurulumu ® ® Isı yutucuları takılı CPU'nun üstüne yerleştirin, dört bağlayıcının anakarttaki deliklerle eşleştiğinden emin olun. Isı yutarı ve fan montajını yerine oturmak için iki adet vidayı çapraz olarak aynı anda yakın. Fan ve ısı yutar montajı yerine oturduğunda, CPU fan kablosunu anakarttaki konektöre takın. Kurulum kılavuzu...
  • Page 47 AMD CPU ısı yutucu ve fanı kurulumu 1. Isı yutarı takılan CPU'nun üzerine yerleştirin. ÖNEMLİ. Fan ve ısı yutar montajının bekletme mekanizması modül tabanına tam olarak oturduğundan emin olun; aksi taktirde bekletme braketlerini kilitleyemezsiniz. Bekletme braketinin bir ucunu bekletme modülü altlığına ekleyin. Bekletme braketinin diğer ucunu (bekletme braketi kilidi yanındaki), bekletme modülü altlığına yerine oturana kadar takın. NOT. Kutulu CPU'nuz içerisinde CPU kurulumu için talimatlar, fan / ısı yutar montajı ve bekletme mekanizmasıyla beraber gelmelidir. Bu bölümdeki talimatlar CPU belgeleriyle uyuşmazsa, CPU belgelerini takip edin. Fan ve ısı yutarı modül bekletme modülü altlığına monte etmek için bekletme braketi kilidini bekletme mekanizması üzerine itin. CPU fan kablosunu anakarttaki konektöre takın. DİKKAT. CPU fan konektörünü takmayı unutmayın! Bu konektörü takmayı başaramazsanız, donanım izleme hatası oluşabilir. C�U fan Be��letme bra��et ��ilidi C�U fan konektörü Be��letme bra��eti CPU soğutucu Bekletme modülü altı Kurulum kılavuzu...
  • Page 48 DIMM Takma Anakarttaki DIMM yuvalarını bulun. Tutucu kıskaca bastırarak DIMM yuvasının kilidini açın. DIMM üzerindeki çentik yuvadaki kırıkla eşleşecek şekilde DIMM yuvasını hizalayın. DIMM yuvasını yuvaya tutucu kıskaç oturana kadar itin. DİKKAT: • DIMM'leri eklemeden veya çıkarmadan önce güç kaynağını çıkarın. Bunu yapmama�� ana��art ve / veya parçalara zarar verebilir. • DDR2/DDR3 DIMM bir çıkıntıya sahiptir, bu yüzden sadece bir yöne uyar. DIMM'e zarar gelmesini önlemek için DIMM'i yuvaya zorla takmaya çalışmayın. Genişletme kartı takma Kullanmak istediğiniz yuvanın Metal braket kilidini çıkarın. karşısındaki metal kapağı kaldırın. Kart konektörü yuvaya takın, sonra yerine oturana ��adar ��arta sıkıca basın. Metal braket kilidini değiştirin. Kurulum kılavuzu...
  • Page 49 Depolama sürücülerini takma Optik sürücü Kasayı ayakları üzerine yerleştirin, sonra 5.25" sürücü yuvası metal plaka kapağını çıkarın. Optik sürücüyü yuvaya takın, sonra vida deli��leri yuvada��i deli��lerle eşleşene kadar sürücüyü dikkatle itin. Optik sürücüyü yuvanın iki tarafında iki vidayla sabitleyin. IDE (A) ve güç (B) kablolarını sürücünün arkasındaki konektörlere takın. Disket sürücüsü Sistem taşınabilir bir sabit diskle (opsiyonel) gelmezse, 3.5 inçlik sürücü yuvasına bir dis��et sürücüsü ta��abilirsiniz. Kasayı ayakları üzerine yerleştirin, sonra 3,5" sürücü yuvası metal plaka kapağını çıkarın. Disket sürücüyü yuvaya takın, sonra vida deli��leri yuvada��i deli��lerle eşleşene kadar sürücüyü dikkatle itin. Disket sürücü yuvasının iki tarafındaki i��i vidayla sabitleyin. Sinyal (A) ve güç (B) kablolarını...
