Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Aufbauanleitung
D
Notice de montage
FR
Mo
Montagehandleiding
NL
Montážní návod
CZ
Szerelési útmutató
HU
Montaj talimatları
TR
37-0001-32-12A
DE
Werkzeuge,die Sie Brauchen werden.
DE
Wir empfehlen, dass zwei Personen sich bei der Montage beteiligen.
UK
FR
DK
o T
o
s l
UK
It is advisory to be two people during assembliy.
Nous vous conseillons d'érte a deux personnes pour le montage.
Vi anbefaler, at man er to personer om at samle.
Assembly instruction
GB
Instruzion di montaggio
IT
Instrukcja montażu
PL
Navod na montaž
SK
Instruc iuni de montaj
RO
RU
o y
u
w
l i
n l
e e
. d
Outils nécessaires
FR
DK
V
æ
r
t k
j ø
o s
m
r e
n
ø
d
e v
n
LO/21/07/2011
d
g i
. t

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECO PRE-A7-12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hoppekids ECO PRE-A7-12

  • Page 1 Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0001-32-12A Outils nécessaires æ j ø ø Werkzeuge,die Sie Brauchen werden. Wir empfehlen, dass zwei Personen sich bei der Montage beteiligen. It is advisory to be two people during assembliy.
  • Page 2 SERVICEKARTE Modellname: Artikel - Nr.: Type: Farb - Nr.: (falls vorhanden) (falls vorhanden) Lie be Kundin, lieber Kunde, obwohl wir unsere Möbel vor der Auslieferung einer eingehenden Endkontrolle unterziehen, kann es vorkommen, dass einmal ein Zubehörteil fehlt oder dass ein Teil w hrend des Transports besch digt wird.
  • Page 5 Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0002-32-200...
  • Page 6 Dienstverlening Serwis Service Assistenza Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
  • Page 11 Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0004-32-12A...
  • Page 12 Dienstverlening Serwis Service Assistenza Szerviz Servis Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
  • Page 15 Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0011-32-000...
  • Page 16 Dienstverlening Serwis Service Assistenza Szerviz Servis Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
  • Page 17 Max matress high...
  • Page 18 möglich ist, darf der Abstand zwischen Bett und Wand nicht mehr als 75 mm betragen oder er muss größer als 230 mm sein, damit das Kind nicht zwischen Bett und Wand hängen bleibt, falls es herunterfällt. Das Bett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist. Alle Schrauben und Verbindungsteile Le lit doit être placé...
  • Page 19 WARNHINWEIS DIN EN 747-1:2015 Die Anleitungen des Herstellers sind stets zu befolgen. WARNHINWEIS „Hochbetten und das obere Bett von Etagenbetten sind für Kinder unter 6 Jahren aufgrund der Verletzungsgefahr durch Herabfallen nicht geeignet." WARNHINWEIS Das Etagenbett/Hochbett darf nicht benutzt werden, wenn ein konstruktives Bauteil beschädigt ist oder fehlt. Die empfohlene(n) Matratzengröße(n) = 9x120x200cm ;...