Internal components Front panel cover �ower supply unit 5.25-inch optical drive bays Chassis fan slot 2.5-inch portable hard dis�� drive bay ASUS motherboard� (optional) Expansion slot metal brac��ets �ard dis�� drive bay 3.5-inch hard dis�� drive holder (optional) NOTE: �Refer to the system User Guide for motherboard details.
Selecting the voltage The system’s power supply unit has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system input voltage according to the voltage supply in your area. If the voltage supply in your area is 100-127 V, set the switch to 115 V.
Installing a CPU Installing an Intel Pentium 4 CPU in the LGA775 package ® ® Locate the C�U soc��et on the motherboard. �ress the load lever with your thumb Retention tab (A), then move it to the left (B) until it is released from the retention tab.
Installing an AMD CPU Locate the C�U soc��et, then lift the soc��et lever to a 90º angle. Install the C�U to the soc��et, ma��ing sure that the C�U corner with the gold triangle matches the soc��et corner with a small triangle. �ush down the soc��et lever to secure the C�U.
Page 7
Installing an AMD CPU heatsink and fan �lace the heatsin�� on top of the installed C�U. IMPORTANT. Make sure that the fan and heatsink assembly perfectly fits the retention mechanism module base; otherwise you can not loc�� the retention brac��et. Attach one end of the retention brac��et to the retention module base. Attach the other end of the retention brac��et (near the retention brac��et loc��) to the retention module base until it clic��s in place.
Installing a DIMM Locate the DIMM soc��ets in the motherboard. Unloc�� a DIMM soc��et by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the soc��et such that the notch on the DIMM matches the brea�� on the soc��et. �ush the DIMM to the soc��et until the retaining clips snap inward. CAUTION: •...
Installing storage drives Optical drive �lace the chassis upright, then remove the upper 5.25” drive bay metal plate cover. Insert the optical drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay. Secure the optical drive with two screws on both sides of the bay.
For SATA �DD: Connect the SATA SATA signal and power plugs to the connectors at the bac�� of the drive. For IDE �DD: Connect the IDE and power plugs to the connectors at the bac�� of the drive. Reinstalling the front panel assembly and side cover To reinstall the front panel assembly and side cover: Insert the front panel assembly hinge-li��e tabs to the holes on the right side...
Page 11
V4-Série ASUS PC (Système barebone) Manuel d’installation...
Page 12
Caractéristiques de la façade Cache pour baies 5.25” Cache pour baies 3.5” Lecteur de disque dur Lecteur de disque dur portable� Slot pour cartes mémoire MemoryStic�� /,Memory ® Stic�� �ro�� �� Slot pour cartes mémoire Secure Digital��/ Multimedia 10 11 LED du lecteur de cartes 13 14 13 14...
Composants internes Façade Alimentation Baie 5.25 pouces vide Slot pour ventilateur châssis Carte mère ASUS Baie pour lecteur de disque dur � portable de 2.5” (optionnel) �rotections métalliques pour Baie pour disque dur slots d’extension Cage pour disque dur de 3.5”...
Page 14
Choisir le voltage L’alimentation du système est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V situé près du connecteur d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la bonne tension d’entrée en fonction des standards utilisés dans votre région. Si la tension dans votre région est de 100-127 V, passez l’interrupteur sur 115 V.
Page 15
Installer le CPU Installer un processeur Intel Pentium 4 au format LGA775 ® ® Localisez le soc��et du C�U sur la Loquet de rétention carte mère. �ressez le levier avec votre pouce (A) et glissez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré du loquet de rétention.
Page 16
Installer le AMD CPU Repérez le soc��et du C�U, puis soulever le levier du soc��et de 90°-100°. �lacez le C�U sur le soc��et, en vous assurant que le triangle doré sur le C�U est installé sur le triangle du soc��et. Abaissez le levier du socket afin de sécuriser le CPU.
Page 17
Installer un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeur AMD �lacez l’ensemble ventilateur-dissipateur sur le C�U. IMPORTANT. Assurez-vous que l’ensemble dissipateur-ventilateur soit bien fixé à la base du système de rétention, sinon il vous sera impossible d’attacher le clip de fixation. Fixez une extrémité de la patte de fixation au module de rétention. Fixez l’autre extrémité de la patte de fixation (près du clip de fixation) au module de rétention jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. NOTE.
