POOL Dosipool Ampero Instructions For Use Manual

POOL Dosipool Ampero Instructions For Use Manual

Chlorine doser by amperometric control + ph regulator
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Voyants
    • Coffret Electronique
    • Première Mise en Service
    • Affichage Par Défaut
    • Ecran
    • Généralités
    • Clavier
    • Navigation Dans Les Menus
    • Fonctionnalités Générales
    • Spécification du Volume de la Piscine
    • Injection Manuelle
    • Paramétrage des Capteurs
    • Communication Bluetooth
    • Réinitialisation des Paramètres
    • Réglage de la Consigne Chlore
    • Spécification de la Concentration du Chlore
    • Ajustage de la Mesure du Taux de Chlore Libre
    • Sélection du Mode de Dosage de Chlore
    • Mémorisation du Dernier Remplissage/Changement de Gel Électrolytique
    • Dosage Chlore
    • Réglage du Dosage Horaire de Chlore
    • Limite Injec. CL
    • Affichage du Volume Cumulé de Chlore Injecté Le Jour-Même en Temps Réel
    • Régulation Ph
    • Etalonnage de la Sonde Ph
    • Spécification du Type de Correcteur Ph
    • Réglage de la Consigne Ph
    • Activation/Désactivation de la Régulation Ph
    • Ajustage de la Mesure du Ph
    • Spécification de la Concentration du Correcteur Ph
    • Sécurités
    • Alarmes Et Alertes
    • Précautions Importantes Concernant Les Pompes Péristaltiques
    • Historique de Données
    • Informations Complémentaires
    • Garantie
  • Español

    • Diagrama de Instalación
    • Cuadro Eléctrico
    • Pilotos
    • Primera Puesta en Funcionamiento
    • Cuestiones Generales
    • Pantalla
    • Visualización por Defecto
    • Teclado
    • Navegación por Los Menús
    • Ajuste de la Fecha y la Hora
    • Especificación del Volumen de la Piscina
    • Funciones Generales
    • Inyección Manual
    • Selección del Idioma de la Interfaz
    • Configuración de Los Captadores
    • Calibración de la Medición de la Temperatura del Agua
    • Comunicación por Bluetooth
    • Restablecer la Configuración
    • Ajuste de la Recomendación de Cloro
    • Calibración de la Medición de la Tasa de Cloro Libre
    • Dosificación Cloro
    • Especificación de la Concentración de Cloro
    • Memorización del Último Llenado/Cambio de Gel Electrolítico
    • Programación de la Alerta "Info Gel CL
    • Selección del Modo de Dosificación de Cloro
    • Ajuste de la Alarma "Ajuste CL
    • Ajuste de la Alarma "Límite Inyec. CL
    • Ajuste de la Dosificación Horaria de Cloro
    • Visualización del Volumen Acumulado de Cloro Inyectado el Mismo Día en Tiempo Real
    • Calibración de la Sonda Ph
    • Especificación del Tipo de Corrector de Ph
    • Regulación Ph
    • Activación/Desactivación de la Regulación del Ph
    • Ajuste del Punto de Consigna Ph
    • Calibración de la Medición del Ph
    • Especificación de la Concentración del Corrector de Ph
    • Alarmas y Alertas
    • Seguridad
    • Precauciones Importantes Relativas a las Bombas Peristálticas
    • Garantía
  • Português

    • Esquema de Instalação
    • Indicadores Luminosos
    • Primeira Colocação Em Funcionamento
    • Quadro Eletrónico
    • Observações Gerais
    • Visor
    • Visualização Predefinida
    • Teclado
    • Navegação Nos Menus
    • Ajuste da Data E Hora
    • Especificação Do Volume da Piscina
    • Funcionalidades Gerais
    • Injeção Manual
    • Seleção Do Idioma de Visualização
    • Configuração Dos Sensores
    • Ajuste da Medição da Temperatura da Água
    • Comunicação Bluetooth
    • Reiniciação das Configurações
    • Ajuste da Medição da Taxa de Cloro Livre
    • Ajuste da Referência de Cloro
    • Dosagem de Cloro
    • Especificação da Concentração Do Cloro
    • Memorização Do Último Enchimento/Mudança de Gel Eletrolítico
    • Programação Do Alerta "Info Gel CL
    • Seleção Do Modo de Dosagem de Cloro
    • Ajuste da Dosagem Horária de Cloro
    • Ajuste Do Alarme "Regulação CL
    • Configuração Do Alarme "Limite Injeç. CL
    • Visualização Do Volume Acumulado de Cloro Injetado no Mesmo Dia Em Tempo Real
    • Calibração da Sonda de Ph
    • Especificação Do Tipo de Corretor de Ph
    • Regulação Do Ph
    • Ajuste da Definição de Ph
    • Ajuste da Medição Do Ph
    • Ativação/Desativação da Regulação Ph
    • Especificação da Concentração Do Corretor de Ph
    • Alarmes E Alertas
    • Seguranças
    • Precauções Importantes Relativas Às Bombas Peristálticas
    • Histórico de Dados
    • Informações Adicionais
    • Garantia
  • Italiano

    • Schema D'installazione
    • Centralina Elettronica
    • Prima Messa in Funzione
    • Spie Luminose
    • Informazioni Generali
    • Schermo
    • Visualizzazione Predefinita
    • Tastiera
    • Navigazione Nei Menu
    • Funzionalità Generali
    • Iniezione Manuale
    • Regolazione Della Data E Dell'ora
    • Selezione Della Lingua DI Visualizzazione
    • Specifica del Volume Della Piscina
    • Configurazione Dei Sensori
    • Comunicazione Bluetooth
    • Regolazione Della Misura Della Temperatura Dell'acqua
    • Reset Delle Impostazioni
    • Dosaggio Cloro
    • Memorizzazione Dell'ultimo Riempimento/Cambio DI Gel Elettrolitico
    • Programmazione Dell'avviso "Info Gel CL
    • Regolazione Dell'istruzione Cloro
    • Regolazione Della Misura del Tasso DI Cloro Libero
    • Selezione Della Modalità DI Dosaggio DI Cloro
    • Specifica Della Concentrazione del Cloro
    • Regolazione del Dosaggio Orario DI Cloro
    • Regolazione Dell'allarme "Limite Iniez. CL
    • Regolazione Dell'allarme "Regolazione CL
    • Visualizzazione del Volume Cumulato DI Cloro Iniettato Il Giorno Stesso in Tempo Reale
    • Calibrazione Della Sonda Ph
    • Regolazione Ph
    • Specifica del Tipo DI Correttore Ph
    • Attivazione/Disattivazione Della Regolazione Ph
    • Regolazione del Valore del Ph
    • Regolazione Dell'istruzione del Ph
    • Specifica Della Concentrazione del Correttore Ph
    • Allarmi E Avvisi
    • Sicurezze
    • Precauzioni Importanti Relative alle Pompe Peristaltiche
    • Garanzia
  • Deutsch

