Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Уважаемый покУпатель!
Спасибо за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике
MAXIMA.
Соковыжималка-блендер Maxima MJ-049 совмещает в себе
два полноценных прибора: универсальную соковыжималку и
блендер со съемной стеклянной чашей.
С помощью соковыжималки можно выжимать сок из фруктов и
овощей.
Блендер предназначен для смешивания и измельчения
различных ингредиентов.
Благодаря высокой мощности и большому количеству
оборотов, приготовить коктейль, детское питание
или суп-пюре станет значительно проще.
Импровизируйте вместе с MAXIMA!
МОДЕЛЬ: MJ -049
220-240В 50-60Гц 600 Ватт

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MJ - 049 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maxima MJ - 049

  • Page 1 Уважаемый покУпатель! Спасибо за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике MAXIMA. Соковыжималка-блендер Maxima MJ-049 совмещает в себе два полноценных прибора: универсальную соковыжималку и блендер со съемной стеклянной чашей. С помощью соковыжималки можно выжимать сок из фруктов и овощей. Блендер предназначен для смешивания и измельчения...
  • Page 2: Table Of Contents

    СоДеРжаНИе Технические характеристики..........3 Комплектация................3 Описание прибора..............4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ Меры предосторожности............5 Перед первым использованием..........6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКОВЫЖИМАЛКИ-БЛЕНДЕРА Сборка соковыжималки............7 Сборка блендера..............8 Использование соковыжималки..........9 Использование блендера............10 ОЧИСТКА СОКОВЫЖИМАЛКИ-БЛЕНДЕРА Очистка соковыжималки............11 Очистка блендера..............11 УСТРАНЕНИЕ...
  • Page 3: Технические Характеристики

    теХНИЧеСкИе ХаРактеРИСтИкИ Модель MJ - 049 Напрящение 220-240 В Частота 50/60 Гц Тип управления механический Количество скоростей 2 варианта использования: соковыжималка блендер Режим «PULSE» Защита от случайного запуска Макс. количество оборотов в минуту 21500 Максимальная мощность 600 Вт Объем контейнера для сока...
  • Page 4: Описание Прибора

    1. Толкатель для продуктов 10. Шнур питания 2. Крышка прибора 11. Контейнер для жмыха 3. Сетка-фильтр 12. Ось вращения 4. Контейнер-накопитель для сока 13. Крышка-дозатор 5. Носик для слива сока 14. Крышка блендера 6. Стакан для сока 15. Чаша блендера 7.
  • Page 5: Перед Первым Включением

    I. пеРеД пеРвым вклЮЧеНИем меРы пРеДоСтоРожНоСтИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА СЛЕДУЙТЕ НИЖЕПРИВЕДЕННЫМ ИНСТРУКЦИЯМ. ПРИ ПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОН ПРОСЛУЖИТ ВАМ ДОЛГИЕ ГОДЫ. ► Перед подключением в розетку проверьте, совпадает ли напряжение сети с питающим напряжением прибора. Это можно узнать из технических характеристик или на заводской...
  • Page 6: Перед Первым Использованием

    будет отвечать требованиям защиты от поражения электрическим током. ► Не разрешается использовать прибор при любых неисправностях. Если он неисправен, отсоедините его от сети, вынув вилку из розетки, и обратитесь в авторизованный сервис-центр. ► Запрещён самостоятельный ремонт или внесение изменений в конструкцию...
  • Page 7: Использование Соковыжималки-Блендера

    II. ИСпользоваНИе СоковыжИмалкИ-БлеНДеРа СБоРка СоковыжИмалкИ Установите прибор на ровную и твердую поверхность. Соберите прибор согласно схеме. 1. Установите контейнер-накопитель для сока на моторную часть. 2. Установите сетку-фильтр в контейнер-накопитель на ось вращения. 3 Установите крышку прибора на контейнер-накопитель.
  • Page 8: Сборка Блендера

    4. Закройте фиксаторы, проверьте плотность соединения. 5. Установите емкость для жмыха под крышку прибора. 6. Установите стаканчик для сока под носик прибора. СБоРка БлеНДеРа 1. Установите прибор на ровную и твердую поверхность. 2. Соберите прибор согласно схеме.
  • Page 9: Использование Соковыжималки

    1 Установите чашу блендера на моторную часть 2 Закройте фиксаторы, проверьте плотность соединения. 3 Закройте крышкой блендера чашу прибора. ИСпользоваНИе СоковыжИмалкИ ПРИБОР НЕ ДОЛЖЕН РАБОТАТЬ ДОЛЬШЕ 2 МИНУТ БЕЗ ПЕРЕРЫВА ПРИ ОБРАБОТКЕ ТВёРДЫХ ПРОДУКТОВ НА МАКСИМАЛЬНОЙ СКОРОСТИ. НЕ КЛАДИТЕ ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ В ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ...
  • Page 10: Использование Блендера

    2. Включите соковыжималку, переведите переключатель режимов в положение ”1” для включения первой скорости или в положение ”2” для включения второй. 3. Подкладывайте подготовленные кусочки по одному в отверстие для подачи продуктов, каждый раз, слегка надавливая на помещенные кусочки специальным толкателем. Если давить сильно, можно существенно...
  • Page 11: Очистка Соковыжималки-Блендера