Installer un module DIMM Localisez les soc��ets DIMM de la carte mère. Déverrouillez un soc��et DIMM en pressant sur les clips de rétention vers l’extérieur. Alignez un module DIMM sur le soc��et de sorte que l’encoche sur la DIMM corresponde à l’ergot du soc��et. Enfoncez le module DIMM dans le soc��et jusqu’à...
Page 19
Installer des disques de stockage Installer un lecteur optique Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 5.25”. Insérez le lecteur optique dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu’à ce que les pas de vis s’alignent avec ceux situés sur la baie.
Page 20
�our un disque dur SATA: SATA connectez les câbles SATA et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque. �our un disque dur IDE: connectez les câbles IDE et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque. Réinstaller le panneau avant/latéral �our replacer la façade et le panneau latéral: Insérez les clapets de la façade dans les ouvertures situées sur le côté...
Page 21
V-シリーズ ASUS PC (デスク トップ ベアボーン) インストールマニュアル...
Page 32
전면부 사양 5.25 인치 드라이브 베이 커버 3.5 인치 드라이브 베이 커 버 3. 이동식 하드디스크 드라이 브* 4. MemoryStick R/ MemoryStick Pro TM 카드 슬롯 5. Secure Digital TM/ 10 11 Multimedia 카드 슬롯 13 14 13 14 6. 카드 리더 LED 7. 적외선 창* 8. CompactFlash R/ Microdrive TM 카드 슬롯 마이크 포트 10. �드�� 포트 �드�� 포트 참고: * 이 동식 하드디스크 드라이브와 적외선 기 11. �S�� 2.0 포트** �S�� 2.0 포트** ** 능은 옵션입니다.
Page 33
다음의 포트 중 하나: • E-SATA 포트 ( • 시리얼 (COM1) 포트 ( • DVI 포트 ( • HDMI 포트 ( 다음의 오디오 포트 구성 중 하나: • 6 채널 • 8 채널 자세한 내용은 사용자 설명서의 구성 표를 참고해 주십시오. 내부 구성 전면부 패널 커버 전원 공급 유닛 5.25 인치 옵티컬 드라이브 베이 케이스 팬 슬롯 3. 2.5인치 이동식 하드디스크 드라이브 AS�S 마더보드* 베이 (옵션) 확장 슬롯 금속 브래킷 하드 디스크 드라이브 베이 3.5인치 하드디스크 드라이브 홀더 (옵션) 참고: *마더보드에 대한 �가 정보�� 마더보드 사용자 설명서를 참고해 주십시오. . 설치 설명서...
Page 34
전압 선택 시스템의 전원 소켓 하단부에 파워 서플라 이의 전압을 조절할 수 있�� 115V/230V 전압 선택 스위치가 있습니다. 이 스위치 를 이용하여 적합한 전압을 사용하십시오. 만약 사용 중인 전압이 100-127V� 경우 스위치를 115V�� 선택해 주십시오. 만약 사용 중인 전압이 200-240V� 경우 스위치를 230V�� 선택해 주십시오. 참고: 전압 선택에 관한 �가 정보�� 시스템 사용자 설명서를 참고해 주십시오. 케이스 측면과 전면부 패널 제거 후면부 패널의 커버 나사를 제거해 주십시오. 측면판 걸쇠가 케이스 탭 홀에서 빠질 때까지 측면을 후면부 패널 방향으�� 밀어주십시오. 제거한 측면판을 한 쪽에 보관해 주십시오. 전면부 패널의 걸쇠가 케이스에서 완전히 분리될 때까지 들어 올려 주십시오. 측면의 힌지가 보� 때까지 전면부 패널을 오른쪽으�� 젖혀 주십시오. 전면부 패널을 제거한 후, 한쪽에 보관해 주십시오. 배기구 케이스 탭 구멍 설치 설명서...