    • Installationsschema
    • Erste Inbetriebnahme
    • Leuchtanzeigen
    • Schaltkasten
    • Allgemeines
    • Display
    • Standardanzeige
    • Tastatur
    • Navigation in den Menüs
    • Allgemeine Funktionen
    • Angabe des Beckeninhalts
    • Auswahl der Anzeigesprache
    • Einstellung des Datums und der Uhrzeit
    • Manuelle Einspritzung
    • Parametrierung der Sensoren
    • Anpassung der Wassertemperaturmessung
    • Bluetooth Kommunikation
    • Zurücksetzen der Parameter
    • Angabe der Chlorkonzentration
    • Anpassung der Messung des Gehalts an Freiem Chlor
    • Chlordosierung
    • Einstellung des Chlor-Sollwerts
    • Programmierung des Alarms "Info Gel CL
    • Speicherung der Letzten Füllung/Des Letzten Austauschs des Elektrolytgels
    • Wahl des Modus der Chlordosierung
    • Anzeige der Kumulierten Menge des am Selben Tag Injizierten Chlors in Echtzeit
    • Einstellung der Stündlichen Chlordosierung
    • Einstellung des Alarms "CL-Regulierung
    • Einstellung des Alarms "Grenzwert Einspritzung CL
    • Angabe des Typs des Ph-Korrrekturmittels
    • Kalibrierung der Ph-Sonde
    • Ph-Wert-Regulierung
    • Aktivieren/Deaktivieren der Ph-Wert-Regulierung
    • Angabe der Konzentration des Ph-Korrrekturmittels
    • Anpassung der Ph-Wert-Messung
    • Einstellung des Ph-Sollwerts
    • Alarme und Warnungen
    • Sicherheitsfunktionen
    • Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Bezüglich der Peristaltikpumpen
    • Datenverlauf
    • Weitere Angaben
    • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Instructions for use
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Istruzioni per l uso
Gebrauchsanweisung
Doseur de chlore par contrôle ampérométrique + Régulateur de pH
Chlorine doser by amperometric control + pH regulator
Dosificador de cloro por control amperométrico + Regulador de pH
Dosador de cloro por controlo amperométrico + Regulador de pH
Dosatore di cloro con controllo amperometrico + Regolatore di pH
Chlordosierung durch amperometrische Steuerung + pH-Regler
PAPI004218-INTER5 - Version 21.03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dosipool Ampero and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for POOL Dosipool Ampero

  • Page 1 Instructions for use Instrucciones de uso Instruções de utilização Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Doseur de chlore par contrôle ampérométrique + Régulateur de pH Chlorine doser by amperometric control + pH regulator Dosificador de cloro por control amperométrico + Regulador de pH Dosador de cloro por controlo amperométrico + Regulador de pH Dosatore di cloro con controllo amperometrico + Regolatore di pH Chlordosierung durch amperometrische Steuerung + pH-Regler...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE FRANCAIS ............................3 2. COFFRET ELECTRONIQUE ............................. 4 2.1. Première mise en service ........................... 4 2.2. Voyants ................................4 2.3. Ecran .................................. 5 2.3.1. Généralités .............................. 5 2.3.2. Affichage par défaut ..........................5 2.4. Clavier ................................6 2.5. Navigation dans les menus ..........................7 2.6.
  • Page 3 : Filtre lesteur : Support : Filtre : Pompe péristaltique de chlore : Tuyau semi-rigide : Piquet de terre : Pompe péristaltique de correcteur pH : Vanne : Pompe à chaleur : Pool Terre (en option) : Pompe de filtration...
  • Page 4: Coffret Electronique

    2. COFFRET ELECTRONIQUE 2.1. Première mise en service AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE, lire attentivement le manuel fourni avec la sonde ampérométrique. Ce manuel contient des instructions primordiales pour réussir la mise en service et assurer un fonctionnement A la première mise sous tension du coffret électronique, effectuer la programmation ci-dessous. Menus Réglages possibles Navigation...
  • Page 5: Ecran

    2.3. Ecran 2.3.1. Généralités Affichage Significations possibles Information en lecture seule Figé Information validée Alerte déclenchée Opération automatique en cours Clignotant Information en attente de validation Alarme déclenchée 2.3.2. Affichage par défaut Réglages possibles Aperçus via le menu Signification possibles «...
  • Page 6: Clavier

    2.4. Clavier TOUCHE DE COMMANDE FONCTION (selon modèle) Mise en marche du coffret électronique. 30 minutes* après la mise en marche, le dosage de chlore et la régulation de pH démarrent automatiquement, à condition que ces fonctions ne soient pas désactivées et que certaines alarmes ne soient pas déclenchées.
  • Page 7: Navigation Dans Les Menus

    2.5. Navigation dans les menus MENU Ce schéma inclut toutes les options (bidon vide, commande externe, débit, température, volet). Certains menus peuvent ne pas apparaître selon les réglages effectués. Affichage par défaut en ligne...
  • Page 8: Fonctionnalités Générales

    2.6. Fonctionnalités générales 2.6.1. Menu Réglages possibles Réglage par défaut Français English Deutsch Français Español Italiano Nederlander Portugués 2.6.2. Menu Réglages possibles Réglage par défaut Jour / Mois / Année 01/01/01 Heure / Minute aléatoire 2.6.3. Spécification du volume de la piscine Menu Réglages possibles Réglage par défaut...
  • Page 9: Paramétrage Des Capteurs

    2.6.5. Paramétrage des capteurs CONNECTIQUE AU NIVEAU DE LA FICHE « Ext » Repère sur le connecteur Capteur à raccorder COVER Volet ou commande externe pH TANK Bidon vide pH Cl TANK Bidon vide Cl FLOW Débit Menu Capteur Paramètre Réglages possibles Réglage par défaut Volet...
  • Page 10: Communication Bluetooth

    2.6.6. Ajustage de la mesure de Si le capteur température est désactivé, le menu ci- Menu Réglages possibles Réglage par défaut Valeur positive, Mesure actuelle de - à + 5°C par rapport à la mesure affichée, par pas de 0,5°C 2.6.7.
  • Page 11: Dosage Chlore

    2.7. Dosage chlore 2.7.1. Mémorisation du dernier remplissage/changement de gel électrolytique Le gel électrolytique concerne la sonde ampérométrique (voir le manuel fourni avec la sonde). Menu Sous-menu Principe Validation Date du dernier remplissage/changement Appuyer 2 fois sur OK : le message « »...
  • Page 12: Réglage Du Dosage Horaire De Chlore

    2.7.7. Réglage du dosage horaire de chlore Réglage Menu Sous-menu Instructions spécifiques Réglages possibles défaut Pour passer au sous-menu suivant, Aucun (affichage en lecture seule) appuyer sur la touche OK. De 10 à 990 mL/h, par pas de 10 mL/h 30 mL/h 2.7.8.
  • Page 13: Régulation Ph

    2.8. Régulation pH 2.8.1. Etalonnage de la sonde pH de saison lors de la remise en service, et après chaque remplacement de la sonde. 1) Ouvrir les solutions étalon pH 7 et pH 10 électronique). 3) Si la sonde est déjà installée : a) Extraire la sonde de la chambre de mesure, sans débrancher la sonde.
  • Page 14: Spécification De La Concentration Du Correcteur Ph

    2.8.3. Spécification de la concentration du correcteur pH Menu Réglages possibles Réglage par défaut De 5 à 55 %, par pas de 1 % 37 % 2.8.4. Ajustage de la mesure du pH Menu Réglages possibles Réglage par défaut De 6,5 à 7,5, par pas de 0,1 2.8.5.
  • Page 15: Sécurités