  • Page 50 SATA �DD için: SATA sinyal SATA ve güç kablolarını sürücünün arkasındaki konektörlere takın. IDE �DD için: IDE ve güç kablolarını sürücünün arkasındaki konektörlere takın. Ön panel montajını ve yan kapağı yeniden takma Ön panel montajını ve yan kapağı yeniden takmak için: Ön panelin montaj menteşe benzeri çıkıntılarını kasanın sağ tarafındaki deliklere takın. Ön panel montajını sola sallayın, sonra ön panel yerine oturana kadar kancaları kasaya takın. Altı taraflı kapak kancasını kasanın sekme deliklerine takın. Yan kapağı yerine oturana kadar ön panel yönünde itin. Kapağı önceden çıkardığınız iki vidayla sabitleyin. �ava kanalı Kasa çıkıntı delikleri Kurulum kılavuzu...
  • Page 51 系列 華碩個人電腦(桌上型準系統) 安裝手冊...
  • Page 52 前面板功能 5.25吋裝置插槽 3.5吋裝置插槽 ������插槽� ������插槽� MemoryStick/Memory Stick Pro�� �插槽 �� �插槽 �插槽 Secure Digital��/Multimedia �插槽 讀�� LED 10 11 紅外線傳輸埠� 13 14 13 14 CompactFlash/Microdrive�� �插槽 麥克風接頭 10. ��接頭 ��接頭 11. �S�� 2.0 埠�� �S�� 2.0 埠�� �� 注意: 12. ����� ����� * �攜式硬碟�與紅外線功�是選購�。 13. Power LED ** ���������個�外�...
  • Page 53 ���������接埠� ���������接埠� • E-SATA 埠 � • ��埠 �C�M1) � ��埠 �C�M1) � �C�M1) � • DV� 埠 � • HDM� port � ����������埠��� ����������埠��� • 6����� ����� • 8����� ����� �����手冊中������ �����手冊中������ 內部組件 前面板 ����� ����� 5.25 吋裝置插槽 吋裝置插槽 ��風� ��風� 2.5 吋������插槽(選購) �� ��板 ���插槽 ���插槽 ��插槽 ��插槽 3.5 吋���托架(選購)...
  • Page 54 電壓的選擇 本系統所附������,在��插座旁 ��個�壓選擇開關,你�以利�這個開 關,切換到適合您所在區域所����壓 值� 若您所在區域提��壓� 100-127V,� 切換到 115V; 若您所在區域提��壓� 200-240V,� 切換到 230V� 注意:�關電壓選擇器�確切��請參考系統使用手冊。 移除機殼側板及前面板 �十字螺絲起子將��側板後端�固定螺絲鬆開� 將��側板往��後端推�,�其脫離���榫,再將��側板整個取�,並 暫置於�旁� 將前面板與�身固定�三個閘鎖輕輕扳開� 將前端面板輕輕打開� 將另�側�三個�榫從�身��溝上取�來,即�取�前面板,並暫置於�旁� 導風罩 ��固定凹槽 安裝手冊...
  • Page 55 安裝 CPU 安裝 ������ P������� � CP� ������ P������� � CP� 找到位於��板上�處理�插座� 以手�壓�固定扳手 �A) 並將其稍向 固定扣 左側推 ���),以�扳手脫離固定扣並鬆 開 CP� 輔助安裝盒� 小心:為避免弄彎CP�針腳�請�� 請�� �� 要安裝CP��������。 安裝CP��������。 �������。 �����。 固定扳手 順著圖中虛線箭頭所標��方向將固定扳手鬆 保護蓋 開� 安裝盒上蓋 將 CP� 安裝盒�上蓋向上掀開 �4A),並取�保護 4�� 蓋 �4��)� �確認 CP� �金色三角形標�是位在左�角�位 置,接著把 CP� 順著這個方向安裝到��板�插 座上,並確認 CP� 左上方�缺口與插座上對�� 校準點是相吻合�� 安裝盒 上蓋 將上蓋重新蓋上 �A),接著�將固定扳手朝原方向...