Page 35
CPU 설치 LGA775 패키지에 Intel Pentium 4 CPU 설치 마더보드의 CP� 소켓을 확인해 주십시오. 엄지 손가락(A)을 이용해 레버를 누른 리텐션 탭 후, 레버가 리텐션 탭에서 분리될때까 지 왼쪽으�� 밀어 주십시오(��). 주의. CP�를 설치하지 않은 경우, �� 소켓 핀의 손상을 방지하기 위해 PnP 캡을 제거하지 마십시오. 고정 레버 레버를 화살표 방향으�� 135° 올려 주십시오. PnP 캡 엄지와 검지를 이용해 레버를 100° 가량 들어 고정 플레이트 올린 후(4A), 고정 플레이트에서 PnP 캡을 밀어 4�� 제거해 주십시오.(4��) 소켓의 좌측 하단부에 표시된 금색 삼각 마크를 확인한 후, 소켓 위에 CP�를 놓아 주십시오. 소 켓의 정렬키�� CP� 홈에 딱 맞도록 설계되어 있 습니다. 금색 삼각 마크 정렬 키 고정 플레이트를 닫고(A), 리텐션에 걸릴때까지 레버를 밀어 닫아 주십시오(��). �� 설치 설명서...
Page 36
AMD CPU 설치 1. CP� 소켓의 위치를 확인한 후, 소켓 레버를 90° 각도�� 올려 주십시오. 소켓에 CP�를 설치한 후, CP� 코너의 금색 삼각 마크가 소켓 코너의 작은 삼각형에 �치하��지 확인해 주십시오. 3. 소켓 레버를 아래�� 내려 CP�를 고정시켜 주십시오. 주의: CP�를 잘못 설치하면 소켓 핀이 휘어지거나 CP�가 손상될 수 있습니다! CPU 팬과 히트싱크 설치 Intel ® Pentium ® 4 CPU 히트싱크 및 팬 설치 설치된 CP� 위에 히트싱크를 올려 놓고, 4� 의 고정핀을 마더보드의 구멍 위치에 �치시 �� 켜 주십시오. �� 히트싱크의 손상을 방지하기 위해 대각선에 위치한 2�의 고정핀을 한 조�� 동시에 밀어 넣어 주신후, 팬을 위치시켜 주십시오. 히트싱크와 팬을 모�� 설치한 후, CP� 팬 케 이블을 마더보드에 위치한 커넥터에 연결해 주십시오. 설치 설명서...
Page 37
AMD CPU 히트싱크 및 팬 설치 1. 설치된 CP� 위에 히트싱크를 위치시켜 주십시오. 중요. 히트싱크와 팬이 고정 모듈 베이스에 올바르게 설치되지 않으면, 고정 브랫킷을 잠글 수 없습니다. 리텐션 브래킷 한 쪽 끝을 고정 모듈 베이스에 부착시켜 주십시오. 리텐션 브래킷의 다른 한 쪽 끝을 (고정 브래킷 잠금장치 주변) 고정 모듈 베 이스에 완전히 부착시켜 주십시오. 참고. CP� 구입 시, CP�, 팬/히트싱크, 그리고 고정 절차에 관한 설치 설명서가 포함 되어 있습니다. 본 장에 기재된 지시사항과 �치하지 않을 경우, 설치 설명서를 참고 해 주십시오. 고정 브래킷 잠금 장치를 눌러 팬과 히트싱크를 고정 모듈 베이스에 고정시 켜 주십시오. CP�의 팬 케이블을 마더보드의 커넥터에 연결해 주십시오. 주의. CP� 팬 커넥터를 연결해 주십시오. 커넥터를 연결하지 않으면 하드웨어 감시 기 능에 오류가 발생할 수 있습니다. CP� 팬 고정 브래킷 잠 금 장치 CP� 팬 커넥터 고정 브래킷 CP� 히트싱크 고정 모듈 베이스 설치 설명서...
Page 38
DIMM 설치 마더보드에서 DIMM 소켓의 위치를 확인해 주십시오. 고정 클립을 바깥 방향으�� 눌러 DIMM 소켓을 열어 주십시오. 소켓의 분리 지점과 DIMM의 홈을 맞�어 소켓에 DIMM을 위치시켜 주십시오. 고정 클립에 DIMM이 고정될 때까지 DIMM을 눌러 주십시오. 주의: • DIMM을 설치하거나 제거하기 전에 전원 공급 장치의 전원을 꺼 주십시오. 마더보드나 부품이 손상될 수 있습니다. • DDR2/DDR3 DIMM은 중간에 홈이 있어 한 쪽 방향으��만 장착할 수 있습니다. DIMM을 소켓에 넣을 때 너무 강한 힘을 주면 DIMM이 손상될 수 있습니다. 확장 카드 설치 사용하고자 하�� 슬롯의 측면에 금속 브래킷 잠금장치를 제거해 위치한 금속 커버를 제거해 주십 주십시오. 시오. 슬롯에 카드 커넥터를 장착한 후, 완전히 고정시켜 주십시오. 금속 브래킷 잠금 장치를 다시 설 치해 주십시오. 설치 설명서...