    2.9. Sécurités 2.9.1. Alarmes et alertes OPERATIONS AUTOMATIQUES AU DECLENCHEMENT CONFIGURATION SECURITES ACQUITTEMENT* Arrêt immédiat PAR DEFAUT Message affiché du dosage du chlore et/ou de la régulation du pH Appuyer sur la touche OK ou Alarmes Activées (appui court ou long, selon Alertes Activées * Tant qu...
  • Page 16 ARRET POSSIBILITE DE MESSAGE AUTOMATIQUE DESACTIVATION AFFICHE / IMMEDIAT CAUSE POSSIBLE VERIFICATIONS ET REMEDES VIA LE MENU DEFAUT « Dosage Régulation DETECTE » du chlore du pH pas vide. - du filtre lesteur. - des tuyaux semi-rigides. - de la pompe péristaltique. Succession de 5 tentatives de Effectuer une injection manuelle de...
  • Page 17 ARRET POSSIBILITE DE MESSAGE AUTOMATIQUE DESACTIVATION AFFICHE / IMMEDIAT CAUSE POSSIBLE VERIFICATIONS ET REMEDES VIA LE MENU DEFAUT « Dosage Régulation DETECTE » du chlore du pH Contrôler (et ajuster si besoin) le réglage « Limite Injec. CL ». Vérifier que le bidon de niveau circuit - du filtre lesteur.
  • Page 18: Précautions Importantes Concernant Les Pompes Péristaltiques

    2.9.2. Précautions importantes concernant les pompes péristaltiques Ce chapitre est applicable si le coffret électronique est muni d'un capot cachant les pompes péristaltiques. Lorsque une des deux pompes péristaltiques tourne. DANS CE CAS, NE PAS RETIRER LE CAPOT DU COFFRET ELECTRONIQUE QUI RECOUVRE LES POMPES PERISTALTIQUES. Remarque : les 2 pompes péristaltiques ne peuvent pas tourner simultanément.
  • Page 19: Historique De Données

    2.10. Historique de données Menu Sous-menu Contenu Date du dernier étalonnage de la sonde pH Date du dernier ajustage de la mesure du taux de chlore libre Date du dernier remplissage/changement de gel électrolytique Durée de fonctionnement de la pompe de filtration le jour précédent Durée moyenne quotidienne de fonctionnement de la pompe de filtration la semaine précédente Durée moyenne quotidienne de fonctionnement de la pompe de filtration le...
  • Page 20: Garantie

    3. GARANTIE Avant tout contact avec votre revendeur, merci de bien vouloir vous munir : - du n° de série du coffret électronique. - de la date d'installation de l'équipement. - des paramètres de votre piscine (salinité, pH, taux de chlore, température d'eau, taux de stabilisant, volume de la piscine, temps de filtration journalier, etc.).
  • Page 21 General functions .............................. 8 2.6.1. Selecting the display language ........................ 8 2.6.2. Setting the date and time ........................8 2.6.3. Specification of the volume of the pool ....................8 2.6.4. Manual injection ............................8 2.6.5. Sensor settings ............................9 2.6.6. Calibration of the water temperature measurement ................10 2.6.7.
  • Page 22: Installation Diagram

    18: pH corrector container 5: Filter with ballast 13: Bracket 19: Copper cable 6: Peristaltic chlorine pump 14: Semi-flexible tubing 20: Filter 7: Peristaltic pump for pH corrector 15: Valve 21: Earthing rod 8: Pool Terre (optional) 22: Heat pump 23: Filtration pump...
  • Page 23: Electronics Unit

    2. ELECTRONICS UNIT 2.1. First commissioning BEFORE FIRST START-UP, carefully read the manual provided with the amperometric probe. This manual contains instructions that are essential for successful start-up and optimal operation of the equipment. It is imperative that you follow and strictly comply with all of this manual. The first time you power up the electronics unit, carry out the programming below.
  • Page 24: Screen

    2.3. Screen 2.3.1. Overview Display Possible meanings Read-only information Steady Confirmed information Alert activated Automatic operation in progress Flashing Information awaiting confirmation Alarm activated 2.3.2. Default display Possible settings Possible Meaning previews menu Free chlorine rate measurement The dot just to the injection is in progress.
  • Page 25: Keypad

    2.4. Keypad COMMAND KEY (depending on FUNCTION the model) Switch on the electronics unit. 30 minutes* after switching on, chlorine dosing and pH regulation start automatically, provided that these functions are not disabled, and certain alarms have not been activated. * Time required to polarise the amperometric probe.
  • Page 26: Menu Navigation

    2.5. Menu navigation MENU This diagram includes all the options (empty container, external command, flow rate, temperature, cover). Some menus appear depending on the settings made. Default display in-line Measures the water temperature...
  • Page 27: General Functions

    2.6.2. Setting the date and time Menu Possible settings Default setting Day/Month/Year 01/01/01 Hour/Minute random 2.6.3. Specification of the volume of the pool Menu Possible settings Default setting From 10 to 160 m , in increments of 10 m 50 m 2.6.4. Manual injection...
  • Page 28: Sensor Settings

    2.6.5. Sensor settings Marking on the connector Sensor to be connected COVER Cover or external command pH TANK Empty pH container Cl TANK CL container FLOW Flow Menu Sensor Setting Possible settings Default setting Cover Mode Cover Ext control Cover/Ext command Type Mode According to options...
  • Page 29: Calibration Of The Water Temperature Measurement

    2.6.6. Calibration of the water temperature measurement If the temperature sensor is disabled, the menu below does not appear. Menu Possible settings Default setting Positive value, Current from to + 5°C compared to the value displayed, in increments of 0.5°C measurement 2.6.7.
  • Page 30: Chlorine Dosing

    2.7. Chlorine dosing 2.7.1. Memorising the last refill/change of electrolyte gel The electrolyte gel relates to the amperometric probe (see the manual provided with the probe). Menu Sub-menu Principle Confirmation Date of last refill/change Press twice on OK: Date of last confirmation appear.
  • Page 31: Setting The Hourly Chlorine Dosage

    2.7.7. Setting the hourly chlorine dosage Default Menu Sub-menu Specific instructions Possible settings setting To move to the next sub- None (read-only display) menu, press the OK key. From 10 to 990 mL/h, in increments 30 mL/h of 10 mL/h 2.7.8.
  • Page 32: Ph Regulation

    2.8. pH regulation 2.8.1. Calibrating the pH probe The original pH probe provided is already calibrated. It is therefore not necessary to calibrate the pH probe when putting the equipment into service for the first time. However, it is imperative to carry out a calibration at the beginning of each season when returning to service, and after each probe replacement.
  • Page 33: Specification Of The Concentration Of The Ph Corrector

    2.8.3. Specification of the concentration of the pH corrector Menu Possible settings Default setting From 5 to 55%, in steps of 1% 2.8.4. Calibration of the pH measurement Menu Possible settings Default setting From 6.5 to 7.5, in increments of 0.1 2.8.5.
  • Page 34: Safety