  • Page 56 安裝 ���� CP� ���� CP� 1. 將 CP� 插座側邊�固定拉桿拉起至與插座呈 90-100 度角� 將中央處理�標��金三角�那�端對齊插座上標識�小三角形符號��角小 心地插入� 3. 最後再扣上固定拉桿即�� 小心:中央處理器僅�以一個方向正確安裝。請勿強制將處理器裝入插槽�以避免弄彎 處理器�針腳和處理器本身! 安裝 CPU 風扇 安裝 ������ P������� � CP� �� ������ P������� � CP� �� �� 1. 將散熱�放置在已安裝好� CP� 上方,並 確認��板上��個孔位與散熱���個 �� 扣具位置相吻合� �� 2. 將散熱�上��個固定扣具,依對角�� ������時向�推,�散熱�扣合在�� 板上�然後將每個扣具上�旋扭以順時鐘 方向旋轉,�散熱�穩固地固定於��板...
  • Page 57 安裝 ���� CP� �� 1. 將 CP� 風�置於 CP� 上方� 重要:請先確認�� CP� ���完全安裝�主���支撐�構底座內�否則將無法正 確扣合。 將�邊�支撐底座固定托架扣在支撐�構底座上� 再將另�邊�支撐底座固定托架也扣在支撐�構底座上�正確安裝時會��� 清脆��構��合�� 說明:�所購買�盒裝 CP� ��內含安裝�使用說明書�若本節�說明與��產品� 符�請以產品使用說明書為準。��安裝散熱��前�請先確定處理器表�已正確塗上 適量�散熱膏。 將固定把手拉�鎖住,�得散熱風��緊密地扣住支撐�構底座� 安裝好 CP� 風�後,��接風���線至��板���插座上� 小心:若�未�� CP� ���電源插座����會導致開��發生「H��rdw��r� ��o���or��g �rrors」�訊息。 CP� 風� 支撐底座固定把手 CP� 風� ��線 支撐底座固定托架 CP� 散熱� 支撐�構底座 安裝手冊...
  • Page 58 安裝系統記憶體 找到��板上�記憶體模��插槽� 扳開記憶體兩端�白色固定�榫� 將記憶體模���金手�對齊記憶體模��插槽�溝槽,並且在方向上要注意金手 ��凹孔要對上插槽�凸起點� 最後緩緩地將記憶體模��插入插槽中,若無錯誤,插槽兩端�白色�榫會因記 憶體模��置入而自動扣到記憶體模��兩側�凹孔� 注意: • 安裝或��記憶體�其他系統組件��請務必先拔�電源�否則��會造成主�� 或零件�損壞。 • ��� ������������� ����� 記憶體�組�手������槽��������以一個 ��� ������������� ����� 記憶體�組�手������槽��������以一個 ������������� ����� 記憶體�組�手������槽��������以一個 記憶體�組�手������槽��������以一個 固定方向安裝到記憶體�組插槽中。安裝�僅需對照�手�與插槽中�溝槽�再輕 輕�入記憶體�組。��請勿強制插入以免損�記憶體�組。 安裝擴充卡 找到您欲安裝����插槽� 移除擋板閘鎖並取���擋板� 插入���並再次確認已完全插入 插槽內� 裝回擋板閘鎖以確實固定���� 安裝手冊...
  • Page 59 安裝儲存裝置 光碟� 將��直立擺放在桌面上,並移除裝置 前方� 5.25 吋插槽金屬檔板� 將���置入上方� 5.25 吋裝置插槽 並推入��內,直到����螺絲孔與 ��上�螺絲孔對齊� 每邊各鎖上�顆螺絲� �接 �DE 排線 �A) 及��線 ���)� �� 軟碟� 若您�系統不具備������(選購),您�以安裝��軟��到 3.5 吋裝置插 槽� 將��直立擺放在桌面上,並移除裝置 前方�金屬檔板� 將軟��置入軟��插槽,並推入�� 內,直到軟���螺絲孔與��上�螺 絲孔對齊� 每邊各鎖上�顆螺絲� �接軟��排線 �A)及��線 ���)� �� 硬碟� 將��直立擺放在桌面上,並移除 3.5 寸���托架� ��5 吋硬碟�托架為選購配�。 注意: 將���標籤面朝上,置入���插槽 並推入��內,直到����螺絲孔與 ��上�螺絲孔對齊� 每邊各鎖上�顆螺絲� 將���托架裝回己�內,並�螺絲固定� 安裝手冊...