Page 39
저장 드라이브 설치 옵티컬 드라이브 케이스를 바�� 세운 후, 5.25" 드라이 브 베이 금속 커버를 제거해 주십시오. ODD를 장착한 후, 베이의 구멍과 케 이스의 구멍이 �치할 때까지 조심스 럽게 밀어 주십시오. 베이 양쪽 면에 위치한 나사를 조여 옵 티컬 드라이브를 고정시켜 주십시오. IDE (A)와 전원 (��) 플러그를 드라이브 �� 후면에 위치한 커넥터에 연결해 주십 시오. 플로피 디스크 드라이브 시스템에 이동식 하드디스크 (옵션)가 포함되어 있지 않을 경우 사용자�� 플��피 디스크 드라이브를 3.5인치 드라이브 베이에 설치 가능합니다. 케이스를 바�� 세운 후, 3.5" 드라이브 베이 금속 커버를 제거해 주십시오. 플��피 디스크를 장착한 후, 베이의 구 멍과 케이스의 구멍이 �치할 때까지 조심스럽게 밀어 주십시오. 베이 양쪽 면에 위치한 나사를 조여 플 ��피 디스크 드라이브를 고정시켜 주 십시오. �� 신호(A) 및 전원(��) 플러그를 드라이브 후면에 위치한 커넥터에 연결해 주십 시오. 하드 디스크 드라이브 1. 3.5인치 하드 드라이브 홀더를 케이스 ��부터 분리해 주십시오. 참고: 3.5인치 하드 드라이브 홀더�� 선택 사항(옵션)입니다.
Page 40
SATA HDD: SATA 신호, 전원 케이 SATA 블을 드라이브 후면에 위치한 커넥 터에 연결해 주십시오. IDE HDD: IDE 전원 케이블을 드라 이브 후면에 위치한 커넥터에 연결 해 주십시오. 전면 패널과 측면 커버 재설치하기 전면부 패널과 측면 커버 재설치 방법: 전면부 패널 힌지를 케이스의 우측 전면부에 있�� 구멍에 장착해 주십시오. 전면부 패널을 좌측으�� 닫아 전면부 패널이 완전히 고정될 때까지 걸쇠에 고정시켜 주십시오. 측변 커버의 걸쇠를 케이스 상단과 하단의 구멍에 삽입시켜 주십시오. 측면판이 완전히 고정될 때까지 전면부 패널 방향으�� 밀어 닫아 주십시오. 보관해 ��었던 커버를 2�의 나사�� 고정해 주십시오. 배기구 케이스 탭 구멍 설치 설명서...
Page 41
V4 Serisi ASUS PC (Desktop Barebone) Kurulum kılavuzu...
Page 42
Ön panel özellikleri 5,25 inçlik sürücü yuvası kapağı 3,5 inçlik sürücü yuvası kapağı Taşınabilir sabit disk sürücüsü� MemoryStic�� /,Memory ® Stick Pro™ kart yuvası Secure Digital��/ 10 11 Multimedya Kartı yuvası 13 14 13 14 Kart o��uyucu LED'i Kızılötesi penceresi* CompactFlash ® Microdrive™ kart yuvası Mikrofon girişi 10. Kulaklık girişi 11. USB 2.0 bağlantı NOT: noktaları** * Taşınabilir sabit disk sürücü ve Kızılötesi T aşınabilir sabit disk sürücü...
Page 43
Aşağıdaki bağlantı noktalarından biri: • E-SATA bağlantı noktası ( • Seri (COM1) bağlantı noktası ( • DVI bağlantı noktası ( • HDMI bağlantı noktası ( Aşağıdaki bağlantı noktası konfigürasyonlarından biri: • 6 kanallı • 8 kanallı Ayrıntılar için, Kullanım Kılavuzundaki konfigürasyon tablosuna bakın. Dahili parçalar Ön panel kapağı Güç kaynağı ünitesi 5,23 inçlik optik sürücü yuvaları Kasa fanı yuvası 2,5 inçlik taşınabilir sabit disk ASUS ana��art� sürücüsü yuvası (isteğe bağlı) Genişletme yuvası metal Sabit disk sürücüsü yuvası bra��etleri 3,5 inçli�� sabit dis�� sürücüsü tutucusu (isteğe bağlı) NOT: *Anakart detayları için sistem Kullanım Kılavuzuna bakın. Kurulum kılavuzu...