    - the valves on the filtration circuit are open. - the filter pump is working properly. - the filtration circuit is not blocked. - there is enough water in the pool. Check: - the connection of the amperometric Incorrect or probe to the electronics unit.
  • Page 35 IMMEDIATE OPTION TO MESSAGE AUTOMATIC STOP DISABLE VIA DISPLAYED/FAULT POSSIBLE CAUSE CHECKS AND REMEDIES Chlorine DETECTED menu dosing regulation Check the chlorine container is not empty. At the chlorine injection circuit, check the condition of the: - filter with ballast. - semi-rigid pipes.
  • Page 36 IMMEDIATE OPTION TO MESSAGE AUTOMATIC STOP DISABLE VIA DISPLAYED/FAULT POSSIBLE CAUSE CHECKS AND REMEDIES Chlorine DETECTED menu dosing regulation Check (and adjust if Injection triggering setting. Check chlorine container is not empty. At the chlorine injection circuit, check condition of the: - filter with ballast.
  • Page 37: Important Precautions Regarding The Peristaltic Pumps

    2.9.2. Important precautions regarding the peristaltic pumps This chapter is applicable if the electronics unit is fitted with a cover hiding the peristaltic pumps. When one of the messages below is displayed, one of the two peristaltic pumps is running. IN THIS CASE, DO NOT REMOVE THE COVER OF THE ELECTRONICS UNIT COVERING THE PERISTALTIC PUMPS.
  • Page 38: Data History

    2.10. Data history Menu Sub-menu Content Date of the last pH probe calibration Date of the last adjustment of the free chlorine rate measurement Date of the last refill/change of electrolyte gel Duration of filtration pump operation the previous day Average daily operating time of the filtration pump the previous week Average daily operating time of the filtration pump the preceding month Duration of pH corrector peristaltic pump operation the previous day...
  • Page 39: Warranty

    - the installation date of the equipment. - the parameters of your pool (salinity, pH, chlorine levels, water temperature, stabiliser level, pool volume, daily filtration time, etc.) We have used every effort and all our technical experience to design this equipment. It has been subjected to quality controls. If, despite all the attention and the expertise given to its manufacture, you need to use our warranty, it only applies to free replacement of the defective parts of this equipment (excluding shipping costs in both directions).
  • Page 40 ÍNDICE ESPAÑOL 1. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ............................3 2. CUADRO ELÉCTRICO ..............................4 2.1. Primera puesta en funcionamiento ........................4 2.2. Pilotos ................................4 2.3. Pantalla ................................5 2.3.1. Cuestiones generales ..........................5 2.3.2. Visualización por defecto ........................5 2.4. Teclado ................................
  • Page 41: Diagrama De Instalación

    5: Filtro de lastre 13: Soporte 20: Filtro 6: Bomba peristáltica de cloro 14: Tubo semi rígido 21: Estaca de tierra 7: Bomba peristáltica de corrector de pH 15: Válvula 22: Bomba de calor 8: Pool Terre (opcional) 23: Bomba de filtrado...
  • Page 42: Cuadro Eléctrico

    2. CUADRO ELÉCTRICO 2.1. Primera puesta en funcionamiento ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA, leer atentamente el manual de instrucciones incluido con la sonda amperimétrica. Este manual contiene instrucciones primordiales para poner en servicio y garantizar el funcionamiento óptimo del equipo. Seguir y respetar obligatoria y rigurosamente las instrucciones de este manual.
  • Page 43: Pantalla

    2.3. Pantalla 2.3.1. Cuestiones generales Visualización Significado posible Información en modo solo lectura Fijo Información confirmada Alerta activada Operación automática en curso Intermitente Información en espera de confirmación Alarma activada 2.3.2. Visualización por defecto Ajustes posibles a través del Vistas previas menú...
  • Page 44: Teclado

    2.4. Teclado TECLA DE COMANDO FUNCIÓN (según el modelo) Puesta en funcionamiento del cuadro eléctrico. 30 minutos* después de la puesta en marcha, la dosificación y la regulación de pH se inician de forma automática, a condición de que ambas funciones no estén desactivadas y no se hayan activado determinadas alarmas.
  • Page 45: Navegación Por Los Menús

    2.5. Navegación por los menús MENU Este esquema incluye todas opciones (bidón vacío, comando externo, caudal, temperatura cubierta). Algunos menús podrían no aparecer Visualización predeterminada por líneas Medición de la temperatura del agua...
  • Page 46: Funciones Generales

    2.6. Funciones generales 2.6.1. Selección del idioma de la interfaz Menú Ajustes posibles Ajuste predeterminado Francés English Deutsch Francés Español Italiano Nederlander Portugués 2.6.2. Ajuste de la fecha y la hora Menú Ajustes posibles Ajuste predeterminado Día / Mes / Año 01/01/01 Hora / Minutos aleatorio...
  • Page 47: Configuración De Los Captadores

    2.6.5. Configuración de los captadores CONECTOR ELÉCTRICO EN EL ENCHUFE «Ext» Punto de referencia en el conector Captador de conexión COVER Cubierta o comando externo pH DEPÓSITO Bidón vacío pH Cl DEPÓSITO Bidón vacío Cl FLUJO Flujo Menú Captador Parámetro Ajustes posibles Ajuste predeterminado Acceso...
  • Page 48: Calibración De La Medición De La Temperatura Del Agua

    2.6.6. Calibración de la medición de la temperatura del agua Si el captador de temperatura está desactivado, no aparecerá el siguiente menú. Menú Ajustes posibles Ajuste predeterminado Valor positivo, de - a + 5 °C con respecto a la medición visualizada, en Medición actual intervalos de 0,5 °C 2.6.7.
  • Page 49: Dosificación Cloro

    2.7. Dosificación cloro 2.7.1. Memorización del último llenado/cambio de gel electrolítico El gel electrolítico atañe a la sonda amperimétrica (véase el manual incluido con la sonda). Menú Submenú Principio Validación Fecha del último llenado/cambio Pulsar 2 veces en OK: aparece el mensaje « Fecha de la última validación ».
  • Page 50: Ajuste De La Dosificación Horaria De Cloro

    2.7.7. Ajuste de la dosificación horaria de cloro Ajuste Menú Submenú Instrucciones específicas Ajustes posibles predeterminado Para pasar al submenú Ninguno (visualización solo de siguiente, pulsar la tecla OK. lectura) De 10 a 990 ml/h, en intervalos de 30 ml/h 10 ml/h 2.7.8.
  • Page 51: Regulación Ph

    2.8. Regulación pH 2.8.1. Calibración de la sonda pH La sonda PH suministrada ya está calibrada. Por tanto, no es necesario efectuar una calibración la primera vez que se ponga en marcha el equipo. Sin embargo, es obligatorio efectuar una calibración cada inicio de temporada antes de la puesta en marcha y cada vez que se sustituye una sonda.
  • Page 52: Especificación De La Concentración Del Corrector De Ph

    2.8.3. Especificación de la concentración del corrector de pH Menú Ajustes posibles Ajuste predeterminado Del 5 al 55 %, en intervalos del 1 % 37 % 2.8.4. Calibración de la medición del pH Menú Ajustes posibles Ajuste predeterminado De 6,5 a 7,5, en intervalos de 0,1 2.8.5.
  • Page 53: Seguridad

