Download Print this page
Hoppekids 37-0001-32-09A Assembly Instruction Manual

Hoppekids 37-0001-32-09A Assembly Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 37-0001-32-09A:

Advertisement

Quick Links

Aufbauanleitung
D
Notice de montage
FR
Montagehandleiding
NL
Montážní návod
CZ
Szerelési útmutató
HU
Montaj talimatları
TR
37-0001-32-09A
Assembly instruction
GB
Instruzion di montaggio
IT
Instrukcja montażu
PL
Navod na montaž
SK
Instruc iuni de montaj
RO
RU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 37-0001-32-09A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hoppekids 37-0001-32-09A

  • Page 1 Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0001-32-09A...
  • Page 2 Dienstverlening Serwis Service Assistenza Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus Make sure that there are no loose and leave screws! Stellen Sie sicher, dass keine losen Schrauben und verlassen! Zorg ervoor dat er geen losse en laat schroeven! Assurez-vous qu'il n'y a pas lâches et laissent vis!
  • Page 3 4.2. 4.1.
  • Page 4 Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0002-32-200...
  • Page 5 Serwis Service Assistenza Dienstverlening Szerviz Servis Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
  • Page 6 37-0001+37-0002 37-0001 37-0002 37-0001...
  • Page 7 37-0001 37-0002 Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
  • Page 8 37-0017+37-0002...
  • Page 9 37-0017 37-0002 Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
  • Page 10 Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0004-32-09A...
  • Page 11 Dienstverlening Serwis Service Assistenza Szerviz Servis Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
  • Page 13 AVERTISSEMENT - Aucune corde, ficelle, ceinture ni cordon ou ruban ne doivent être attachés ou suspendus au lit surélevé. Les enfants pourraient s’y entraver. Risque d’étouffement! Close free holes with caps Ranzaya herhangi bir ip, sicim, kordon, kemer veya şerit bağlanmamalı ve sarkıtılmamalıdır. Boğulma tehlikesi vardır. Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
  • Page 14 Das Bett muss dicht an der Wand stehen, d.h. es muss an einer Seite die Wand berühren. Wenn dies nicht möglich ist, darf der Abstand zwischen Bett und Wand nicht mehr als 75 mm betragen oder er muss größer als 230 mm sein, damit das Kind nicht zwischen Bett und Wand hängen bleibt, falls es herunterfällt. Das Bett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist.
  • Page 15 Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0011-32-000...
  • Page 16 Dienstverlening Serwis Service Assistenza Szerviz Servis Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
  • Page 17 AVERTISSEMENT - Aucune corde, ficelle, ceinture ni cordon ou ruban ne doivent être attachés ou suspendus au lit surélevé. Les enfants pourraient s’y entraver. Risque d’étouffement! Ranzaya herhangi bir ip, sicim, kordon, kemer veya şerit bağlanmamalı ve sarkıtılmamalıdır. Boğulma tehlikesi vardır. cordoncini (cravatte gibt es gar nicht) i bambini vi possono rimanere impigliati.
  • Page 18 36-2750-PT-09A 36-2851-PR-09A 36-2751-PT-09A 36-2860-PR-09A 36-2752-PT-09A 36-2901-OB-09A 36-2760-PT-09A 36-2901-AY-09A 36-2761-PT-09A 36-2910-OB-09A 36-2762-PT-09A 36-2910-AY-09A 36-2801-CR-09A 36-2810-CR-09A www.hoppekids.com Hoppekids SIA, Novadnieki, LV-3801, Saldus facebook.com/hoppekids @hoppekids_official...
  • Page 19 ○Service ○Assistenza ○Dienstverleining ○Serwis ○Servis ○Szerviz ○Сервисная служба ○Name ○Nom ○Nome ○Naam ○Nazwa ○Jmeno ○ Nazov ○Nev ○Denumire ○Isim ○Название ○ ○Nr. ○No. ○N ○Č ○Sz ○Номер ○Typ ○Type ○Tip ○Tipus ○Druh ○Tipo ○Тип Detail Specification A.i.Nr. Pcs. Fitting Specification A.i.Nr.
  • Page 21 1760mm 2000mm 780mm 900mm...