Download Print this page
pela tools U-800 Manual

pela tools U-800 Manual

Automatic wheel balancer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Automatic wheel balancer,
U-800
Däckbalanseringsmaskin U-800
Item No:
506799

Advertisement

loading

Summary of Contents for pela tools U-800

  • Page 1 Automatic wheel balancer, U-800 Däckbalanseringsmaskin U-800 Item No: 506799...
  • Page 2 instruktioner inte har följts, samtidigt som det Kontaktinformation upphäver garantin på maskinen. Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE-507 42 Borås Produktändamål Telefon: 033-202650 Mejl: info@verktygsboden.se Däckbalanseringsmaskinen är enbart avsedd och konstruerad för balansering av hjul med en Miljöskydd / Skrotning maximal dimension definierad i de tekniska Återvinn oönskat material, släng specifikationerna i denna manual.
  • Page 3: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    allvarlig skada eller olycka inträffa. • Stanna omedelbart maskinen vid ojämn funktion och kontakta behörig serviceverkstad. Service, reparation och reservdelar • Endast behörig person med god utbildning och All form av underhåll och reparation skall utföras kunskap om maskinens funktion får använda av behörig och kvalificerad serviceverkstad.
  • Page 4 Storlek ........960 x 760 x 1160 mm Maskinens uppbyggnad Nettovikt ............105 kg • Maskinen består av två huvudsakliga delar el och mekanik. • Den mekaniska delen är uppbyggd med en fast Funktioner och en rörlig del som sedan sitter monterat i en •...
  • Page 5 Kombinationsfunktioner för knappar F + C ..........Självkalibrering F + FINE..........Självdiagnos F + STOP......Inställning av skyddshuv F + (a-) + (a+)....Dimensioner i tum eller mm STOP + C ....Återställ till fabriksinställningar Montera balansaxeln på drivaxeln med M10 x 150 Fälgens parametrar bult.
  • Page 6 utsida. Sänk därefter skyddshuven och tryck på Programmering av fälgdata START-knappen, hjulet roterar. När det stannar, bör (görs på olika sätt beroende på vilket läge) båda dis-playerna visa ”0”. Balanseringen är klar. Slå på huvudströmmen – maskinen startar upp automatiskt och är klar efter 2 sekunder. Maskinen ställer sig automatiskt i dynamiskt läge (balansviker på...
  • Page 7 på fälgen. Kontrollera resultatet genom att fälla Använd hjulbreddsmätaren för att mäta diame- tern ner skyddshuven och trycka på START tangenten, (dE) på utsidan (aE) i fälgen, tryck och håll [FINE] hjulet snurrar, när det stannar skall båda sidornas tangenten och tryck på [d-] eller [d +] för att mata in displayer visa noll.
  • Page 8 Optimering av obalans Systemet räknar då om efter de nya förutsättningarna. Om hjulets obalans överstiger 30 g, kommer systemet att visa OPT. Gör på följande sätt för att Självkalibrering optimera däckets position på fälgen. Maskinen är kalibrerad från fabrik – det finns en Tryck på...
  • Page 9 Tryck på a+ och välj med knapp b+ eller b– för att Ändra mellan gram och oz. öka eller minska ljusstyrkan. Tryck på a+ för att Tryck på F och a+ och a– knappen, displayen visar: spara informationen och gå vidare. Tryck på...
  • Page 10 Säkerhet och felsökning Underhåll & skötsel • Om maskin av någon anledning går onormalt • Se till att maskinen alltid är ren. stanna omedelbart genom att tryck på ”stop” • Före underhåll börja alltid med att dra ur knappen. Hjulet stannar direkt. stickkontakten.
  • Page 11 Felkodslista När displayen visar en felkod kan man konsultera nedanstående lista för att få tips hur man kan åtgärda eventuella problem: Betydelse Orsak Åtgärd 1. Byt motor 1. Motorn felaktig 2. Byt sensor eller 2. Positionsensorn trasig Balansaxeln snurrar justera positionen eller positionen felaktig Err 1 inte eller signalpulser...
  • Page 12 Reservdelslista...
  • Page 15 Beskrivning Antal C-221-640000-A Gummilock B-001-060001-0 Mutter B-040-061412-1 Bricka B-014-100251-0 Skruv PX-800-020300-0 Fotspak C-200-380000-0 Fjäder PX-100-020400-0 Vevstake B-010-060301-0 Skruv B-040-061412-1 Bricka B-004-060001-1 Mutter PX-100-020200-0 Bromsspak B-001-120001-0 Mutter P-000-002001-1 Bromsbelägg B-004-060001-1 Mutter...
  • Page 16 Funktionsdiagram...
  • Page 17 Blockschema...
  • Page 19 The manufacturer accepts no liability for personal Contact injury or property damage that occurs due to that PELA Tools these instructions have not been followed, at the Solängsvägen 13 same time as it voids the warranty on the machine. SE-513 70 Borås...
  • Page 20: Safety Instructions