  • Page 60 SATA ����接 Serial ATA 排線及 ��T� ���� ��線� �DE ����接 �DE 排線及��線� 重新安裝機殼側板及前面板 �依照以�步驟裝回��側板及前面板� 將前面板置入轉承��溝槽內� 將前面板闔上,並扣上前面板固定閘鎖� 接著將��側板對準�身��榫小心地裝上��� 將��側板往前推,以完全密合在��上� �十字螺絲起子將��側板後端��顆螺絲鎖回� 導風罩 ��固定凹槽 安裝手冊...
  • Page 61 系列 華碩個人電腦(桌上型準系統) 安裝手冊...
  • Page 62 前面板功能 5.25英寸���� ���� �� 3.5英寸���� ���� �� ������ ������ MemoryStick/Memory Stick Pro�� ��� �� ��� ��� Secure Digital��/Multimedia ��� 讀�器 LED 10 11 紅外線傳輸口� 13 14 13 14 CompactFlash/ Microdrive�� ��� ��� 麥克風接頭 10. ��接頭 ��接頭 11. �S�� 2.0 接口�� �S��...
  • Page 63 ��能��列��接口: ��能��列��接口: • E-SATA 接口 ( • �口 (C�M1) ( �口 (C�M1) ( (C�M1) ( • DVI 接口 ( • HDMI port ( ��能��列����接口�一: ��能��列����接口�一: • 6����� ����� • 8����� ����� �參考用戶手冊中�詳細��。 �參考用戶手冊中�詳細��。 內���件 前面板 電源 電源 5.25 英寸���� 英寸���� ��風�...
  • Page 64 電壓�選擇 本系統所附�電源�在電源�座旁�一個 電壓選擇開關�你�以利用這個開關�切 換到適合您所在區域所使用�電壓值。 若您所在區域提供電壓� 100-127V�� 切換到 115V; 若您所在區域提供電壓� 200-240V�� 切換到 230V。 注意:�關電壓選擇器�確切���參考系統用戶手冊。 移除��側板及前面板 用十字螺絲起子將��側板後端�固定螺絲鬆開。 將��側板往��後端推��使其脫離���榫�再將��側板整個取��並 暫�於一旁。 將前面板與�身固定�三個閘鎖輕輕扳開。 將前端面板輕輕打開。 將另一側�三個�榫從�身��鉤上取�來�即�取�前面板�並暫�於一旁。 導風罩 ��固定�� 固定�� 安裝手冊...
  • Page 65 安裝 CP� 安裝 I�tel Pe�tium 4 CP� I�tel Pe�tium 4 CP� 找到�於�板上�處理器�座。 以手�壓�固定扳手 (A) 並將其稍 固定扣 向左側推 (��)�以使扳手脫離固定扣 並鬆開 CP� 輔助安裝盒。 小心:�避免弄彎CP�針腳��在您 �在您 �� 要安裝CP���移除���。 安裝CP���移除���。 ��移除���。 ���。 固定扳手 順著圖中虛線箭頭所標��方向將固定扳手鬆 ��� 開。 安裝盒上� 將 CP� 安裝盒�上�向上掀開(4A)�並取��� 4�� �(4��)。 �確認 CP� �金色三角形標�是�在左�角� ���接著把...
  • Page 66 安裝 AMD CP� AMD CP� 將 CP� �座側邊�固定拉桿拉起至與�座呈 90-100 度角。 將中央處理器標��金三角�那一端對齊�座上標識�小三角形符號�一角小 心地�入。 最後再扣上固定拉桿即�。 小心:中央處理器�能以一個方向正確安裝。�勿強制將處理器裝入���以避免弄彎 處理器�針腳和處理器本身! 安裝 CP� 風� 安裝 I�tel Pe�tium 4 CP� 風� I�tel Pe�tium 4 CP� 風� 風� 將散熱器放�在已安裝好� CP� 上方�並 確認�板上��個孔�與散熱器��個扣 �� ���相吻合。 將散熱器上��個固定扣��依對角�� �� �������向�推�使散熱器扣合在�板 上。然後將每個扣�上�旋扭以順�鐘方 向旋轉�使散熱器穩固地固定於�板上。...