    2. Поместите подготовленные ингредиенты продуктов в чашу блендера. 3. Включите блендер, переведите переключатель режимов в положение ”1” для включения первой скорости или в положение ”2” для включения второй. 4. Вы так же можете воспользоваться импульсным режимом включения прибора. Для этого поверните и удерживайте переключатель в...
  • Page 12: Устранение Неисправностей

    IV. УСтРаНеНИе НеИСпРавНоСтей Неисправность Возможная причина Устранение 1. Соковыжималка / Прибор не включен Включите прибор блендер не работает в сеть в сеть Не закрыты Предварительно фиксаторы выключите прибор! соковыжималки / Закройте блендера фиксаторы СОКОВЫЖИМАЛКА 2. Мотор Залипание мякоти Уменьшите останавливается во на...
  • Page 13: Гарантийные Обязательства

    БЛЕНДЕР 5. Прибор шумит и Вы обрабатываете Это нормально. вибрирует. твёрдые продукты. Рекомендуем перед обработкой нарезать продукты кусочками. V. ГаРаНтИйНые оБЯзательСтва На данное изделие предоставляется гарантия 1 год со дня продажи. Гарантия распространяется на дефекты материала и недостатки при изготовлении. В рамках настоящей гарантии изготовитель обязуется...
  • Page 14 content Product specification.............. 15 Complete set................15 Model description..............16 Before the first use Safety measures..............17 Before the first use..............18 oPerAtiNG iNstruCtioN Juicer assembling..............19 Blender assembling..............20 Juicer operating............... 21 Blender operating..............22 CLeANiNG AND MAiNteNANCe trouBLe shootiNG GArANtee...
  • Page 15: Product Specification

    PRoDUct SPecIFIcAtIon Model MJ - 049 Voltage 220-240 V, 50/60 Hz Type control manual Quantity of speeds “PULSE” mode Protection against casual inclusion Speed rotation 21500 Power full 600 W Juice jug capacity 250 ml Pulp container capacity 750 ml...
  • Page 16: Model Description

    MoDel DeScRIPtIon 1. Pusher 11.Pulp container 2. Lid 12. Fulcrum pin 3. Filter 13. Lid batcher 4. Juice container 14. Blender lid 5. Spout for juice 15. Blender jar 6. Juice jug 16. Handle 7. Motor housing 17. Knife 8. Safety locking arm 9.
  • Page 17: Before The First Use Safety Measures

    I. BeFoRe tHe FIRSt USe SAFetY MeASUReS iN oPerAtiNG the APPLiANCe, foLLow the iNstruC- tioNs GiveN BeLow. if useD ProPerLY, it wiLL serve You MANY YeArs. • Prior to connecting to socket, check whether mains voltage cor responds to appliance feeding voltage. This can be found in tech- nical data or upon factory plate of the appliance. • If you want to use extension cord, make sure that it is designed for consumed power of the appliance.
  • Page 18: Before The First Use

    The appliance should be connected only to grounded sockets. Otherwise the appliance will not correspond to the requirements of protection against electric shock. • Watch that the cord will not twist and bend over the edge of table, children can tug it or stumble over it. Place appliance only upon dry even surface. Also observe generally accepted safety rules during work with appliance.
  • Page 19: Operating Instruction

    II. oPeRAtInG InStRUctIon JUIceR ASSeMBlInG The basis with the engine is required to be established on an equal dry surface. The readily available electric socket should be chosen. The cord of a feed should be switched - off from a network. Draw 1: 1.
  • Page 20: Blender Assembling

    4. Raise the safety locking arm up over the lid. 5. Position the pulp container 6. Establish juice container under spout for a plum of juice. BlenDeR ASSeMBlInG 1. The basis with the engine is required to be established on an equal dry surface.
  • Page 21: Juicer Operating

    1 Place the blender jar on the motor housing. 2 Raise the safety locking arm up over the lid. 3 Place the lid over the jar JUIceR oPeRAtInG Do Not use the APPLiANCe LoNGer thAN 2 MiNutes without stoP. 1. Plug the appliance. The switch must be in “0” position. 2.
  • Page 22: Blender Operating

    4. Turn the switcher in position «P» for use pulse mode. 5. At the finish of the work adjust the speed selector to position «0». BlenDeR oPeRAtInG Do Not use the APPLiANCe LoNGer thAN 2 MiNutes without stoP. 1. Plug the appliance. The switch must be in “0” position. 2.
  • Page 23: Trouble Shooting

    Juice Extractor. Never soak the grater basket in bleach. • After disassembling the Juice Extractor, wash all removable parts in hot, soapy water and allow them to air dry. • The pulp separating bowl, grater basket, pulp container, juice container, separator and cover are dishwasher-safe (top rack only). • Wipe the base and inside stopper area with a damp cloth. Such products as carrots or beet, can paint details of the device. There is nothing terrible.
  • Page 24: Garantee

    4. Juice sprays out You use very high speed Press down on the from the spout for work Food Pusher more area, or juice leaks slowly or use the out from the rim of Low speed. the Motor Housing. BLENDER 5.

Table of Contents