Page 44
Voltajı seçme Sistemin güç kaynağı ünitesinde güç konektörü yanında 115 V/230 V voltaj seçici bir düğme bulunmaktadır. Bölgenizdeki besleme voltajına göre doğru sistem giriş voltajını seçmek için bu düğmeyi kullanın. Bölgenizdeki besleme voltajı 100-127 V -127 V 127 V ise, düğmeyi 115 V'a getirin. Bölgenizdeki besleme voltajı 200-240 V -240 V 240 V ise, düğmeyi 230 V'a getirin. NOT: Voltaj seçicinin tam yeri için sistem Kullanıcı Rehberine göz atın. Yan kapak veön panel grubunu �ıkarma �ıkarma �ıkarma Arka paneldeki kapak vidalarını çıkarın. Yan kapağı kancaları kasa çıkıntı deliklerinden çıkana kadar arka panele doğru çekin. Yan kapağı bir kenara koyun. Ön panel grubu kancalarını bulun, kasadan çıkana kadar yukarı kaldırın. Ön panel grubunu grubun sağ tarafındaki menteşe benzeri çıkıntılar görünene kadar sağa doğru çevirin. Ön panel grubunu çıkarıp bir kenara koyun. �ava kanalı Kasa çıkıntı delikleri Kurulum kılavuzu...
Page 45
CPU takma LGA775 paketinde Intel Pentium 4 CPU kurulumu ® ® Ana��artta��i C�U so��etini bulun. Yük koluna başparmağınızla bastırın Bekletme çıkıntısı (A), ardından tutucu çıkıntıdan serbest ��alana ��adar sola çevirin (B). DİKKAT! So��et pinlerinin zarar görmesini önlemek için, CPU takmadıkça PnP kapağını çıkarmayın. Yü�� ��olu Yük kolunu ok yönünde 135 açıyla kaldırın. PnP başlığı Yük plakasını başparmağınız ve işaret Yük plakası parmağınızla 100 açıyla kaldırın (4A), ardından çıkarmak için yük plakası camından PnP kapağını ittirin (4B).
Page 46
AMD CPU kurulumu 1. CPU yuvasını bulun, sonra yuva kolunu 90 açıya kaldırın. Altın üçgenli CPU köşesinin küçük üçgenli küçük yuvaya uyduğundan emin olarak CPU'yu yuvaya takın. 3. CPU'yu sağlamlaştırmak için yuva kolunu aşağı itin. DİKKAT: CPU'nun yuvaya yanlış olarak takılması uçları bükebilir ve CPU'ya ciddi şekilde zarar verebilir! CPU fanı ve ısıyutucuları takma Intel Pentium 4 CPU ısı yutucusu ve fanı kurulumu ® ® Isı yutucuları takılı CPU'nun üstüne yerleştirin, dört bağlayıcının anakarttaki deliklerle eşleştiğinden emin olun. Isı yutarı ve fan montajını yerine oturmak için iki adet vidayı çapraz olarak aynı anda yakın. Fan ve ısı yutar montajı yerine oturduğunda, CPU fan kablosunu anakarttaki konektöre takın. Kurulum kılavuzu...
Page 47
AMD CPU ısı yutucu ve fanı kurulumu 1. Isı yutarı takılan CPU'nun üzerine yerleştirin. ÖNEMLİ. Fan ve ısı yutar montajının bekletme mekanizması modül tabanına tam olarak oturduğundan emin olun; aksi taktirde bekletme braketlerini kilitleyemezsiniz. Bekletme braketinin bir ucunu bekletme modülü altlığına ekleyin. Bekletme braketinin diğer ucunu (bekletme braketi kilidi yanındaki), bekletme modülü altlığına yerine oturana kadar takın. NOT. Kutulu CPU'nuz içerisinde CPU kurulumu için talimatlar, fan / ısı yutar montajı ve bekletme mekanizmasıyla beraber gelmelidir. Bu bölümdeki talimatlar CPU belgeleriyle uyuşmazsa, CPU belgelerini takip edin. Fan ve ısı yutarı modül bekletme modülü altlığına monte etmek için bekletme braketi kilidini bekletme mekanizması üzerine itin. CPU fan kablosunu anakarttaki konektöre takın. DİKKAT. CPU fan konektörünü takmayı unutmayın! Bu konektörü takmayı başaramazsanız, donanım izleme hatası oluşabilir. C�U fan Be��letme bra��et ��ilidi C�U fan konektörü Be��letme bra��eti CPU soğutucu Bekletme modülü altı Kurulum kılavuzu...