    service workshop. Service, repair and spare parts • Only a qualified person with good education All maintenance and repairs must be carried out by and knowledge of the machine’s function may a qualified and qualified service workshop. Always use it. unplug the machine before performing any •...
  • Page 21 Features The structure of the machine • Digital display. • The machine consists of two main parts • Different programs for clamp weights and electricity and mechanics. adhesive weights. • The mechanical part is built with a fixed and a •...
  • Page 22 Combination functions for buttons F + C ..........Self-calibration F + FINE ..........Self-diagnosis F + STOP ....Adjusting the protectivehood F + (a-) + (a +) .....Dimensions in inches or mm STOP + C ......Reset to factory settings Mount the balance shaft on the drive shaft with Rim parameters M10 x 150 bolt.
  • Page 23 when the right display shows the balance weight Programming of rim data for the outside of the rim, mount the weight at 12 (done in different ways depending on the mode) o’clock on the outside of the rim. Then lower the protective cap and press the START button, the wheel rotates.
  • Page 24 the result by lowering the protective hood and Use the wheel width gauge to measure the pressing the START key, the wheel spins, when it diameter (dE) on the outside (aE) of the rim, press stops, both side displays should show zero. The and hold the [FINE] key and press the [d-] or [d +] balancing is complete.
  • Page 25: Self-Calibration

    The system then recalculates after the new ones Optimization of imbalance the conditions. If the wheel imbalance exceeds 30 g, the system will display OPT. Do the following to optimize the Self-calibration tire’s position on the rim. The machine is calibrated from the factory - there Press the OPT button.
  • Page 26: Self-Test Function

    numbers. Press a + and select with button b + or Change between grams and oz. b– to increase or decrease the brightness. Press a Press F and a + and a– button, the display shows: + to save the information and continue. Press button b + or b–...
  • Page 27 Security and troubleshooting Maintenance & care • If the machine for some reason runs badly, • Make sure that the machine always is clean. stop immediately by pressing the ”stop” button. • Before maintenance, always start by pulling out The wheel stops right away. the plug.
  • Page 28 Error code list When the display shows an error code, you can consult the list below for ideas on how to solve the problems: Code Meaning Cause Measure 1. Engine faulty 1. Replace engine 2. Position sensor 2. Change sensor or The balance shaft broken or the position is adjust position...
  • Page 29: Spare Parts List

    Spare parts list...
  • Page 32 Code Description C-221-640000-A Rubber cover B-001-060001-0 B-040-061412-1 Washer B-014-100251-0 Screw PX-800-020300-0 Foot lever C-200-380000-0 Spring PX-100-020400-0 Connecting rod B-010-060301-0 Screw B-040-061412-1 Washer B-004-060001-1 PX-100-020200-0 Brake lever B-001-120001-0 P-000-002001-1 Brake pad B-004-060001-1...
  • Page 33: Function Diagram

    Function diagram...
  • Page 36 Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås...

This manual is also suitable for:

506799