    2.9. Seguridad 2.9.1. Alarmas y alertas OPERACIONES AUTOMÁTICAS AL ACTIVARSE CONFIGURACIÓN SEGURIDAD CANCELACIÓN* Parada inmediata PREDETERMINADA Mensaje de la dosificación del cloro visualizado y/o de la regulación del pH Pulsar en la tecla OK o Alarmas Activadas Sí (pulsación breve o prolongada en función de la alarma o Alertas Activadas...
  • Page 54 PARADA AUTOMÁTICA POSIBILIDAD DE MENSAJE EN INMEDIATA DESACTIVACIÓN PANTALLA / A TRAVÉS DEL CAUSA POSIBLE COMPROBACIONES Y SOLUCIONES FALLO MENÚ Dosificación Regulación DETECTADO « del cloro del pH » Comprobar que el bidón de cloro no esté vacío. En el circuito de inyección de cloro, comprobar el estado: - del filtro de lastre.
  • Page 55 PARADA AUTOMÁTICA POSIBILIDAD DE MENSAJE EN INMEDIATA DESACTIVACIÓN PANTALLA / COMPROBACIONES Y A TRAVÉS DEL CAUSA POSIBLE FALLO SOLUCIONES MENÚ Dosificación Regulación DETECTADO « del cloro del pH » Controlar (y ajustar si es necesario) el ajuste de la activación de la alarma «Límite inyec.
  • Page 56: Precauciones Importantes Relativas A Las Bombas Peristálticas

    2.9.2. Precauciones importantes relativas a las bombas peristálticas Este capítulo es aplicable si el cuadro eléctrico dispone de una tapa que oculta las bombas peristálticas. Cuando se muestre uno de los mensajes anteriores, una de las dos bombas peristálticas se activará. EN ESTE CASO, NO RETIRAR LA TAPA DEL CUADRO ELÉCTRICO QUE CUBRE LAS BOMBAS PERISTÁLTICAS.
  • Page 57 2.10. Historial de datos Menú Submenú Contenido Fecha de la última calibración de la sonda pH Fecha de la última calibración de la medición de la tasa de cloro libre Fecha del último llenado/cambio de gel electrolítico Duración de funcionamiento de la bomba de filtración el día anterior Duración media diaria de funcionamiento de la bomba de filtración la semana anterior Duración media diaria de funcionamiento de la bomba de filtración la semana...
  • Page 58: Garantía

    3. GARANTÍA Antes de ponerse en contacto con su distribuidor, tenga a mano: - la factura de compra; - el número de serie del cuadro eléctrico; - la fecha de instalación del equipo; - los parámetros de su piscina (salinidad, pH, índice de cloro, temperatura del agua, porcentaje de estabilizante, volumen de la piscina, tiempo de filtrado diario, etc.).
  • Page 59 ÍNDICE PORTUGUÊS 1. ESQUEMA DE INSTALAÇÃO ............................3 2. QUADRO ELETRÓNICO ..............................4 2.1. Primeira colocação em funcionamento ......................4 2.2. Indicadores luminosos ............................4 2.3. Visor ................................... 5 2.3.1. Observações gerais ..........................5 2.3.2. Visualização predefinida .......................... 5 2.4. Teclado ................................
  • Page 60: Esquema De Instalação

    5: Filtro lastrador 13: Suporte 20: Filtro 6: Bomba peristáltica de cloro 14: Tubo semirrígido 21: Estaca de terra 7: Bomba peristáltica de corretor de pH 15: Válvula 22: Bomba de calor 8: Pool Terre (opcional) 23: Bomba de filtração...
  • Page 61: Quadro Eletrónico

    2. QUADRO ELETRÓNICO 2.1. Primeira colocação em funcionamento ANTES DA PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO, ler atentamente o manual fornecido com a sonda amperométrica. Este manual contém instruções importantes para uma colocação em serviço bem-sucedida e garantir um funcionamento ideal do equipamento. Seguir e respeitar obrigatoriamente e rigorosamente o manual na íntegra.
  • Page 62: Visor

    2.3. Visor 2.3.1. Observações gerais Visualização Possíveis significados Informação apenas de leitura Fixo Informação validada Alerta acionado Operação automática em curso Intermitente Informação a aguardar validação Alarme acionado 2.3.2. Visualização predefinida Ajustes possíveis através do Opções Significado menu possíveis « »...
  • Page 63: Teclado

    2.4. Teclado TECLA DE COMANDO FUNÇÃO (em função do modelo) Colocação em funcionamento do quadro eletrónico. 30 minutos* após a colocação em funcionamento, a dosagem de cloro e a regulação do pH iniciam automaticamente, com a condição de que estas funções não estejam desativadas e determinados alarmes não sejam ativados.
  • Page 64: Navegação Nos Menus

    2.5. Navegação nos menus MENU Este esquema inclui todas as opções (recipiente vazio, comando externo, fluxo, temperatura, aba). Alguns menus podem não aparecer de acordo configurações Visualização predefinida online Medição da temperatura da água...
  • Page 65: Funcionalidades Gerais

    2.6. Funcionalidades gerais 2.6.1. Seleção do idioma de visualização Menu Ajustes possíveis Ajuste predefinido Français Inglês Deutsch Español Français Italiano Nederlander Português 2.6.2. Ajuste da data e hora Menu Ajustes possíveis Ajuste predefinido Dia/Mês/Ano 01/01/01 Hora/Minuto aleatório 2.6.3. Especificação do volume da piscina Menu Ajustes possíveis Ajuste predefinido...
  • Page 66: Configuração Dos Sensores

    2.6.5. Configuração dos sensores LIGAÇÃO AO NÍVEL DA FICHA «Ext.» Referência no conector Sensor a ligar COVER Aba ou comando externo pH TANK Recipiente vazio pH Cl TANK Recipiente vazio Cl FLOW Débito Menu Sensor Configuração Ajustes possíveis Ajuste predefinido Modo Aba/Cmd ext Cmd ext...
  • Page 67: Ajuste Da Medição Da Temperatura Da Água

    2.6.6. Ajuste da medição da temperatura da água Se o sensor de temperatura estiver desativado, o menu abaixo não aparece. Menu Ajustes possíveis Ajuste predefinido Valor positivo, de - a + 5 °C relativamente à medição exibida, por Medição atual incrementos de 0,5 °C 2.6.7.
  • Page 68: Dosagem De Cloro

    2.7. Dosagem de cloro 2.7.1. Memorização do último enchimento/mudança de gel eletrolítico O gel eletrolítico diz respeito à sonda amperométrica (ver o manual fornecido com a sonda). Menu Submenu Princípio Validação Data do último enchimento/mudança Carregar 2 vezes em OK: surge a mensagem «...
  • Page 69: Ajuste Da Dosagem Horária De Cloro

    2.7.7. Ajuste da dosagem horária de cloro Ajuste Menu Submenu Instruções específicas Ajustes possíveis predefinido Para passar para o submenu Nenhuma (visualização apenas para seguinte, carregar na tecla OK. leitura) De 10 a 990 mL/h, por incrementos 30 mL/h de 10 mL/h 2.7.8.
  • Page 70: Regulação Do Ph