  • Page 67 安裝 AMD CP� 風� 將 CP� 風��於 CP� 上方。 重要:�先確認您� CP� 風��完全安裝在�板�支撐�構�座內���將��正確 �板�支撐�構�座內���將��正確 �支撐�構�座內���將��正確 扣合。 將一邊�支撐�座固定拖�扣在支撐�構�座上。 再將另一邊�支撐�座固定拖�也扣在支撐�構�座上。正確安裝�會�一� 清脆��構��合�。 ��:您所購買�盒裝 CP� 風�內含安裝及使用��書�若本節���與您�產品� 符��以產品使用��書�準。在您安裝散熱風�前��先確定處理器表面已正確塗上 適量�散熱膏。 將固定把手拉�鎖住�使得散熱風�能緊密地扣住支撐�構�座。 安裝好 CP� 風�後��連接風�電源線至�板�電源�座上。 小心:若您未連接 CP� 風��電源�座���能會導致開��發生「Hardware mo�itori�g errors」�訊息。 CP� 風� 支撐�座固定把手 CP� 風� 電源線 支撐�座固定�� CP� 散熱器 支撐�構�座...
  • Page 68 安裝系統內存 找到�板上�內存��。 扳開內存兩端�白色固定�榫。 將內存�金手�對齊內存���溝��並且在方向上要注意金手���孔要對 上���凸起點。 最後緩緩地將內存�入��中�若�錯誤���兩端�白色�榫會因內存�入 而自動扣到內存兩側��孔。 注意: • 安裝或移除內存及其他系統��件���務必先拔除電源����能會造 成�板或零件�損壞。 • �於 DDR2/DDR3 DIMM 內存金手�����������因��能以 �於 DDR2/DDR3 DIMM 內存金手�����������因��能以 DDR2/DDR3 DIMM 內存金手�����������因��能以 內存金手�����������因��能以 一個固定方向安裝到內存��中。安裝��需對照金手�與��中�溝 ��再輕輕�入內存。因��勿強制�入以免損及內存。 安裝��� 找到您欲安裝������。 移除擋板閘鎖並取���擋板。 �入���並再次確認已完全�入 ��內。 裝回擋板閘鎖以確實固定���。 安裝手冊...
  • Page 69 安裝存儲�� �驅 將��直立擺放在桌面上�並移除� �前方� 5.25 英寸����金屬檔 板。 將�驅�入上方� 5.25 英寸��� �並推入��內�直到�驅�螺絲孔 與��上�螺絲孔對齊。 每邊各鎖上�顆螺絲。 連接 IDE 排線 (A) 及電源線 (��)。 �� 軟� 若您����包含�����(選購)� 您�以安裝一個軟驅到 3.5 英寸到驅動器 ��。 將��直立擺放在桌面上�並移除� �前方�金屬檔板。 將軟驅�入軟驅��並推入��內� 直到軟��螺絲孔與��上�螺絲孔 �� 對齊。 每邊各鎖上�顆螺絲。 連接軟�排線 (A)及電源線 (��)。 �� 將��直立擺放在桌面上�並將3.5英 寸����取�。 注意: 3.5 英寸�����選購配�。...
  • Page 70 SATA ��:連接 Serial ATA 排線 SATA 及電源線。 IDE ��:連接 IDE 排線及電源線。 重新安裝��側板及前面板 �依照以�步驟裝回��側板及前面板: 將前面板�入轉承��溝�內。 將前面板合上�並扣上前面板固定閘鎖。 接著將��側板對準�身��榫小心地裝上��。 將��側板往前推�以完全密合在��上。 用十字螺絲起子將��側板後端��顆螺絲鎖回。 導風罩 ��固定�� 安裝手冊...

Table of Contents