Page 48
DIMM Takma Anakarttaki DIMM yuvalarını bulun. Tutucu kıskaca bastırarak DIMM yuvasının kilidini açın. DIMM üzerindeki çentik yuvadaki kırıkla eşleşecek şekilde DIMM yuvasını hizalayın. DIMM yuvasını yuvaya tutucu kıskaç oturana kadar itin. DİKKAT: • DIMM'leri eklemeden veya çıkarmadan önce güç kaynağını çıkarın. Bunu yapmama�� ana��art ve / veya parçalara zarar verebilir. • DDR2/DDR3 DIMM bir çıkıntıya sahiptir, bu yüzden sadece bir yöne uyar. DIMM'e zarar gelmesini önlemek için DIMM'i yuvaya zorla takmaya çalışmayın. Genişletme kartı takma Kullanmak istediğiniz yuvanın Metal braket kilidini çıkarın. karşısındaki metal kapağı kaldırın. Kart konektörü yuvaya takın, sonra yerine oturana ��adar ��arta sıkıca basın. Metal braket kilidini değiştirin. Kurulum kılavuzu...
Page 49
Depolama sürücülerini takma Optik sürücü Kasayı ayakları üzerine yerleştirin, sonra 5.25" sürücü yuvası metal plaka kapağını çıkarın. Optik sürücüyü yuvaya takın, sonra vida deli��leri yuvada��i deli��lerle eşleşene kadar sürücüyü dikkatle itin. Optik sürücüyü yuvanın iki tarafında iki vidayla sabitleyin. IDE (A) ve güç (B) kablolarını sürücünün arkasındaki konektörlere takın. Disket sürücüsü Sistem taşınabilir bir sabit diskle (opsiyonel) gelmezse, 3.5 inçlik sürücü yuvasına bir dis��et sürücüsü ta��abilirsiniz. Kasayı ayakları üzerine yerleştirin, sonra 3,5" sürücü yuvası metal plaka kapağını çıkarın. Disket sürücüyü yuvaya takın, sonra vida deli��leri yuvada��i deli��lerle eşleşene kadar sürücüyü dikkatle itin. Disket sürücü yuvasının iki tarafındaki i��i vidayla sabitleyin. Sinyal (A) ve güç (B) kablolarını...
Page 50
SATA �DD için: SATA sinyal SATA ve güç kablolarını sürücünün arkasındaki konektörlere takın. IDE �DD için: IDE ve güç kablolarını sürücünün arkasındaki konektörlere takın. Ön panel montajını ve yan kapağı yeniden takma Ön panel montajını ve yan kapağı yeniden takmak için: Ön panelin montaj menteşe benzeri çıkıntılarını kasanın sağ tarafındaki deliklere takın. Ön panel montajını sola sallayın, sonra ön panel yerine oturana kadar kancaları kasaya takın. Altı taraflı kapak kancasını kasanın sekme deliklerine takın. Yan kapağı yerine oturana kadar ön panel yönünde itin. Kapağı önceden çıkardığınız iki vidayla sabitleyin. �ava kanalı Kasa çıkıntı delikleri Kurulum kılavuzu...
Page 70
SATA ��:連接 Serial ATA 排線 SATA 及電源線。 IDE ��:連接 IDE 排線及電源線。 重新安裝��側板及前面板 �依照以�步驟裝回��側板及前面板: 將前面板�入轉承��溝�內。 將前面板合上�並扣上前面板固定閘鎖。 接著將��側板對準�身��榫小心地裝上��。 將��側板往前推�以完全密合在��上。 用十字螺絲起子將��側板後端��顆螺絲鎖回。 導風罩 ��固定�� 安裝手冊...