    2.8. Regulação do pH 2.8.1. Calibração da sonda de pH A sonda de pH fornecida de origem já está calibrada. Por conseguinte, não é necessário efetuar uma calibração na primeira colocação em funcionamento do equipamento. No entanto, é obrigatório efetuar uma calibração da sonda de pH a cada início da época quando ativar o equipamento e depois de cada substituição da sonda.
  • Page 71: Especificação Da Concentração Do Corretor De Ph

    2.8.3. Especificação da concentração do corretor de pH Menu Ajustes possíveis Ajuste predefinido De 5 a 55 %, por incrementos de 1 % 37 % 2.8.4. Ajuste da medição do pH Menu Ajustes possíveis Ajuste predefinido De 6,5 a 7,5, por incrementos de 0,1 2.8.5.
  • Page 72: Seguranças

    2.9. Seguranças 2.9.1. Alarmes e alertas OPERAÇÕES AUTOMÁTICAS NO ACIONAMENTO CONFIGURAÇÃO SEGURANÇA RECONHECIMENTO* Interrupção imediata PREDEFINIDA Mensagem da dosagem do cloro exibida e/ou da regulação do pH Pressionar a tecla OK ou Alarmes Ativados (carregar uma vez ou durante alguns segundos de acordo com Alertas Ativados Não...
  • Page 73 INTERRUPÇÃO POSSIBILIDADE MENSAGEM AUTOMÁTICA EXIBIDA / IMEDIATA DESATIVAÇÃO CAUSA POSSÍVEL VERIFICAÇÕES E SOLUÇÕES FALHA NO MENU Dosagem Regulação DETETADA « de cloro do pH » Verificar se o recipiente de cloro não está vazio. Ao nível do circuito de injeção de cloro, verificar o estado: - do filtro lastrador.
  • Page 74 INTERRUPÇÃO POSSIBILIDADE MENSAGEM AUTOMÁTICA EXIBIDA / IMEDIATA DESATIVAÇÃO CAUSA POSSÍVEL VERIFICAÇÕES E SOLUÇÕES FALHA NO MENU Dosagem Regulação DETETADA « de cloro do pH » Controlar (e ajustar, se necessário) o ajuste da ativação do alarme «Limite Injeç. CL». Verificar se o recipiente de cloro não está...
  • Page 75: Precauções Importantes Relativas Às Bombas Peristálticas

    2.9.2. Precauções importantes relativas às bombas peristálticas Este capítulo aplica-se se o quadro eletrónico possuir uma tampa que oculte as bombas peristálticas. Quando surgir uma das mensagens abaixo, uma das duas bombas peristálticas gira. NESTE CASO, NÃO RETIRE A TAMPA DO QUADRO ELETRÓNICO QUE COBRE AS BOMBAS PERISTÁLTICAS. Nota: as 2 bombas peristálticas não podem funcionar em simultâneo.
  • Page 76: Histórico De Dados

    2.10. Histórico de dados Menu Submenu Conteúdo Data da última calibração da sonda de pH Data do último ajuste da medição da taxa de cloro livre Data do último enchimento/mudança de gel eletrolítico Duração de funcionamento da bomba de filtração no dia anterior Duração média diária de funcionamento da bomba de filtração na semana anterior Duração média diária de funcionamento da bomba de filtração no mês anterior...
  • Page 77: Garantia

    3. GARANTIA Antes de entrar em contacto com o seu revendedor, agradecemos que tenha consigo: - a sua fatura de compra. - o n.º de série do quadro eletrónico. - a data de instalação do equipamento. - as configurações da sua piscina (salinidade, pH, taxa de cloro, temperatura da água, taxa de estabilizante, volume da piscina, tempo de filtração diário, etc.).
  • Page 78 INDICE ITALIANO 1. SCHEMA D'INSTALLAZIONE ............................3 2. CENTRALINA ELETTRONICA ............................4 2.1. Prima messa in funzione ............................ 4 2.2. Spie luminose ..............................4 2.3. Schermo ................................5 2.3.1. Informazioni generali..........................5 2.3.2. Visualizzazione predefinita ........................5 2.4. Tastiera ................................6 2.5.
  • Page 79: Schema D'installazione

    5: Filtro zavorrato 13: Supporto 20: Filtro 6: Pompa peristaltica di cloro 14: Tubo semirigido 21: Picchetto messa a terra 7: Pompa peristaltica di correttore pH 15: Valvola 22: Pompa di calore 8: Pool Terre (optional) 23: Pompa di filtrazione...
  • Page 80: Centralina Elettronica

    2. CENTRALINA ELETTRONICA 2.1. Prima messa in funzione PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE, leggere attentamente il manuale fornito con la sonda amperometrica. Questo manuale contiene delle istruzioni fondamentali per la corretta messa in funzione e assicurare un funzionamento ottimale dell'apparecchiatura. Seguire e rispettare tassativamente e rigorosamente tutte le istruzioni contenute nel manuale.
  • Page 81: Schermo

    2.3. Schermo 2.3.1. Informazioni generali Visualizzazione Significati possibili Informazione in sola lettura Fissa Informazione convalidata Avviso lanciato Operazione automatica in corso Lampeggiante Informazione in attesa di convalida Allarme attivato 2.3.2. Visualizzazione predefinita Regolazioni possibili Visualizzazioni tramite il menu Significato possibili "...
  • Page 82: Tastiera

    2.4. Tastiera TASTO DI COMANDO FUNZIONE (in base al modello) Avvio della centralina elettronica. 30 minuti* dopo l'avvio, il dosaggio di cloro e la regolazione del pH iniziano automaticamente, a condizione che queste funzioni non siano disattivate e che non siano attivi degli allarmi.
  • Page 83: Navigazione Nei Menu

    2.5. Navigazione nei menu MENU Questo schema include tutte le opzioni (barile vuoto, comando esterno, portata, temperatura, tapparella). Alcuni menu possono venire visualizzati a seconda delle regolazioni effettuate. Visualizzazione predefinita per riga Misura della temperatura dell'acqua...
  • Page 84: Funzionalità Generali

    2.6. Funzionalità generali 2.6.1. Selezione della lingua di visualizzazione Menu Regolazioni possibili Regolazione predefinita Français English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Portugués 2.6.2. Regolazione della data e dell'ora Menu Regolazioni possibili Regolazione predefinita Giorno / Mese / Anno 01/01/01 Ora / Minuti aleatoria 2.6.3.
  • Page 85: Configurazione Dei Sensori

    2.6.5. Configurazione dei sensori CONNESSIONI A LIVELLO DELLA PRESA "Ext" Riferimento sul connettore Sensore da collegare COVER Tapparella oppure comando esterno pH TANK Barile vuoto pH Cl TANK Barile vuoto Cl FLOW Portata Menu Sensore Impostazione Regolazioni possibili Regolazione predefinita Tapparella Modalità...
  • Page 86: Regolazione Della Misura Della Temperatura Dell'acqua

    2.6.6. Regolazione della misura della temperatura dell'acqua Se il sensore temperatura è disattivato, il menu sottostante non viene visualizzato. Menu Regolazioni possibili Regolazione predefinita Valore positivo, da - a + 5 °C rispetto al valore visualizzato, per Valore attuale incrementi/decrementi di 0,5 °C 2.6.7.
  • Page 87: Dosaggio Cloro

    2.7. Dosaggio cloro 2.7.1. Memorizzazione dell'ultimo riempimento/cambio di gel elettrolitico Il gel elettrolitico riguarda la sonda amperometrica (vedere il manuale fornito con la sonda). Menu Sottomenu Principio Convalida Data dell'ultimo riempimento/cambio Premere 2 volte OK: Viene visualizzato il messaggio Data dell'ultima convalida 2.7.2.
  • Page 88: Regolazione Del Dosaggio Orario Di Cloro

    2.7.7. Regolazione del dosaggio orario di cloro Regolazione Menu Sottomenu Istruzioni specifiche Regolazioni possibili predefinita Per passare al sottomenu Nessuna (visualizzazione in sola successivo, premere il tasto OK. lettura) Da 10 a 990 mL/h per 30 mL/h incrementi/decrementi di 10 mL/h 2.7.8.
  • Page 89: Regolazione Ph

    2.8. Regolazione pH 2.8.1. Calibrazione della sonda pH La sonda pH fornita in origine è già calibrata. Non è quindi necessario effettuare una calibrazione al momento della prima messa in funzione dell'apparecchiatura. Tuttavia, è imperativo effettuare una calibrazione a ogni inizio di stagione al momento della rimessa in servizio e dopo ogni sostituzione della sonda.
  • Page 90: Specifica Della Concentrazione Del Correttore Ph

    2.8.3. Specifica della concentrazione del correttore pH Menu Regolazioni possibili Regolazione predefinita Da 5 a 55%, per incrementi/decrementi di 1% 2.8.4. Regolazione del valore del pH Menu Regolazioni possibili Regolazione predefinita Da 6,5 a 7,5, per incrementi/decrementi di 0,1 2.8.5. Regolazione dell'istruzione del pH Menu Regolazioni possibili Regolazione predefinita...
  • Page 91: Sicurezze

    2.9. Sicurezze 2.9.1. Allarmi e avvisi OPERAZIONI AUTOMATICHE ALL'ATTIVAZIONE CONFIGURAZIONE SICUREZZE CONFERMA RICEZIONE* Arresto immediato PREDEFINITA Messaggio del dosaggio del cloro visualizzato e/o della regolazione del pH Premere il tasto OK oppure Allarmi Attivi Sì (pressione breve o prolungata a seconda che si tratti di un Avvisi Attivi...
  • Page 92 ARRESTO POSSIBILITÀ DI MESSAGGIO AUTOMATICO DISATTIVAZIONE VISUALIZZATO IMMEDIATO POSSIBILE TRAMITE IL VERIFICHE E RIMEDI / ERRORE CAUSA MENU Dosaggio Regolazione RILEVATO " del cloro del pH " Verificare che il barile di cloro non sia vuoto. A livello del circuito di iniezione di cloro, verificare lo stato: - del filtro zavorrato.
  • Page 93 ARRESTO POSSIBILITÀ DI MESSAGGIO AUTOMATICO DISATTIVAZIONE VISUALIZZATO IMMEDIATO TRAMITE IL POSSIBILE CAUSA VERIFICHE E RIMEDI / ERRORE MENU Dosaggio Regolazione RILEVATO " del cloro del pH " Controllare (e regolare se necessario) l'impostazione dell'attivazione dell'allarme "Limite Iniez. CL". Verificare che il barile di cloro non sia vuoto.
  • Page 94: Precauzioni Importanti Relative Alle Pompe Peristaltiche

    2.9.2. Precauzioni importanti relative alle pompe peristaltiche Questo capitolo è applicabile se la centralina elettronica è dotata di un coperchio che nasconde le pompe peristaltiche. Quando viene visualizzato uno dei messaggi sottostanti, una delle due pompe peristaltiche gira. IN QUESTO CASO, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO DELLA CENTRALINA ELETTRONICA CHE COPRE LA POMPA PERISTALTICA.
  • Page 95 2.10. Cronologia dei dati Menu Sottomenu Contenuto Data dell'ultima calibrazione della sonda pH Data dell'ultima regolazione del valore del tasso di cloro libero Data dell'ultimo riempimento/cambio di gel elettrolitico Durata di funzionamento della pompa di filtrazione il giorno precedente Durata media quotidiana di funzionamento della pompa di filtrazione la settimana precedente Durata media quotidiana di funzionamento della pompa di filtrazione il mese precedente...
  • Page 96: Garanzia

    3. GARANZIA Prima di contattare il rivenditore, premunirsi: - della fattura d'acquisto - del n° di serie della centralina elettronica - della data di installazione dell'apparecchiatura - dei parametri della piscina (salinità, pH, tasso di cloro, temperatura dell'acqua, tasso di stabilizzante, volume della piscina, tempo di filtrazione giornaliero, ecc.).
  • Page 97 INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH 1. INSTALLATIONSSCHEMA .............................. 3 2. SCHALTKASTEN................................4 2.1. Erste Inbetriebnahme ............................4 2.2. Leuchtanzeigen ..............................4 2.3. Display ................................5 2.3.1. Allgemeines ............................. 5 2.3.2. Standardanzeige ............................5 2.4. Tastatur ................................6 2.5. Navigation in den Menüs ........................... 7 2.6.
  • Page 98: Installationsschema

    11: Amperometrische Sonde 17: Chlorkanister 4: Übernahmefitting 12: pH-Sonde 18: Kanister für pH-Korrekturmittel 5: Ballastfilter 13: Halterung : Kupferkabel 6: Chlor-Peristaltikpumpe 14: Halbstarrer Schlauch : Filter 7: Peristaltikpumpe für pH-Korrekturmittel 15: Ventil : Erdspieß 8: Pool-Erdung (optional) : Wärmepumpe : Filtrationspumpe...
  • Page 99: Schaltkasten

    2. SCHALTKASTEN 2.1. Erste Inbetriebnahme VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME das im Lieferumfang der amperometrischen Sonde enthaltene Handbuch aufmerksam durchlesen. Dieses Handbuch enthält die wichtigsten Anweisungen, die für die erfolgreiche Inbetriebnahme und den optimalen Betrieb des Gerätes zu einzuhalten sind. Sämtliche Anweisungen dieses Handbuchs sind unbedingt zu beachten und genau zu befolgen.
  • Page 100: Display

    2.3. Display 2.3.1. Allgemeines Anzeige Mögliche Bedeutungen Schreibgeschützte Angaben Eingefroren Angaben bestätigt Warnung ausgelöst Automatischer Vorgang läuft Blinkt Angaben warten auf Bestätigung Alarm ausgelöst 2.3.2. Standardanzeige Verfügbare Einstellungen über das Mögliche Anzeigen Bedeutung Menü " " Messung des Gehalts an freiem Chlor Der Punkt rechts neben "CL"...
  • Page 101: Tastatur

    2.4. Tastatur STEUERUNGSTASTE FUNKTION (Je nach Modell) Einschalten des Schaltkastens. 30 Minuten nach dem Einschalten starten Chlordosierung und pH-Wert-Regulierung automatisch, sofern diese Funktionen nicht deaktiviert sind und bestimmte Alarme nicht ausgelöst sind. * Für die Polarisierung der amperometrischen Sonde erforderliche Zeit MENÜ...
  • Page 102: Navigation In Den Menüs

    2.5. Navigation in den Menüs MENÜ Dieses Schema beinhaltet alle Optionen (leerer Kanister, externe Steuerung, Durchfluss, /Temperatur, Abdeckung). nach ausgeführten Einstellungen werden einige Menüs möglicherweise nicht angezeigt. Standardanzeige in Reihe Messung der Wassertemperatur...
  • Page 103: Allgemeine Funktionen

    2.6. Allgemeine Funktionen 2.6.1. Auswahl der Anzeigesprache Menü Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung Deutsch English Deutsch Deutsch Español Italiano Nederlander Portugués 2.6.2. Einstellung des Datums und der Uhrzeit Menü Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung Tag / Monat / Jahr 01.01.01 Stunde / Minute zufällig 2.6.3.
  • Page 104: Parametrierung Der Sensoren

    2.6.5. Parametrierung der Sensoren ANSCHLUSS AM STECKER "Ext" Markierung auf dem Stecker Anzuschließender Sensor COVER Abdeckung oder externe Steuerung pH TANK pH-Kanister leer Cl TANK CL-Kanister leer FLOW Durchfluss Menü Sensor Parameter Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung Abdeckung Modus Abdeckung Abdeckung/ext. Ext Strg Strg.
  • Page 105: Anpassung Der Wassertemperaturmessung

    2.6.6. Anpassung der Wassertemperaturmessung Wenn der Temperatursensor deaktiviert ist, wird das unten stehende Menü nicht angezeigt. Menü Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung Positiver Wert, von - bis + 5°C im Verhältnis zum angezeigten Messwert, in Aktuelle Messung Schritten von 0,5°C 2.6.7. Bluetooth Kommunikation Menü...
  • Page 106: Chlordosierung

    2.7. Chlordosierung 2.7.1. Speicherung der letzten Füllung/des letzten Austauschs des Elektrolytgels Das Elektrolytgel betrifft die amperometrische Sonde (siehe das mit der Sonde gelieferte Handbuch). Menü Untermenü Prinzip BESTÄTIGUNG Datum der letzten Füllung/des letzten Austauschs Drücken Sie 2 Mal auf OK: Die Meldung "...
  • Page 107: Einstellung Der Stündlichen Chlordosierung

    2.7.7. Einstellung der stündlichen Chlordosierung Spezielle Menü Untermenü Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung Anweisungen Um zum nächsten Untermenü zu Keine (schreibgeschützte gelangen, Anzeige) drücken Sie die Taste OK. 10 bis 990 h, in Schritten von 30 mL/h 10 mL/h 2.7.8. Einstellung des Alarms "Grenzwert Einspritzung CL » Der Alarm "Grenzwert Einspritzung CL"...
  • Page 108: Ph-Wert-Regulierung

    2.8. pH-Wert-Regulierung 2.8.1. Kalibrierung der pH-Sonde Die im Lieferumfang enthaltene Original-pH-Sonde ist bereits kalibriert. Daher ist es nicht erforderlich, bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes eine Kalibrierung der pH-Sonde durchzuführen. Allerdings ist es zwingend erforderlich, zu Beginn jeder Saison eine Kalibrierung durchzuführen, wenn sie wieder in Betrieb genommen werden, sowie auch nach jedem Austausch der Sonde.
  • Page 109: Angabe Der Konzentration Des Ph-Korrrekturmittels

    2.8.3. Angabe der Konzentration des pH-Korrrekturmittels Menü Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung 5 bis 55 (%), in Schritten von 1 % 37 % 2.8.4. Anpassung der pH-Wert-Messung Menü Verfügbare Einstellungen Standardeinstellung 6,5 bis 7,5 (%), in Schritten von 0,1 2.8.5. Einstellung des pH-Sollwerts Menü...
  • Page 110: Sicherheitsfunktionen

    2.9. Sicherheitsfunktionen 2.9.1. Alarme und Warnungen AUTOMATISCHE VORGÄNGE BEI AUSLÖSUNG Sofortiger Stopp SICHERHEITSVORRICHTUNGEN STANDARDKONFIGURATION BESTÄTIGUNG* Meldung Chlordosierung angezeigt und/oder der pH- Wert-Regulierung Drücken Sie die Alarme Aktiviert Taste OK oder (je nach Alarm oder Warnung kurz Warnungen Aktiviert Nein oder lange drücken).
  • Page 111 SOFORTIGER MÖGLICHKEIT AUTOMATISCHER STOPP ANGEZEIGTE DEAKTIVIERUNG MELDUNG / MÖGLICHE ÜBERPRÜFUNGEN UND DURCH DAS ERKANNTER URSACHE ABHILFEMASSNAHMEN pH-Wert- MENÜ Chlordosierung FEHLER Regulierung " " Überprüfen, Kanister für Korrekturmittel eventuell leer ist. Chlor-Einspritzsystem den Zustand überprüfen: - Des Ballastfilters. - Der halbstarren Schläuche.
  • Page 112 SOFORTIGER AUTOMATISCHER MÖGLICHKEIT STOPP ANGEZEIGTE DEAKTIVIERUNG MELDUNG / MÖGLICHE ÜBERPRÜFUNGEN UND DURCH DAS ERKANNTER URSACHE ABHILFEMASSNAHMEN pH-Wert- MENÜ Chlordosierung FEHLER Regulierung " " Die Einstellung kontrollieren (und falls erforderlich anpassen): Der Auslösung Alarms "Grenzwert Einspritzung CL" Überprüfen, Chlorkanister eventuell leer ist Am Chlor-Einspritzsystem den Zustand überprüfen: - Des Ballastfilters.
  • Page 113: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Bezüglich Der Peristaltikpumpen

    2.9.2. Wichtige Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Peristaltikpumpen Dieses Kapitel ist zu beachten, wenn der Schaltkasten mit einer Abdeckung ausgestattet ist, die die Peristaltikpumpen abdeckt. Wenn eine der folgenden Meldungen angezeigt wird, arbeitet eine der beiden Peristaltikpumpen. IN DIESEM FALL NICHT DIE ABDECKUNG DES SCHALTKASTENS ENTFERNEN, DIE DIE PERISTALTIKPUMPEN ABDECKT. Hinweis: Die 2 Peristaltikpumpen können nicht gleichzeitig laufen.
  • Page 114: Datenverlauf

    2.10. Datenverlauf Menü Untermenü Inhalt Datum der letzten Kalibrierung der pH-Sonde Datum der letzten Anpassung der Messung des freien Chlors Datum der letzten Füllung/des letzten Austauschs des Elektrolytgels Betriebsdauer der Filtrationspumpe am Vortag Durchschnittliche tägliche Betriebsdauer der Filtrationspumpe in der Vorwoche Durchschnittliche tägliche Betriebsdauer der Filtrationspumpe im Vormonat...
  • Page 115: Garantie

    3. GARANTIE Bevor Sie sich an Ihren Fachhändler wenden, halten Sie bitte Folgendes bereit: - Ihre Kaufrechnung. - Die Seriennummer des Schaltkastens. - Das Datum der Installation des Geräts. - Die Parameter Ihres Beckens (Salzgehalt, pH-Wert, Chlorgehalt, Wassertemperatur, Stabilisatorgehalt, Fassungsvermögen des Pools, tägliche Filtrationszeit usw.).

Table of Contents